Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 41

Enlaces rápidos

Model K9-102+ & K9-204+
FlexShaft
Machines
RIDGID.com/qr/k9-102p
K9-102+ & K9-204+
Drain Cleaning
RIDGID.com/qr/k9-204p
Manual
FR – 19
ES – 39
DE – 59
JP – 79
KO – 97
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para RIDGID FlexShaft K9-102+

  • Página 1 K9-102+ & K9-204+ Manual Model K9-102+ & K9-204+ FlexShaft Drain Cleaning ™ Machines • FR – 19 • ES – 39 • DE – 59 • JP – 79 • KO – 97 RIDGID.com/qr/k9-102p RIDGID.com/qr/k9-204p...
  • Página 40 Dégorgeoirs FlexShaft™ K9-102+ & K9-204+ 944-733-751.10_REV. A...
  • Página 41 Limpiadoras de desagües Limpiadoras de desagües FlexShaft Modelo K9-102+ y ™ K9-204+ ADVERTENCIA! Antes de utilizar este aparato, lea detenidamente este Manual del Operario. Pueden ocurrir descargas eléctricas, incendios y/o graves le- siones si no se entienden y siguen las instrucciones de este manual.
  • Página 42 Uso y cuidado de las herramientas ................42 Servicio ........................... 42 Información de seguridad específica ................42 Seguridad de las limpiadoras de desagües FlexShaft ............ 42 Información de contacto de RIDGID ................43 Descripción ........................43 Especificaciones ....................... 44 Especificaciones: taladros a batería aceptables ............. 44 Equipo estándar......................
  • Página 43: Simbología De Seguridad

    Limpiadoras de desagües FlexShaft™ K9-102+ y K9-204+ Simbología de seguridad En este manual del operario y en el producto mismo encontrará símbolos de seguridad y pala- bras de advertencia que comunican importante información de seguridad. Para su mejor com- prensión, en esta sección se describe el significado de estas palabras y símbolos de advertencia. Este es el símbolo de una alerta de seguridad.
  • Página 44: Seguridad Personal

    Limpiadoras de desagües FlexShaft™ K9-102+ y K9-204+ de agarre secos, limpios y exentos de tor GFCI reduce el riesgo de choques de electricidad. grasa y aceite. Esto permite un mejor control de la herramienta. Seguridad personal Servicio • Manténgase alerta, preste atención a lo que está...
  • Página 45: Información De Contacto De Ridgid

    RIDGID ® FlexShaft esté andando. Así se con- trola mejor el cable y ayuda a impedir que – Comuníquese con el distribuidor RIDGID ® se tuerza, se pliegue o se corte, lo cual en su localidad. puede causar lesiones.
  • Página 46: Especificaciones

    Patas No se recomienda usar las limpiadoras de Figura 1A – Limpiadora de desagües FlexShaft desagües FlexShaft para limpiar artefactos de de RIDGID ® vidrio, cerámica, porcelana o semejantes, ya Pata (para la máquina en que se podrían dañar.
  • Página 47: Equipo Estándar

    • La etiqueta de advertencia está pre- sente y se puede leer. Vea la Figura 2. Equipo estándar Consulte el catálogo RIDGID para ver los equipos que se suministran con cada tipo de limpiadora de desagües y sus números de catálogo.
  • Página 48: Preparación De La Máquina Y De La Zona De Trabajo

    Ridge Tool en RIDGID.com. entre el acceso al desagüe y las tube- rías principales, la naturaleza del atasco, 4.
  • Página 49 Limpiadoras de desagües FlexShaft™ K9-102+ y K9-204+ Preparación y operación del taladro a a menos de 3 pies (1 m) de la entrada batería). Conecte el mandril del taladro al desagüe, coloque una extensión del para que quede bien asentado en el eje desagüe, usando un tubo y acoplamien- hexagonal de acoplamiento al taladro tos de diámetro semejante (vea la Figura...
  • Página 50: Preparación Y Operación Del Taladro A Batería

    Limpiadoras de desagües FlexShaft™ K9-102+ y K9-204+ Preparación y Embrague ajustable del taladro operación del taladro a Siempre use un taladro a batería que tenga batería un embrague ajustable correctamente fijado. Esto reduce el riesgo de dañar el cable den- Para obtener información sobre los taladros tro del tambor de la limpiadora de desagües a batería aceptables para usar con las lim-...
  • Página 51: Instalación Y Ajuste De La Golpeadora De Cadenas

    RIDGID. Vea la Figura 9, Tabla de selección de golpeadoras de cadenas. Instalación y ajuste de la...
  • Página 52 FlexShaft un trozo de vaina para usar como cas- de RIDGID, del tamaño apropiado para el quillo de la golpeadora. Siempre use un cable. Cuando se corte un tramo de vaina, casquillo de la golpeadora para reducir el corte debe ser limpio y a escuadra.
  • Página 53 Limpiadoras de desagües FlexShaft™ K9-102+ y K9-204+ MÁQUINA K9-102+ MÁQUINA K9-204+ Golpeadoras Golpeadoras de Golpeadoras de Golpeadoras de de cadenas con cadenas con puntas cadenas cadenas puntas de carburo de carburo Nº CAT. 64293 64298 64283 64288 z 64323 64328 64333 64308 64313...
  • Página 54: Instrucciones De Funcionamiento

    Limpiadoras de desagües FlexShaft™ K9-102+ y K9-204+ Golpeadora Diám. Nº Distancia entre Nº de Diámetro nominal eslabones/ collarines Máquina cadenas del tubo cable cadena recomendada " a 1 " (32 mm a 38 mm) K9-102+ " " (44,5 mm) " a 2" (38 mm a 50 mm) 2"...
  • Página 55 Limpiadoras de desagües FlexShaft™ K9-102+ y K9-204+ se tuerza, se pliegue o se corte. Esto reduce el • Asegure que pueda mantener un buen riesgo de lesiones. equilibrio, que no tenga que estirarse por encima de la máquina y que no Siga las instrucciones de funcionamiento para pueda caerse sobre la máquina, el des- reducir el riesgo de lesiones causadas por...
  • Página 56 En algunos casos podría ser útil colocar agüe y se vuelve a meter en el tambor. lubricante FlexShaft de RIDGID sobre la superficie de la vaina antes de introducir 9. Rotación de la golpeadora de cadenas el cable en el desagüe.
  • Página 57 Limpiadoras de desagües FlexShaft™ K9-102+ y K9-204+ rotación del cable en cualquier momento, distancia recorrida por el cable. No per- al soltar el interruptor del taladro. Para mita que el cable alcance una alcantarilla deshacer un atasco, haga funcionar el principal, ya que el cable podría formar cable a velocidad máxima para limpiar nudos o causar otros daños (Figura 12,...
  • Página 58: Drenaje Del Tambor

    Limpiadoras de desagües FlexShaft™ K9-102+ y K9-204+ Almacenamiento el bloqueo de la golpeadora y del cable y siga limpiando el desagüe como se La limpiadora de desa- ADVERTENCIA indica más arriba. gües se debe guardar bajo techo en un lugar Si está...
  • Página 59: Reemplazo Del Conjunto Del Cable

    Limpiadoras de desagües FlexShaft™ K9-102+ y K9-204+ Reemplazo del conjunto del Caja de engranajes cable Sujetador 1. Jale todo el conjunto del cable fuera del del cable alojamiento en el tambor. 2. Con la llave hexagonal suministrada (o con una herramienta semejante), abra el sujetador que está...
  • Página 60: Servicio Y Reparaciones

    64348 Conjunto de cable de ", vaina, acoplamientos, de 70 pies consulte la Información de contacto en este 64363 Accesorio RIDGID de 1¼" para tubo mural manual. 64368 Accesorio RIDGID de 1½" para tubo mural Para una lista completa de los equipos RIDGID disponibles para estas máquinas,...
  • Página 117 K9-102+ & K9-204+ FlexShaft™ 드레인 클리닝 머신 944-733-751.10_REV. A...
  • Página 118 K9-102+ & K9-204+ FlexShaft™ 드레인 클리닝 머신 944-733-751.10_REV. A...
  • Página 119: Eg-Konformitätserklärung

    EC Declaration RIDGID K9-102+ & K9-204+ FlexShaft™ Drain Cleaning Machines ® MANUFACTURER AUTHORIZED REPRESENTATIVE RIDGE TOOL COMPANY Ridge Tool Europe NV (RIDGID) 400 Clark Street Ondernemerslaan 5428 Elyria, Ohio 44035-6001 3800 Sint-Truiden, Belgium U.S.A. europeproductcompliance@emerson.com RTCRegulatory.Compliance@Emerson.com +40 374132035 DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE EC DECLARATION OF CONFORMITY Deklarujemy, że maszyny wymienione powyżej, gdy są...
  • Página 120 RIDGE TOOL COMPANY. ©2023 Ridge Tool Company Printed 5/23 RIDGID and the Emerson logo are registered trademarks of Emerson Electric Co. or its subsidiaries in the US and other countries. 944-733-751.10 ECN001812/03 Any other trademarks belong to their respective holders.

Este manual también es adecuado para:

Flexshaft k9-204+

Tabla de contenido