Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

CD RECEIVER
RECEPTOR CON CD
RECEPTEUR CD
For installation and connections, refer to the separate manual.
Para la instalación y las conexiones, refiérase al manual separado.
Pour l'installation et les raccordements, se référer au manuel séparé.
KD-S620
KD-S576
KD-S570
INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUEL D'INSTRUCTIONS
KD-S620/S576/S570
KD-S620/S576/S570
KD-S620/S576/S570
KD-S620
KD-S576
KD-S570
For customer Use:
Enter below the Model No. and
Serial No. which are located on
the top or bottom of the cabinet.
Retain this information for future
reference.
Model No.
Serial No.
COMPACT
DIGITAL AUDIO
GET0003-001C
[J]
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para JVC KD-S620

  • Página 23: Cómo Reposicionar Su Unidad

    IMPORTANTE (EE.UU.) Este equipo se ha sometido a todo tipo de pruebas y cumple con las normas establecidas para dispositivos de Clase B, de conformidad con la Parte 15 de las reglas de la FCC (Comisión Federal de Comunicaciones). Estas reglas están diseñadas para asegurar una protección razonable contra este tipo de interferencias en las instalaciones residenciales.
  • Página 24 Muchas gracias por la compra de un producto JVC. Como primer paso, por favor lea detenidamente este manual para comprender a fondo todas las instrucciones y obtener un máximo disfrute de esta unidad. INDICE AJUSTES DEL SONIDO ..... 14 Cómo reposicionar su unidad ...... 2 Ajuste del sonido ........
  • Página 25: Ubicacion De Los Botones

    Indicador de nivel de volumen (o de audio) Botón RND (aleatorio) Indicador del patrón de ecualización 5 Ventanilla de visualización o Indicadores de recepción del sintonizador 6 Sensor remoto (solo para KD-S620) STEREO (estéreo), MONO (monofónico) 7 Botón 0 (expulsión) ; Indicador RND (aleatorio) 8 Botón CD a Indicador RPT (repetición)
  • Página 26: Control Remoto (Solo Para Kd-S620)

    (solo para KD-S620) ajustes del reloj (CLOCK H, CLOCK M), SCM LINK y LEVEL (consulte las paginas Esta sección es solo para KD-S620. 17 y 18). 5 Seleccione la modo de sonido. Cada vez que pulsa el botón, la modo cambia.
  • Página 27: Preparación Del Controlador Remoto (Solo Para Kd-S620)

    Vuelva a colocar el portapila. Inserte nuevamente el portapila empujándolo remoto hasta escuchar un chasquido. Esta sección es solo para KD-S620. (Lado posterior) Antes de emplear el mando a distancia: • Apunte el mando a distancia directamente hacia el sensor remoto de la unidad principal.
  • Página 28: Operaciones Basicas

    OPERACIONES BASICAS Conexión de la alimentación Ajuste el sonido según se desee (consulte las página 14). Encienda la unidad. Para disminuir el volumen en un instante Pulse por un tiempo breve mientras está escuchando cualquier fuente. “ATT” comienza a Nota sobre la operación con pulsación única: destellar en la indicación, y el nivel de volumen La unidad se enciende automáticamente cuando disminuirá...
  • Página 29: Operaciones Basicas De La Radio

    OPERACION BASICAS DE LA RADIO Para escuchar la radio Para cancelar la búsqueda antes de recibir una emisora, pulse el mismo botón que el pulsado para la búsqueda. Podrá sintonizar una determinada emisora mediante búsqueda automática o búsqueda manual. Para buscar una emisora manualmente: Búsquede manual Para buscar una emisora automáticamente: Búsquede automática...
  • Página 30: Cómo Almacenar Emisoras En La Memoria

    Cómo almacenar emisoras en Sintonice la emisora deseada mientras la memoria “M” está destellando. ¢ para Pulse sintonizar emisoras de Las emisoras podrán almacenarse en la memoria frecuencias más altas. mediante uno de los dos métodos siguientes. • Preajuste automático de emisoras FM: SSM (Memoria secuencial de las emisoras más Pulse 4 para...
  • Página 31: Preajuste Manual

    Notas: Preajuste manual • La emisora preajustada previamente se borra cuando Podrá preajustar manualmente hasta 6 se almacena una emisora nueva en el mismo número de emisoras en cada banda (FM1, FM2, FM3 y preajuste. AM). • Si se deja de suministrar energía al circuito de la memoria (por ejemplo, durante el reemplazo de la pila) Ej.: Almacenamiento de una emisora FM de se borrarán todas las emisoras preajustadas.
  • Página 32: Operacion Del Reproductor De

    OPERACION DEL REPRODUCTOR DE CD Para interrumpir la reproducción y expulsar Para reproducir un CD el CD Pulse 0. Inserte un disco en la ranura de carga. Se interrumpe la reproducción del CD, que será Se conecta la expulsado automáticamente de la ranura de carga. alimentación de la La fuente queda ajustada al sintonizador (se unidad, entra el CD y...
  • Página 33: Cómo Encontrar Una Pista O Un Punto Determinado De Un Cd

    Cómo encontrar una pista o un Cómo seleccionar los modos punto determinado de un CD de reproducción del CD Para efectuar la búsqueda progresiva o Para reproducir las pistas de forma aleatoria regresiva de las pistas (Reproducción aleatoria) Podrá reproducir todas las pistas del CD de forma Pulse y mantenga pulsado ¢...
  • Página 34: Prohibición De La Expulsión Del Cd

    Prohibición de la expulsión del CD Es posible inhibir la expulsión del CD y bloquear el CD dentro de la ranura de carga. Pulse y mantenga pulsado CD y 0 0 0 0 0 durante más de 2 segundos. “EJECT” destella en el visor durante aproximadamente 5 segundos y el CD queda bloqueado para que no pueda expulsarse.
  • Página 35: Ajustes Del Sonido

    ADJUSTES DEL SONIDO Adjuste del sonido Adjuste el nivel. Para aumentar el nivel. Usted puede ajustar las características de sonido a su preferencia. Para reducir el nivel. Seleccione el ítem que desea ajustar. Cada vez que pulsa el botón, los items ajustables El patrón de ecualización cambia mientras cambian de la siguiente usted ajusta los bajos o los agudos.
  • Página 36: Utilización De La Memoria De Control De Sonido (Scm)

    Utilización de la memoria de Llamada de los modos de sonido control de sonido (SCM) Cuando “SCM LINK” está ajustado a “LINK ON”, seleccione la fuente. Usted puede seleccionar y almacenar un ajuste de sonido preestablecido para cada fuente de Incador del reproducción.
  • Página 37: Cómo Almacenar Sus Propios Ajustes De Sonido

    Cómo almacenar sus propios Ajuste el nivel de los graves o agudos. Para los detalles, consulte la página 14. ajustes de sonido Podrá ajustar los modos de sonido (BEAT, SOFT, POP: consulte la página 15) adaptándolos a su gusto y almacenar sus propios ajustes en la memoria.
  • Página 38: Otras Funciones Principales

    OTRAS FUNCIONES PRINCIPALES Cancelación del SCM avanzado Ajuste del reloj Usted puede cancelar el SCM avanzado (memoria Pulse y mantenga pulsado SEL de control de sonido) y desenlazar los modos de (selección) durante más de 2 sonido y las fuentes de reproducción. La unidad se segundos.
  • Página 39: Selección De La Indicación De Nivel

    Selección de la indicación de Seleccione el modo deseado — “VOL nivel 1”, “VOL 2” o “OFF”. Usted puede seleccionar la indicación de nivel a su gusto. La unidad se expide de fábrica con “VOL 2” seleccionado. VOL 1: Muestra el indicador de nivel de volumen y el indicador del patrón de Pulse SEL (selección) para finalizar ecualización.
  • Página 40: Desmontaje Del Panel De Control

    Desmontaje del panel de Cómo instalar el panel de control control Inserte el lado izquierdo del panel de control en la ranura del portapanel. Podrá desmontar el panel de control cuando salga de su automóvil. Al desmontar o instalar el panel de control, preste atención para no dañar los conectores provistos al dorso del panel de control y en el portapanel.
  • Página 41: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO Condensación de humedad Manipulación de los CD Podría condensarse humedad en la lente alojada en el interior del reproductor de CD en los Esta unidad sólo ha sido diseñada para COMPACT siguientes casos: reproducir CD’s que llevan las marca •...
  • Página 42: Localizacion De Averias

    LOCALIZACION DE AVERIAS Lo que aparenta ser una avería podría resolverse fácilmente. Verifique los siguientes puntos antes de acudir al centro de servicio. Síntomas Causas Remedios • No se puede reproducir el El CD está insertado boca Inserte el CD correctamente. abajo.
  • Página 43: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES SECCION DEL AMPLIFICADOR DE SECCION DEL REPRODUCTOR DE CD AUDIO Tipo: Reproductor de discos compactos Sistema de detección de la señal: Captor óptico Máxima potencia de salida: sin contacto (láser de semiconductor) Delantera: 40 W por canal Número de canales: 2 canales (estéreo) Trasera: 40 W por canal Respuesta de frecuencia: 5 Hz a 20 000 Hz...

Este manual también es adecuado para:

Kd-s576Kd-s570

Tabla de contenido