JVC KD-S5050 Manual De Instrucciones

JVC KD-S5050 Manual De Instrucciones

Receptor con cd
Ocultar thumbs Ver también para KD-S5050:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

CD RECEIVER
RECEPTOR CON CD
RECEPTEUR CD
KD-S5050/KD-S10
For installation and connections, refer to the separate manual.
Para la instalación y las conexiones, refiérase al manual separado.
Pour l'installation et les raccordements, se référer au manuel séparé.
INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUEL D'INSTRUCTIONS
DIRECT TRACK ACCESS
7
8
9
10
11
12
DIRECT TRACK ACCESS
7
8
9
10
11
12
For customer Use:
Enter below the Model No. and
Serial No. which are located on
the top or bottom of the cabinet.
Retain this information for future
reference.
Model No.
Serial No.
GET0171-001B
[J]
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para JVC KD-S5050

  • Página 21 IMPORTANTE (EE.UU.) Este equipo se ha sometido a todo tipo de pruebas y cumple con las normas establecidas para dispositivos de Clase B, de conformidad con la Parte 15 de las reglas de la FCC (Comisión Federal de Comunicaciones). Estas reglas están diseñadas para asegurar una protección razonable contra este tipo de interferencias en las instalaciones residenciales.
  • Página 22 Muchas gracias por la compra de un producto JVC. Como primer paso, por favor lea detenidamente este manual para comprender a fondo todas las instrucciones y obtener un máximo disfrute de esta unidad. CONTENIDO AJUSTES DEL SONIDO ..... 12 Cómo reposicionar su unidad ...... 2 Cómo utilizar la botón MODE ......
  • Página 23: Ubicacion De Los Botones

    UBICACION DE LOS BOTONES Panel de control s df Ventanilla de visualización 12 34 DIRECT TRACK ACCESS MODE Ventanilla de visualización 1 Botón (En espera/Encendido Atenuador) o Indicador SCM (Memoria de control de sonido) 2 Botón +/– ; Indicador CD 3 Botón LOUD (Sonorided) a Indicadores Banda 4 Botón SEL (Selección)
  • Página 24: Operaciones Basicas

    OPERACIONES BASICAS MODE Conexión de la alimentación Ajuste el sonido según se desee (consulte las páginas 12 – 14). Encienda la unidad. Para disminuir el volumen en un instante Pulse por un tiempo breve mientras está escuchando cualquier fuente. “ATT” comienza a destellar en la indicación, y el nivel de volumen Nota sobre la operación con pulsación única: disminuirá...
  • Página 25: Operaciones De La Radio

    OPERACIONES DE LA RADIO MODE Para escuchar la radio Para cancelar la búsqueda antes de recibir una emisora, pulse el mismo botón que el pulsado para la búsqueda. Podrá sintonizar una determinada emisora mediante búsqueda automática o búsqueda manual. Para buscar una emisora Para buscar una emisora manualmente: Búsquede manual automáticamente: Búsquede automática...
  • Página 26: Cómo Almacenar Emisoras En La Memoria

    Cómo almacenar emisoras en Sintonice la emisora deseada mientras la memoria “M” (manual) está destellando. ¢ para Pulse Las emisoras podrán almacenarse en la memoria sintonizar emisoras de mediante uno de los dos métodos siguientes. frecuencias más altas. • Preajuste automático de emisoras FM: SSM (Memoria secuencial de las emisoras más Pulse 4 para...
  • Página 27: Preajuste Manual

    Preajuste manual Notas: • La emisora preajustada previamente se borra cuando Podrá preajustar manualmente hasta 6 emisoras se almacena una emisora nueva en el mismo número en cada banda (FM1, FM2, FM3 y AM). de preajuste. • Si se deja de suministrar energía al circuito de la Ej.: Almacenamiento de una emisora FM de memoria (por ejemplo, durante el reemplazo de la pila) 92,5 MHz en el número de preajuste 1 de...
  • Página 28: Operacion Del Reproductor De Cd

    OPERACION DEL REPRODUCTOR DE CD MODE Nota: Para reproducir un CD Si se inserta un CD del revés, el CD es automáticamente eyectado. Inserte un disco en la ranura de carga. Se conecta la alimentación Para interrumpir la reproducción y expulsar de la unidad, entra el CD y el CD comienza la reproducción...
  • Página 29: Cómo Encontrar Una Pista O Un Punto Determinado De Un Cd

    Cómo encontrar una pista o un Cómo seleccionar los modos punto determinado de un CD de reproducción del CD Para reproducir las pistas de forma aleatoria Para efectuar la búsqueda progresiva o (Reproducción aleatoria) regresiva de las pistas Podrá reproducir todas las pistas del CD de forma Pulse y mantenga pulsado aleatoria.
  • Página 30: Prohibición De La Expulsión Del Cd

    Prohibición de la expulsión del CD Es posible inhibir la expulsión del CD y bloquear el CD dentro de la ranura de carga. Mientras pulsa CD, pulse y mantenga pulsado 0 0 0 0 0 durante más de 2 segundos. “EJECT”...
  • Página 31: Ajustes Del Sonido

    AJUSTES DEL SONIDO Ajuste del sonido Ajuste el nivel. Usted puede ajustar las características de sonido Para aumentar el nivel. a su preferencia. Seleccione el ítem que desea ajustar. Para reducir el nivel. Cada vez que pulsa el botón, los items ajustables cambian de la siguiente manera: Ej.: Cuando usted ajusta a “TRE”...
  • Página 32: Utilización De La Memoria De Control De Sonido (Scm)

    Utilización de la memoria de Llamada de los modos de sonido control de sonido (SCM) Cuando “SCM LINK” está ajustado a “LINK ON”, seleccione la fuente. Usted puede seleccionar y almacenar un ajuste de sonido preestablecido para cada fuente de reproducción.
  • Página 33: Cómo Almacenar Sus Propios Ajustes De Sonido

    Cómo almacenar sus propios Para active/desactive la función de ajustes de sonido sonorided. Para los detalles, consulte la página 12. Podrá ajustar los modos de sonido (BEAT, SOFT, POP: consulte la página 13) adaptándolos a su gusto y almacenar sus propios ajustes en la memoria.
  • Página 34: Otras Funciones Principales

    OTRAS FUNCIONES PRINCIPALES Cancelación del SCM Ajuste del reloj avanzado—SCM LINK Pulse y mantenga pulsado SEL (selección) durante más de 2 Usted puede cancelar el SCM avanzado (memoria segundos. de control de sonido) y desenlazar los modos de En el visor aparece “CLOCK H”, “CLOCK M”, sonido y las fuentes de reproducción.
  • Página 35: Selección De La Indicación De Nivel

    Selección de la indicación de Seleccione el modo deseado — nivel “VOL 1”, “VOL 2” o “OFF”. Usted puede seleccionar la indicación de nivel a su gusto. La unidad se expide de fábrica con “VOL 2” seleccionado. VOL 1 : Muestra el indicador de nivel de volumen.
  • Página 36: Desmontaje Del Panel De Control

    Desmontaje del panel de Cómo instalar el panel de control control Inserte el lado izquierdo del panel de Podrá desmontar el panel de control cuando salga control en la ranura del portapanel. de su automóvil. Al desmontar o instalar el panel de control, preste atención para no dañar los conectores provistos al dorso del panel de control y en el portapanel.
  • Página 37: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO Cuando se reproduce un CD-R Manipulación de los discos Antes de reproducir los CD-Rs, lea atentamente Esta unidad ha sido diseñada para reproducir sus instrucciones o precauciones. CDs y CD-Rs (grabables). • Utilice únicamente CD-Rs “finalizados”. • Esta unidad no es compatible con discos MP3. •...
  • Página 38: Localización De Averias

    LOCALIZACIÓN DE AVERIAS Lo que aparenta ser una avería podría resolverse fácilmente. Verifique los siguientes puntos antes de acudir al centro de servicio. Síntomas Causas Remedios • El sonido no sale por los El nivel de volumen está Ajustarlo al nivel óptimo. altavoces.
  • Página 39: Especificaciones

    Nivel de salida de línea/impedancia: Dimensiones de instalación: 2,0 V/20 kΩ de carga (plena escala) 182 mm × 52 mm × 150 mm (sólo para KD-S5050) (7-3/16" x 2-1/16" x 5-15/16") Impedancia de salida: 1 kΩ Dimensiones del panel: 188 mm × 58 mm × 11 mm (7-7/16"...

Este manual también es adecuado para:

Kd-s10

Tabla de contenido