Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

CD RECEIVER
RECEPTOR CON CD
RECEPTEUR CD
• This unit is equipped with the display demonstration. To cancel it, see page 8.
• Esta unidad está equipada con la demostración en indicación. Para cancelarla, consulte la página 8.
• Cet appareil est équipé d'une fonction de démonstration des affichages. Pour l'annuler, référez-
vous à la page 8.
For installation and connections, refer to the separate manual.
Para la instalación y las conexiones, refiérase al manual separado.
Pour l'installation et les raccordements, se référer au manuel séparé.
S
INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUEL D'INSTRUCTIONS
KD-S30
KD-S30
KD-S30
COMPACT
DIGITAL AUDIO
For customer Use:
Enter below the Model No. and
Serial No. which are located on
the top or bottom of the cabinet.
Retain this information for future
reference.
Model No.
Serial No.
GET0174-001A
[J]
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para JVC KD-S30

  • Página 1 CD RECEIVER KD-S30 RECEPTOR CON CD KD-S30 RECEPTEUR CD KD-S30 COMPACT DIGITAL AUDIO • This unit is equipped with the display demonstration. To cancel it, see page 8. • Esta unidad está equipada con la demostración en indicación. Para cancelarla, consulte la página 8.
  • Página 24: Importante Para Productos Láser

    IMPORTANTE (EE.UU.) Este equipo se ha sometido a todo tipo de pruebas y cumple con las normas establecidas para dispositivos de Clase B, de conformidad con la Parte 15 de las reglas de la FCC (Comisión Federal de Comunicaciones). Estas reglas están diseñadas para asegurar una protección razonable contra este tipo de interferencias en las instalaciones residenciales.
  • Página 25 Muchas gracias por la compra de un producto JVC. Como primer paso, por favor lea detenidamente este manual para comprender a fondo todas las instrucciones y obtener un máximo disfrute de esta unidad. CONTENIDO OPERACIONES DEL REPRODUCTOR Cómo reposicionar su unidad ....
  • Página 26: Ubicación De Los Botones

    UBICACIÓN DE LOS BOTONES Panel de control Ventanilla de visualización ; Botón ∞ (abajo) 1 Dial de control Botón 1 (retroceso) 2 Botón (en espera/encendido/ atenuador) 3 Botón SEL (selección) Ventanilla de visualización 4 Botón EQ (ecualizador) 5 Botón FM/AM a Pantalla principal s Indicador EQ (ecualizador) 6 Botón CD...
  • Página 27: Control Remoto

    3 Selecciona la emisora preajustada mientras Control remoto está escuchando la radio. Cada vez que pulsa el botón, el número de la emisora preajustada aumenta, y se sintoniza la emisora seleccionada. 4 Seleccione el modo de sonido (C-EQ: ecualizador personalizable). Cada vez que pulsa el botón, el modo de sonido (C-EQ) cambia.
  • Página 28: Preparación Del Control Remoto

    Preparación del control remoto 3. Vuelva a colocar a la portapila. Inserte nuevamente a la portapila empujándolo hasta escuchar un chasquido. Antes de emplear el control remoto: • Apunte el control remoto directamente hacia el sensor remoto de la unidad principal. (lado posterior) Asegúrese de que no haya obstáculos en el camino.
  • Página 29: Operaciones Basicas

    OPERACIONES BASICAS Conexión de la alimentación Ajuste el sonido según se desee. (Consulte las páginas 16 y 17). Encienda la unidad. Para disminuir el volumen en un instante Nota sobre la operación con pulsación única: Pulse por un tiempo breve mientras está...
  • Página 30: Cancelación De La Demostración En Pantalla

    Cancelación de la Seleccione “DEMO OFF”. demostración en pantalla La unidad se expide de fábrica con la demostración en pantalla activada para que se DEMO OFF DEMO ON inicie automáticamente tras un período de inactividad de 20 segundos. • Se recomienda cancelar la demostración en pantalla antes de utilizar la unidad por primera vez.
  • Página 31: Ajuste Del Reloj

    Ajuste del reloj Finalice el ajuste. Pulse y mantenga pulsado SEL (selección) durante más de 2 segundos para que aparezca uno de los ítems de PSM en la pantalla. (PSM: consulte la página 19). Para verificar la hora actual en el reloj o cambiar el modo de pantalla Pulse DISP (pantalla) repetidamente.
  • Página 32: Operaciones De La Radio

    OPERACIONES DE LA RADIO Para escuchar la radio Para cancelar la búsqueda antes de recibir una emisora, pulse el mismo botón que el pulsado para la búsqueda. Podrá sintonizar una determinada emisora mediante búsqueda automática o búsqueda Para buscar una emisora manual.
  • Página 33: Cómo Almacenar Emisoras En La Memoria

    Cómo almacenar emisoras en Sintonice la emisora deseada mientras “M” (manual) está la memoria parpadeando. Las emisoras podrán almacenarse en la memoria Para sintonizar emisoras mediante uno de los dos métodos siguientes. de frecuencias más altas • Preajuste automático de emisoras FM: SSM (Memoria secuencial de las emisoras más fuertes) Para sintonizar emisoras de frecuencias...
  • Página 34: Preajuste Manual

    Preajuste manual Repita el procedimiento de arriba para almacenar otras emisoras en Podrá preajustar manualmente hasta 6 emisoras los otros números de preajuste. en cada banda (FM1, FM2, FM3 y AM). Notas: Ej.: Almacenamiento de una emisora FM de • La emisora preajustada previamente se borra 92,5 MHz en el número de preajuste 1 de la banda FM1.
  • Página 35: Operaciones Del Reproductor De Cd

    OPERACIONES DEL REPRODUCTOR DE CD Reproducción de un CD La pantalla cambia para mostrar los siguientes: Indicación de la fuente actual Abra el panel de control. Indicador CD Tiempo de Número total de Nota sobre la operación con pulsación única: reproducción total pistas del disco Si pulsa CD cuando hay un CD introducido en...
  • Página 36: Localizando Una Pista O Un Determinado Pasaje De Un Cd

    Para parar la reproducción y expulsar el CD Para seleccionar directamente una determinada pista Pulse 0. La reproducción del CD se para y el panel de Pulse el botón de número correspondiente al control bascula hacia abajo. El CD será número de pista que desea reproducir.
  • Página 37: Para Reproducir Las Pistas Repetidamente (Reproducción Repetida De Pistas)

    Para reproducir las pistas repetidamente Prohibición de la expulsión (Reproducción repetida de pistas) del CD Podrá reproducir repetidamente la pista actual. Pulse MODE para entrar en Es posible inhibir la expulsión del CD y bloquear modo de funciones mientras se el CD dentro de la ranura de carga.
  • Página 38: Ajustes Del Sonido

    AJUSTES DEL SONIDO Selección de los modos de Indicación Para: Valores preajustados sonido preajustados (C-EQ: LOUD ecualizador personalizable) USER (Sonido plano) ROCK Música de Puede seleccionar un modo de sonido rock o disco preajustado (C-EQ: ecualizador personalizable) adecuado al género musical. CLASSIC Música –02 clásica...
  • Página 39: Ajuste Del Sonido

    Ajuste del sonido Al ajustar los graves, los agudos o la sonoridad, el ajuste realizado por usted quedará almacenado en el modo de sonido seleccionado (C-EQ), incluyendo Usted puede ajustar las características de sonido “USER”. a su preferencia. Si está usando un sistema de dos altavoces, ajuste el nivel del desvanecedor a “00”.
  • Página 40: Otras Funciones Principales

    OTRAS FUNCIONES PRINCIPALES Cambio de los ajustes Repita los pasos 2 y 3 para ajustar generales (PSM) los otros ítems de PSM, si es necesario. Podrá cambiar las opciones listadas en la tabla Finalice el ajuste. de la página 19 utilizando el control PSM (Modo de ajustes preferidos).
  • Página 41 Los ítems de Modo de ajustes preferidos (PSM) • Para las operaciones detalladas de cada una de las opciones PSM, refiérase a las páginas indicadas en la tabla. Valores/ Ajustes de Consulte Indicaciones opciones seleccionables fabrica la página DEMO Demostración en pantalla DEMO OFF DEMO ON DEMO ON...
  • Página 42: Desmontaje Del Panel De Control

    Desmontaje del panel de Cómo instalar el panel de control control Inserte el lado derecho del panel de control en la ranura del portapanel. Podrá desmontar el panel de control cuando salga de su automóvil. Al desmontar o instalar el panel de control, preste atención para no dañar los conectores provistos al dorso del panel de control y en el portapanel.
  • Página 43: Localización De Averias

    LOCALIZACIÓN DE AVERIAS Lo que aparenta ser una avería podría resolverse fácilmente. Verifique los siguientes puntos antes de acudir al centro de servicio. Síntomas Causes Remedios • El sonido no sale por los El nivel de volumen está Ajustarlo al nivel óptimo. altavoces.
  • Página 44: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO Manipulación de los discos Cuando se reproduce un CD-R o CD-RW Antes de reproducir los CD-Rs o CD-RWs, lea atentamente sus instrucciones o precauciones. Esta unidad ha sido diseñada para reproducir • Utilice únicamente CD-Rs o CD-RWs CDs, CD-Rs (regrabables) y CD-RWs “finalizados”.
  • Página 45: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES SECCIÓN DEL AMPLIFICADOR DE SECCIÓN DEL REPRODUCTOR DE CD AUDIO Tipo: Reproductor de discos compactos Sistema de detección de la señal: Captor óptico Máxima potencia de salida: sin contacto (láser de semiconductor) Delantera: 50 W por canal Número de canales: 2 canales (estéreo) Trasera: 50 W por canal...

Tabla de contenido