Página 1
MACINACAFFÈ MANUALE D’USO E MANUTENZIONE COFFEE GRINDER USE AND MAINTENANCE MANUAL MOULIN À CAFÉ MANUEL D'UTILISATION KAFFEEMÜHLE BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG MOLINILLO DE CAFÉ MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO E37J E37S E37R E37SL E37T E37K...
Página 3
MOLINILLO DE CAFÉ E37J, E37R, E37S, E37SL, E37T y E37K Los molinillos de café modelo E37J, E37R, E37S, E37SL, E37T y E37K son aparatos profesionales para moler el café y para distribuir el mismo por medio de una boca de descarga.
Página 76
MOLINILLO DE CAFÉ E37J, E37R, E37S, E37SL, E37T y E37K Componentes principales (Fig. 1, Fig. 1a/b, Fig. 2, Fig. 3) Carrocería Plato Tolva Soporte copa porta-filtro Tapa tolva Tornillo de regulación soporte Palanca regulación molido (Fig. 1a) Interruptor ON-OFF (I-O) (Fig. 2) Obturador tolva (Fig.
E37K Fig. 1b Fig. 2 Fig. 3 NORMAS DE SEGURIDAD ADVERTENCIAS GENERALES 1. Leer atentamente las siguientes instrucciones antes de utilizar el aparato. 2. Este aparato está destinado solo para uso interno. 3. No está prevista la instalación de este aparato en cocinas (excepto los modelos dotados de borne equipotencial y mencionados en el párrafo Instalación).
Página 78
4. La temperatura ambiental máxima y mínima para el correcto funcionamiento del aparato es, respectivamente, de 32°C y 10°C. 5. La instalación y cualquier tipo de operación de mantenimiento tiene que ser efectuada exclusivamente por parte de personal cualificado y autorizado para dichas tareas. 6.
Página 79
El aparato respeta el reglamento europeo CE 1935/2004 y sucesivas actualizaciones. Nota: Por causa de la realización de controles estadísticos del producto, el aparato podría estar sucio de café. ¡CONSERVAR ESTAS INSTRUCCIONES! Para consultar en línea estas instrucciones, visite el sitio www.ceado.com...
La declaración de conformidad CE de este equipo se encuentra a disposición en la sección Productos de nuestro sitio web www.ceado.com. INSTALACIÓN Antes de instalar el aparato respetar escrupulosamente las Normas de Seguridad anteriormente indicadas. Para instalar el aparato se necesita personal calificado que pueda controlar el grado de molido del café.
PREPARACIÓN Y USO La primera vez que se utiliza: enjuagar con agua corriente todos los elementos de contacto con los alimentos: contenedor, tolva, tapa, obturador, boca de descarga, extensión, parrilla de seguridad, plato. Encendido Cargar la tolva con granos de café cerrándola con su tapa. Colocar el interruptor ON-OFF (16 Fig.
Funcionamiento manual Para moler café de modo continuado, sin ninguna regulación de tiempo, pulsar contemporáneamente los botones Se encenderán ambos LED y el display visualizará: Extracción del café Cuando el aparato está en el estado de LISTO, para iniciar el molido pulsar con la copa porta- filtro el pulsador de suministro (11 Fig.
Otra corrección del grado de molido se puede efectuar con la palanca (4 Fig. 1a) colocada en la base de la tolva (véase Fig. 4) para los modelos E37J y E37R. Para ajustar el grado de molido en los modelos E37S, E37SL, E37T y E37K, girar la perilla de regulación del molido (7 Fig. 1) colocada...
Página 84
Prestar siempre atención que se mueva la palanca/perilla con motor en movimiento y en vacío (sin café entre las muelas). Para esto se puede accionar el obturador (5 Fig. 2) en la base de la tolva para interrumpir o restablecer la caída de los granos de café en el mecanismo de molido. Para obtener un molido más fino se tiene que mover la palanca/perilla en sentido antihorario.
REGULACIÓN TIEMPOS DE MOLIDO Nota: Sólo en el primer utilizo, dada la conformación de las muelas, especialmente en el modelo E37K, para obtener una dosis de peso constante es necesario un breve período de rodaje moliendo café en grano. Nota: El tiempo mínimo configurable es 0,1 segundos y el tiempo máximo es 99,9 segundos para todas las dosis.
pulsar el botón dos veces. El display visualizará: Después de esto pulsando el botón se regula, del mismo modo como se explicó anteriormente para las otras dosis, el tiempo de molido para la dosis extra. Salir del menú regulación Para salir del menú regulaciones y volver en el estado de LISTO, cuando se está en una de las tres páginas de regulación del tiempo de dosis: Pulsar el botón hasta visualizar:...
Página 87
Pulsar el botón para seleccionar uno de los 5 idiomas: italiano, inglés, español, alemán y francés. Confirmar pulsando el botón Regulación botón start Como regulación de fábrica el aparato suministra el café hasta que el pulsador start (11 Fig. 1) quede pulsado.
Página 88
Confirmar pulsando . El display visualizará: Pulsando el botón se puede regular la función “Control térmico” o “Ventilación continua”. Confirmar pulsando el botón . Salir del menú regulaciones. Regulación dosis extra Pulsar el botón por 3 segundos para entrar en el menú regulaciones. Después, pulsar el botón hasta visualizar la página: Confirmar pulsando .
REGULACIÓN DEL SOPORTE DE LA COPA PORTA-FILTRO El soporte copa porta-filtro ha sido estudiado para funcionar con las diferentes copas presentes en las cafeteras más comunes en venta. Mediante un destornillador de estrella mediano, aflojar el tornillo de regulación (1 Fig. 5), situar la copa porta-filtro sobre el soporte (2 Fig.
PARRILLA DE SEGURIDAD E37K El molinillo de café expreso modelo E37K está dotado de una parrilla de seguridad desmontable (23 Fig. 1b) situada en el interior de la tolva. Antes de utilizar el molinillo de café, colocar la parrilla de seguridad en el interior de la tolva café, en la única posición que permite que coincida el sensor magnético (24 Fig.
Las muelas son una parte sometida a desgaste normal y el fabricante aconseja sustituir las mismas cada 400 kg para los modelos E37J y E37R, 600 kg para los modelos E37S y E37SL, 1000 kg para el modelo E37K y 4000 kg para el modelo E37T aproximadamente. Esta cantidad puede variar según el tipo de café...
Página 92
Solución Problema Controlar que se haya conectado el enchufe. • Controlar que el interruptor de protección de pared esté • encendido. Controlar que el interruptor general del aparato esté en • El aparato no se enciende. Si el problema se presenta después de un largo periodo de •...
ELIMINACIÓN Eliminación correcta de este producto (material eléctrico y electrónico de descarte) (Aplicable en la Unión Europea y en países con sistemas de recogida selectiva de residuos en conformidad con la directiva europea 2012/19/UE y actualizaciones posteriores) Este producto está elaborado con materiales y piezas de gran calidad apropiados para su reciclaje y reutilización.