4.5
CONTENIDO DEL ENVASE
ACTUADOR
4.6
HERRAMIENTAS NECESARIAS PARA LA INSTALACIÓN DEL ACTUADOR
5. INSTALACIÓN
5.1
ADVERTENCIAS PARA LA INSTALACIÓN
En las ventanas con apertura vasista existe el peligro de lesiones producidas por la caída accidental de la
ventana.
Es OBLIGATORIA la instalación de brazos limitadores (tipo serie 1276 de la línea Comunello Frame Division) o un
sistema de seguridad alternativo, dimensionado adecuadamente para resistir la eventual caída accidental de la
ventana.
-
Compruebe que la anchura del cerramiento, donde está prevista la instalación del actuador, sea superior a 480
mm. De lo contrario, NO ES POSIBLE montar el actuador.
-
Compruebe que la fuerza necesaria para la apertura/cierre sea inferior o igual a 200N.
-
Controle manualmente la apertura de la hoja, controlando y eliminando eventuales zonas de obstáculo que
puedan dar lugar a un mal funcionamiento.
-
Compruebe manualmente la apertura máxima de la hoja comprobando que sea mayor que la carrera a configurar
en el actuador.
ESTRIBOS SOPORTE
Finestra a sporgere
Top-hung outward opening
Fenêtre à l'italienne
finestra / window / fenêtre / fenster / hoja
Klappfenster
Ventana proyectante
telaio / frame / cadre / rahmen / marco
Finestra a vasistas
Bottom-hung inward opening
Fenêtre à soufflet
Kippfenster
Ventana abatible
telaio / frame / cadre / rahmen / marco
finestra / window / fenêtre / fenster / hoja
PLANTILLA DE PERFORADO
ESTRIBO VASISTAS / ESTRIBO SOBRESALIR
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Attuatore elettrico a catena
Electric chain actuator
LIWIN L20
ISTRUZIONI D'USO E DI INSTALLAZIONE
INSTALLATION AND USER'S MANUAL
Scan and
discover
more
81