Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

SOLAR PL6800
Operator's Manual
Includes information on SOLAR Model No. PL6800
WARNING
Failure to follow instructions may cause
damage or explosion, always shield eyes.
Read entire instruction manual before use.
Part No. 141-680-000
Warning: This product can expose you to chemicals,
including Vinyl-Chloride, Styrene and Acrylonitrile, which
are known to the State of California to cause cancer.
For more information go to www.P65Warnings.ca.gov

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Pro-Logix SOLAR PL6800

  • Página 16: Resumen De Seguridad

    Le felicitamos por la compra de su nuevo cargador de baterías. Deseamos expresar reconocimiento a Underwriters Laboratories (UL) por contribuir con las siguientes instrucciones de seguridad. Lea y conserve estas instrucciones para continuar usando de manera segura su cargador. Este manual contiene información importante de seguridad. ¡NO DEBE OPERAR este equipo A MENOS QUE HAYA LEIDO este resumen de seguridad! RESUMEN DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD...
  • Página 17 ADVERTENCIA – RIESGO DE DESCARGAS 1. NUNCA trate de cargar una batería marina cuando la embarcación se encuentre en el agua o cerca del agua. La embarcación debe estar sobre un remolque y protegida de la intemperie al cargar su batería(s).
  • Página 18: Advertencia - Riesgo De Quemaduras

    ADVERTENCIA – RIESGO DE EXPLOSION DE LA BATERIA 1. NUNCA conecte AMBAS mordazas del cargador DIRECTAMENTE sobre los dos bornes de la misma batería. Vea en las INSTRUCCIONES DE OPERACION los procedimientos de conexión. 2. NUNCA permita que se toquen entre sí las mordazas de salida de corriente continua. 3.
  • Página 19: Introduccion

    6. Tenga sumo cudado para evitar el riesgo de que se caiga una herramienta de metal sobre la bateria. Podria ocasionarse una chispa o corto circuito de la bateriao de alguna otra pieza y producir una explosión. 7. Quitese todos los objetos metálicos personales como anillos, brazaletes, collares y relojes que podrian atorarse en una pieza en movimiento o causar un corto circuito por ser conductores.
  • Página 20 NOTA: El modo de fuente de alimentación utiliza la batería del vehículo para mejorar los tiempos de respuesta a los cambios de carga. Como tal, es importante asegurarse de que la batería del vehículo esté en buenas condiciones y completamente cargada, antes de iniciar el modo de fuente de alimentación. Prevención de chispas Asegúrese de que no se produzcan chispas ni llamas cerca de la batería, especialmente durante la carga.
  • Página 21: Preparacion De La Bateria

    El proceso de carga PRO-LOGIX incluye un Modo de arranque suave para cargar de forma adecuada baterías muy descargadas y asegurar que la energía del cargador se está...
  • Página 22: Controles E Indicadores

    Ubicación del cargador 1. Ubique el cargador tan lejos de la batería como lo permitan los cables de CC. 2. Nunca coloque el cargador directamente sobre la batería que se está cargando; los gases de la batería corroerán y dañarán el cargador. 3.
  • Página 23 No exceda la tasa de carga máxima recomendada por el fabricante de la batería o la tabla anterior. Selección de una configuración de tipo de batería Los modelos de cargador PRO-LOGIX utilizan tecnología de carga avanzada para brindar controles de carga precisos, lo que permite cargar adecuadamente una amplia variedad de tipos de baterías.
  • Página 24: Operacion

    OPERACION INSTRUCCIONES DE OPERACION ¡ATENCION!: NO TRATE DE OPERAR ESTE CARGADOR DE BATERIAS a menos que haya leído y entendido todo el RESUMEN DE SEGURIDAD que se encuentra en este manual. NOTA: Lea la sección de ENSAMBLAJE antes de proceder con la operación de su cargador. NO TRATE DE OPERAR EL CARGADOR A MENOS QUE HAYA COMPLETADO EL ENSAMBLAJE REQUERIDO.
  • Página 25: Funcionamiento En Modo De Carga

    ADVERTENCIA: ¡LA EXPLOSION DE UNA BATERIA PUEDE CAUSAR LESIONES Y DAÑOS! Para reducir el riesgo de explosión de una batería, NUNCA CONECTE AMBAS MORDAZAS DEL CARGADOR A LOS BORNES DE LA BATERIA. 4. Conecte la mordaza POSITIVA (roja) del cargador a la terminal POSITIVA de la batería. 5.
  • Página 26: Funcionamiento En Modo De Fuente De Alimentación

    de “falla” es el voltaje de la batería inferior a 1 V, puede anular la protección del cargador manteniendo presionado el botón INICIO durante 3 segundos. El cargador comenzará la secuencia de carga y, suponiendo que no haya otros inconvenientes que causen la indicación de una falla, completará el proceso de carga y se apagará...
  • Página 27: Mintenimiento

    Configuración de los amperios de carga Salida máxima de la fuente de Modelo Número Voltaje de funcionamiento Tasa de carga alimentación PL6800 100/40/10A 100A MINTENIMIENTO PRECAUCION: Asegúrese que el cargador esté desenchufado de la fuente de CA antes de realizar su limpieza o mantenimiento.
  • Página 28: Guía De Diagnostica

    GUÍA DE DIAGNOSTICA La pantalla está apagada y los LED no están encendidos. 1. La unidad tiene un modo de baja potencia, al presionar cualquier botón saldrá del modo de baja potencia. 2. Verifique que el cable de alimentación de entrada esté enchufado tanto en la unidad como en el tomacorriente CA.
  • Página 29: Garantia Limitada Del Fabricante

    GARANTIA LIMITADA DEL FABRICANTE Clore Automotive, L.L.C. garantiza que por 1 años a partir de la fecha de la compra original en una distribuidora, en el caso de la unidad entera, reparará sin cargo por repuestos y mano de obra este producto si se encuentra defectuoso en sus materiales o mano de obra.

Tabla de contenido