Manual Del Usario PL2140 Cargador de batería INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD-LEA ESTO PRIMERO ADVERTENCIA: Los cambios o modificaciones a esta unidad no aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento Podría anular la autoridad del usuario para operar el equipo. NOTA: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las Reglas de la FCC.
- Reorientar o reubicar la antena del receptor. - Aumente la separación entre el control remoto y el receptor. - Conecte el equipo a una toma de corriente en un circuito distinto al que está conectado el receptor. - Consulte con el distribuidor o con un técnico de TV de radio con experiencia para obtener ayuda. Este aparato digital de Clase B cumple con la norma canadiense ICES-00 1.
PREPARACIÓN 4. Agregue agua destilada en cada celda hasta que la PREPARACIÓN PARA CARGAR LA BATERÍA batería de ácido alcance el nivel que especifica el fabricante de baterías. Esto ayuda a purgar el exceso de 1. Cuando sea necesario sacar la batería del vehículo para gas de las celdas.
CARGA DE UNA BATERÍA INSTALADA EN EL VEHÍCULO ADVERTENCIA: LAS BATERIAS MARINAS (DE EMBARCACIONES) DEBEN SER RETIRADAS PARA CARGARLAS EN TIERRA. SI SE LAS CARGA A BORDO, SE NECESITA UN EQUIPO ESPECIALMENTE DISEÑADO PARA USO MARINO. ADVERTENCIA: SI SE PRODUCEN CHISPAS CERCA DE LA BATERIA SE PUEDE OCASIONAR UNA EXPLOSION. PARA EVITAR EL RIESGO DE CHISPAS CERCA DE LA BATERIA: 1.
Página 14
INSTRUCCIONES DE USO Configuraciones del cargador de baterías Nota: Si se encienden los LED de ERROR, Al realizar una adecuada conexión de la batería (consulte desconecte inmediatamente el cable alimentación la Sección F o G, según corresponda), conecte el cable de CA y determine la causa de la alarma.
LED de CARGA parpadeará. Esto indica que el tiempo de carga se extenderá mientras el cargador intenta reacondicionar la batería. FASES 5-7 PRO-LOGIX: MANTENIMIENTO IDEAL DE LA BATERÍA Una función clave de este cargador es cómo manejar una batería que permanece en el cargador luego de alcanzar la carga completa, tal como durante el almacenamiento de un vehículo de uso estacional.
Página 16
CHARACTERÍSTICAS ADICIONALES COMPATIBILIDAD CON MULTIPLES BATERÍA El cargador carga adecuadamente una amplia gama de tipos de baterías, incluidas baterías convencionales, libres de mantenimiento, AGM, de células de LiFe, con estructura en espiral y de ciclo profundo. TECNOLOGIA “Smart Clamp” (PINZA INTELIGENTE) El cargador enviará...
SELECCIONAR EL TIPO DE BATERÍA Para baterías convencionales y baterías libres de mantenimiento inundadas (húmedas), la selección ideal de tipo de batería es “STD”. Para baterías identificadas como construcción AGM, la selección ideal de tipo de batería es “AGM”. Para baterías identificadas como construcción por células de LiFe, la selección ideal de tipo de batería es “LiFe”. Para la mayoría de las baterías con estructura en espiral, la selección ideal de tipo de batería es “AGM”.
800.328.2921, 913.310.1050 o visite www.cloreautomotive.com. ADVERTENCIA Este producto puede conllevar una exposición a productos químicos, que incluyen cloruro de vinilo, estireno y acrilonitrilo, y que el Estado de California reconoce que provocan cáncer. Para obtener más información visite: www.P65Warnings.ca.gov. Modelo PL2140 141-215-000...