DeWalt DCS380B Manual De Instrucciones
DeWalt DCS380B Manual De Instrucciones

DeWalt DCS380B Manual De Instrucciones

Sierras alternativas inalámbricas de 20 v máx
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

1-800-4-D
INSTRUCTION MANUAL
GUIDE D'UTILISATION
MANUAL DE INSTRUCCIONES
DCS380, DCS381
20V Max* Cordless Reciprocating Saws
Scies alternatives sans fil DCS380, DCS381 de 20 V Max*
Sierras alternativas inalámbricas de 20 V Máx* DCS380, DCS381
If you have questions or comments, contact us.
Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter.
Si tiene dudas o comentarios, contáctenos.
WALT • www.dewalt.com
E
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE
GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE
USAR EL PRODUCTO.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DeWalt DCS380B

  • Página 1 If you have questions or comments, contact us. Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter. Si tiene dudas o comentarios, contáctenos. 1-800-4-D WALT • www.dewalt.com INSTRUCTION MANUAL INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE GUIDE D’UTILISATION...
  • Página 36: Defi Niciones: Normas De Seguridad

    CONSERVE TODAS LAS ADVERTENCIAS Defi niciones: Normas de seguridad E INSTRUCCIONES PARA FUTURAS Las siguientes definiciones describen el nivel de gravedad de CONSULTAS cada palabra de señal. Lea el manual y preste atención a estos símbolos. El término “herramienta eléctrica” incluido en las advertencias hace PELIGRO: indica una situación de peligro inminente que, si no referencia a las herramientas eléctricas operadas con corriente (con se evita, provocará...
  • Página 37: Seguridad Personal

    o enchufar herramientas eléctricas con el interruptor en la d) No maltrate el cable. Nunca utilice el cable para posición de encendido puede propiciar accidentes. transportar, tirar o desenchufar la herramienta eléctrica. Mantenga el cable alejado del calor, el aceite, los bordes d) Retire la clavija de ajuste o la llave de tuercas antes de filosos y las piezas móviles.
  • Página 38: Uso Y Mantenimiento De La Herramienta Con Baterías

    la herramienta eléctrica. Estas medidas de seguridad b) Utilice herramientas eléctricas sólo con paquetes de preventivas reducen el riesgo de encender la herramienta baterías específicamente diseñados. El uso de cualquier eléctrica en forma accidental. otro paquete de baterías puede producir riesgo de incendio y lesiones.
  • Página 39 realizar otras actividades de construcción, contienen químicos que • Utilice abrazaderas u otra forma práctica para asegurar y el Estado de California sabe que pueden producir cáncer, defectos sostener la pieza de trabajo sobre una plataforma estable. congénitos u otras afecciones reproductivas. Ejemplos de estos Sostener el trabajo con la mano o contra el cuerpo no brinda químicos son: la estabilidad requerida y puede llevar a la pérdida del...
  • Página 40: Instrucciones De Seguridad Importantes Para Todas Las Unidades De Batería

    Instrucciones de seguridad importantes ATENCIÓN: Cuando no se use, guarde la herramienta en posición horizontal sobre una superficie estable, donde no para todas las unidades de batería interrumpa el paso o provoque una caída. Algunas herramientas Cuando solicite unidades de batería de repuesto, no olvide indicar con baterías grandes se sostienen sobre la batería, pero pueden el número de catálogo y el voltaje.
  • Página 41: Instrucciones De Seguridad Específicas Para Baterías De Iones De Litio (Li-Ion)

    • Si el contenido de la batería entra en contacto con la piel, Nunca use cinta adhesiva para mantener el interruptor de lave el área de inmediato con agua y un jabón suave. Si el gatillo en posición ENCENDIDA. líquido de la batería entra en contacto con sus ojos, enjuáguelos ADVERTENCIA: Peligro de incendio.
  • Página 42: Instrucciones Importantes De Seguridad Para Todos Los Cargadores De Baterías

    RBRC™ es una marca comercial registrada de Rechargeable Battery • Estos cargadores no fueron diseñados para ser utilizados Recycling Corporation. para más que cargar las baterías recargables D WALT. Cualquier otro uso puede producir riesgo de incendios, descargas Instrucciones importantes de seguridad eléctricas o electrocución.
  • Página 43: Cargadores

    • NUNCA intente conectar 2 cargadores entre sí. Calibre mínimo para cables de alimentación • El cargador está diseñado para operar con una corriente Voltios Largo total del cordón eléctrica estándar residencial de 120 V. No intente usarlo en metros (pies) con ningún otro voltaje.
  • Página 44: Operación De La Luz Indicadora

    Operación de la luz indicadora RETARDO POR UNIDAD CALIENTE/FRÍA DCB101 DCB101 Este cargador tiene una función de retardo por unidad caliente/fría: cuando el cargador detecta una batería caliente, inmediatamente empieza un retardo por unidad caliente y suspende la carga hasta que la batería se haya enfriado.
  • Página 45: Montaje En La Pared

    LÍNEA DE ALIMENTACIÓN CON PROBLEMAS (DCB101) 3. Una unidad de batería fría se demora el doble del tiempo en cargarse que una unidad de batería caliente. La unidad de Algunos cargadores tienen un indicador de Línea de alimentación batería se cargará a ese ritmo más lento durante todo el ciclo de con problemas.
  • Página 46: Recomendaciones De Almacenamiento

    FIG. 2 ADVERTENCIA: Peligro de quemaduras. No sumerja la unidad de batería en líquido de ningún tipo ni permita que se introduzca ningún DCS380 tipo de líquido a la unidad de batería. Nunca intente abrir la unidad de batería por ningún motivo. Si la caja plástica de la unidad de batería se triza o rompe, llévela a un centro de servicio para su reciclaje Recomendaciones de almacenamiento 1.
  • Página 47: Interruptor Tipo Gatillo De Velocidad Variable (Fig. 2, 3)

    Interruptor tipo gatillo de velocidad OPERACIÓN ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones personales variable (Fig. 2, 3) graves, apague la herramienta y desconéctela de la fuente BOTÓN DE BLOQUEO EN OFF Y INTERRUPTOR TIPO de energía antes de realizar ajustes o de retirar o instalar GATILLO cualquier dispositivo o accesorio.
  • Página 48: Unidades De Alimentación Con Indicador De Carga

    Para mayor información sobre unidades de batería con indicadores de carga, por favor llame al 1-800-4-D WALT (1-800-433-9258) o visite nuestro sitio Web: www.dewalt.com. PARA INSTALAR LA HOJA EN LA SIERRA 1. Tire hacia arriba la palanca de Instalación y extracción de la hoja FIG.
  • Página 49: Corte Con La Segueta En Posición Horizontal (Sólo Dcs380) (Fig. 8)

    instalar en la DCS381 en dos posiciones, como lo muestra la Corte con la Segueta en Posición Figura 7. Ambas unidades permiten que la hoja se instale al revés, Horizontal (sólo DCS380) (Fig. 8) para ayudar con cortes al ras; ver Figura 11. Su DCS380 viene equipada con una abrazadera de hoja horizontal.
  • Página 50 Corte (Fig. 10–13) cuenta las posibles trayectorias que seguirían ramas y desechos al caerse. ADVERTENCIA: Utilice siempre protección para los ojos. ADVERTENCIA: Inspeccione el emplazamiento de trabajo, buscando Todos los usuarios y espectadores deben utilizar protección para los cañerías de gas o agua o instalaciones eléctricas ocultas antes de hacer ojos conforme con las normas ANSI Z87.1.
  • Página 51: Corte Central (Tipo Orificio) O Vertical - Sólo Con Madera (Fig. 12)

    NOTA: Se recomienda generalmente que cuando corte metales CORTE CENTRAL (TIPO ORIFICIO) O VERTICAL – SÓLO CON aplique una capa fina de aceite u otro lubricante en la línea de corte MADERA (FIG. 12) antes de aserruchar para un funcionamiento más fácil y una mayor El paso inicial del corte central es medir el área de la superficie que duración de la hoja.
  • Página 52: Instrucciones De Limpieza Del Cargador

    SAN LUIS POTOSI, SLP MD 21286, llame al 1-800-4-D WALT (1-800-433-9258) o Av. Universidad 1525 - Col. San Luis (444) 814 2383 visite nuestro sitio web www.dewalt.com. TORREON, COAH Blvd. Independencia, 96 Pte. - Col. Centro (871) 716 5265 Reparaciones VERACRUZ, VER El cargador y las unidades de batería no pueden ser reparados.
  • Página 53: Excepciones

    EXCEPCIONES de reparaciones realizadas bajo garantía, visítenos en www.dewalt. Esta garantía no será válida en los siguientes casos: com o dirígase al centro de servicio más cercano. Esta garantía no •...
  • Página 54: Unidades De Alimentación D Ewalt

    Además de la garantía, las herramientas D WALT están cubiertas por: REEMPLAZO GRATUITO ETIQUETAS ADVERTENCIAS: Si sus etiquetas de advertencia se vuelven ilegibles 1 AÑO DE SERVICIO GRATUITO o faltan, llame al 1-800-4-D WALT (1-800-433-9258) para que se le WALT mantendrá la herramienta y reemplazará las piezas reemplacen gratuitamente.
  • Página 56 WALT Battery and Charger Systems Chargers/Charge Time (Minutes) – Chargeurs/Durée de charge (Minutes) – Cargadores de baterías/Tiempo de carga (Minutos) 120 Volts 12 Volts Battery Output Cat # Voltage DC011 DC022 DC9000 DC9310 DC9320 DCB095 DCB100 DCB101 DCB102 DCB103 DCB106 DCB107 DCB112 DW911...

Este manual también es adecuado para:

Dcs381Dcs380Dcs380b-ca

Tabla de contenido