Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MACINACAFFÈ
I
MANUALE D'USO E MANUTENZIONE
COFFEE GRINDER
GB
USE AND MAINTENANCE MANUAL
MOULIN À CAFÉ
F
MANUEL D'UTILISATION
KAFFEEMÜHLE
D
BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG
MOLINILLO DE CAFÉ
E
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ceado Life X

  • Página 1 MACINACAFFÈ MANUALE D’USO E MANUTENZIONE COFFEE GRINDER USE AND MAINTENANCE MANUAL MOULIN À CAFÉ MANUEL D'UTILISATION KAFFEEMÜHLE BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG MOLINILLO DE CAFÉ MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO...
  • Página 3: Molinillo De Café

    KAFFEEMÜHLE Die Kaffeemühle ist ein Profigerät zum Mahlen und nachfolgenden Verteilen des Kaffees durch eine Auswurföffnung. Wie alle anderen Hausgeräte muss man bei der Verwendung des Gerätes besonders vorsichtig sein, um Körperverletzungen zu vermeiden und das Gerät nicht zu beschädigen. Daher muss man die vorliegenden Anweisungen vor der Inbetriebnahme gründlich lesen und die Sicherheitsvorschriften befolgen.
  • Página 92 MOLINILLO DE CAFÉ Componentes principales (Fig. 1, Fig. 2, Fig. 3, Fig. 4, Fig. 5) Carrocería Interruptor ON-OFF (I-O) Horquilla de apoyo (de dos posiciones) Selección dosis A (start) Soporte copa porta-filtro Selección dosis B (start) Tornillo de fijación soporte Menú...
  • Página 93 Kit dosis individual Detalle A (tolva) Detalle B (kit dosis individual) Fig. 3 Pantalla Horquilla en posición alta Fig. 4 Fig. 5...
  • Página 94: Normas De Seguridad Advertencias Generales

    NORMAS DE SEGURIDAD ADVERTENCIAS GENERALES 1. Leer atentamente las siguientes instrucciones antes de utilizar el aparato. 2. Este aparato está destinado solo para uso interno. 3. La temperatura ambiental máxima y mínima para el correcto funcionamiento del aparato es, respectivamente, de 32°C y 10°C. 4.
  • Página 95: Para Consultar En Línea Estas Instrucciones, Visite El Sitio

    El aparato respeta el reglamento europeo CE 1935/2004 y sucesivas actualizaciones. Nota: Por causa de la realización de controles estadísticos del producto, el aparato podría estar sucio de café. ¡CONSERVAR ESTAS INSTRUCCIONES! Para consultar en línea estas instrucciones, visite el sitio www.ceado.com...
  • Página 96: Instalación

    La declaración de conformidad CE de este equipo se encuentra a disposición en la sección Productos de nuestro sitio web www.ceado.com. INSTALACIÓN Antes de instalar el aparato respetar escrupulosamente las Normas de Seguridad anteriormente indicadas. Para instalar el aparato se necesita personal calificado que pueda controlar el grado de molido del café.
  • Página 97: Preparación Y Uso

    PREPARACIÓN Y USO La primera vez que se utiliza: enjuagar con agua corriente todos los elementos de contacto con los alimentos: contenedor, tolva, tapa, obturador, fuelle, empujador de granos, soporte del kit. ENCENDIDO Cargar la tolva con granos de café cerrándola con su tapa. Colocar el interruptor ON-OFF en la posición “I”...
  • Página 98 Pantalla principal Erogación dosis A Erogación dosis B Fig. 7 Funcionamiento manual (véase Fig. 8) Para moler café de modo continuado, sin ninguna regulación de tiempo: Si el modo impulso está desactivado (OFF) - véase pág. 103 Pulsar y mantener pulsado el botón (14 Fig.
  • Página 99 Para pausar y luego para reanudar la dispensación, pulsar el botón . Cuando se haya molido la cantidad deseada de café, pulsar el botón ¡NOTA! ¡Mantener la copa porta-filtro en posición hasta que no termine la erogación! Pantalla principal Funcionamiento manual Funcionamiento manual modo impulso ON modo impulso OFF...
  • Página 100: Regulación Molido

    REGULACIÓN MOLIDO El aparato sale de la fábrica con una regulación general, pero después se puede presentar la necesidad de regular el grado de molido por varios factores externos como el tipo de mezcla utilizada, la humedad, la temperatura o exigencias de suministración de la máquina para café expreso. Otra corrección del grado de molido se puede efectuar girando la perilla de regulación del molido (9 Fig.
  • Página 101 Para programar la dosis A, pulsar el botón (11 Fig. 5), y para dosis B el botón (12 Fig. 5). Una vez que esté en modo programación, si se pulsa el botón disminuye el tiempo de 0,1 segundos mientras que si se pulsa el botón aumenta el tiempo de 0,1 segundos.
  • Página 102 Barra del tiempo (3 segundos) 10.2 10.5 Fig. 11...
  • Página 103 CONFIGURACIÓN DEL MODO IMPULSO (solo para funcionamiento manual) véase Fig. 12 y Fig. 13 Para activar o desactivar el modo impulso, pulsar el botón (13 Fig. 5) en la pantalla principal dos veces para entrar a la pantalla del modo impulso (Fig. 12) ( si no se presiona nada, después de tres segundos se vuelve a la pantalla principal).
  • Página 104 Pantalla principal Pantalla principal Fig. 13...
  • Página 105 CONTADORES DOSIS MOLIDAS - véase Fig. 14 El molinillo de café memoriza en un contador general el número de dosis molidas desde la salida de la fábrica (dato que no se puede llevar a cero) y en un contador parcial el número de dosis molidas después de un reset realizado por el usuario.
  • Página 106 Pantalla principal Pulsar tres veces 0045 Fig. 14...
  • Página 107: Regulación Soporte Copa Porta-Filtro

    REGULACIÓN SOPORTE COPA PORTA-FILTRO El soporte copa porta-filtro ha sido estudiado para funcionar con las diferentes copas presentes en las cafeteras más comunes en venta y, en las versiones de "café filtro", permite enganchar el contenedor especial provisto. Aflojar el tornillo de fijación (3a Fig. 1) del soporte, regular su altura y después volver a apretar el tornillo (véase Fig.
  • Página 108 KIT DOSIS INDIVIDUAL Para instalar el kit de dosis individual, efectuar lo siguiente: 1. Asegúrese de que el contenedor de granos de café (tolva) tenga el obturador (8 Fig. 1) completamente cerrado. Fig. 16...
  • Página 109 2. Vaciar las muelas de los granos que quedan en el aparato. 3. Colocar el interruptor ON-OFF (10 Fig. 2) en la posición de apagado “O”. 4. Desenroscar el tornillo de fijación de la tolva (6a, Detalle A Fig. 3) y quitar la tolva de su posición. 5.
  • Página 110: Advertencias Y Sugerencias

    Insertar el conjunto fuelle-empujador de granos (A Fig. 16) en la embocadura del soporte, dejándolo reposar sobre los granos de café (Fig. 16a). Posicionar el contenedor suministrado (15 Fig. 3) o cualquier otro contenedor encima de la horquilla (2 Fig. 1) o sobre la superficie de apoyo del aparato (después de colocar la horquilla en posición vertical - véase Fig.
  • Página 111: Mantenimiento

    Limpieza de la cámara de molido Para eliminar los residuos aceitosos del café y evitar el desgaste prematuro de las muelas (con la consiguiente variación de la dosis de café molido), se recomienda limpiar frecuentemente la cámara de molido con el limpiador especial para molinillos de café...
  • Página 112 Si no se logra solucionar la avería, después de haber consultado la siguiente tabla, contactar un Centro de Asistencia Autorizado. Sólo los especialistas competentes pueden efectuar intervenciones y reparaciones en el aparato. Se declina cualquier responsabilidad debida a daños causados por reparaciones efectuadas en forma incorrecta y por personal no autorizado.
  • Página 113: Eliminación

    ELIMINACIÓN Eliminación correcta de este producto (material eléctrico y electrónico de descarte) (Aplicable en la Unión Europea y en países con sistemas de recogida selectiva de residuos en conformidad con la directiva europea 2012/19/UE y posteriores actualizaciones) Este producto está elaborado con materiales y piezas de gran calidad apropiados para su reciclaje y reutilización.
  • Página 114 Ceado S.r.l. Tel.: (00-39) 041 50 30 767 Fax: (00-39) 041 50 38 413 E-mail: info@ceado.com www.ceado.com Cod. 80455 - 03/2024...

Tabla de contenido