Max RE-BAR-TIER RB443T Manual De Instrucciones E Instrucciones De Seguridad

Atadora de armaduras de refuerzo
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

REBAR TYING TOOL
OUTIL DE LIGATURE DE BARRES
ATADORA DE ARMADURAS DE REFUERZO
INSTRUCTION MANUAL AND SAFETY INSTRUCTIONS
MODE D'EMPLOI ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ
MANUAL DE INSTRUCCIONES E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
INDEX
SOMMAIRE
ÍNDICE
Before using the tool, read and understand tool labels and manual. Failure to
follow warnings could result in serious injury. Keep these instructions with the
tool for future reference.
WARNING
Veillez à lire et bien comprendre les étiquettes et le manuel avant d'utiliser cet
outil. Tout manquement au respect des avertissements peut entraîner des
blessures graves. Conservez ces instructions avec l'outil pour toute
AVERTISSEMENT
consultation ultérieure.
Lea y comprenda las etiquetas y el manual de la herramienta antes de usarla.
El incumplimiento de las advertencias puede provocar lesiones graves.
Conserve estas instrucciones junto con la herramienta para futuras consultas.
ADVERTENCIA
RB443T
ENGLISH
Page
FRANÇAIS
Page
ESPAÑOL
Página
(
)
CE
6
to
23
24
à
42
43
a
62
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Max RE-BAR-TIER RB443T

  • Página 1 REBAR TYING TOOL OUTIL DE LIGATURE DE BARRES ATADORA DE ARMADURAS DE REFUERZO RB443T INSTRUCTION MANUAL AND SAFETY INSTRUCTIONS MODE D'EMPLOI ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ MANUAL DE INSTRUCCIONES E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INDEX ENGLISH Page SOMMAIRE FRANÇAIS Page à ÍNDICE ESPAÑOL Página Before using the tool, read and understand tool labels and manual.
  • Página 2 Fig.1 ① ⑫ ⑪ ⑩ ⑭ ⑮ ⑬ ② ⑨ ③ ④ ⑰ ⑯ ⑲ ⑧ ⑤ ⑱ ⑦ ⑥ ㉔ ㉔ ㉓ ㉒ ㉑ ⑳ Fig.2 Fig.3 Fig.4 Fig.5 Fig.6 ③ ② ② ⑯ ⑤ LOCK...
  • Página 3 Fig.7 Fig.8 Fig.9 押 PUSH ⑨ ⑧ Fig.10 Fig.11 Fig.12 ㉘ ㉞ ⑦ ⑥ Fig.13 Fig.14 Fig.15 ㉒ ㉞ ㉙ Fig.16 Fig.17 Fig.18 ㉑ ⑨ ⑧ ⑥ Fig.19 Fig.20 ⑮ ② ⑯ LOCK...
  • Página 4 Fig.21 Fig.23 Fig.22 Fig.24 Fig.25 Fig.26 45° ② ⑯ UNLOCK Fig.27 Fig.28 Fig.29 ⑪ ⑪ ⑬ Fig.30 Fig.31 Fig.32 Fig.33 Fig.34...
  • Página 5 Fig.35 ④ ① ② ③ Fig.36...
  • Página 43 Traducción de las ESPAÑOL instrucciones originales MANUAL DE INSTRUCCIONES E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ÍNDICE 1. NOMBRE DE LAS PIEZAS ............44 2. LISTA DE CONTENIDOS ............45 3. ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD SOBRE LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA ............ 46 4. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD RELATIVAS A LA RB443T(CE)................
  • Página 44: Nombre De Las Piezas

    1. NOMBRE DE LAS PIEZAS Fig.1 1 Brazo 9 Bloqueo g Gancho 2 Seguro del disparador 0 Guía de curvado h Cortadora fija 3 Disparador a Marca central i Cortadora 4 Empuñadura b Número de serie j Ventanilla 5 Paquete de baterías c Disco selector del par k Engranajes de 6 Bloqueador del...
  • Página 45: Símbolos E Ilustraciones En El Cuerpo

    Símbolos e ilustraciones en el cuerpo A continuación encontrará los símbolos e ilustraciones utilizados en la máquina. Mantenga las manos y el PRECAUCIÓN cuerpo alejados de la guía de ADVERTENCIA curvado y del brazo. Lea el manual de instrucciones y las DESBLOQUEADO instrucciones de seguridad BLOQUEADO...
  • Página 46: Advertencias Generales De Seguridad Sobre La Herramienta Eléctrica

    3. ADVERTENCIAS corriente reducirán el riesgo de descarga eléctrica. GENERALES DE • Evite el contacto corporal con las SEGURIDAD SOBRE LA superficies conectadas a tierra, como tuberías, radiadores, estufas y HERRAMIENTA neveras. Si su cuerpo está conectado a ELÉCTRICA tierra el riesgo de descarga eléctrica es mayor.
  • Página 47 eléctrica y/o al paquete de baterías, realizar ajustes o cambios de accesorios. Estas medidas de seguridad recogerla o trasladarla, asegúrese de preventivas reducen el riesgo de puesta que el interruptor esté en la posición en marcha accidental de la herramienta "off"...
  • Página 48: Advertencias De Seguridad Relativasa La Rb443T(Ce)

    El líquido proyectado por la proveedor donde compró la herramienta o batería puede causar irritación o a un distribuidor autorizado por MAX CO., quemaduras. LTD. • No utilice una herramienta o un Use únicamente las piezas de recambio paquete de baterías que estén...
  • Página 49: No Apunte A Nadie Con La Herramienta

    PONE EN MARCHA SIN ACCIONAR EL BATERÍA DISPARADOR O SI EL OPERARIO 14-1 Use únicamente el cargador de ADVIERTE UN CALENTAMIENTO, OLOR baterías de MAX y el paquete de O SONIDO INUSUALES, DEBE baterías de MAX. INTERRUMPIRSE EL FUNCIONAMIENTO El incumplimiento de esta indicación...
  • Página 50: Use Gafas De Seguridad Mientras Utiliza La Herramienta

    La carga del paquete de baterías en un grasa. Si el cable está dañado es lugar mojado o húmedo provocará una necesario repararlo o cambiarlo. descarga eléctrica o un cortocircuito 14-15 No use este cargador para cargar que puede causar quemaduras e baterías no recargables.
  • Página 51: Datos Técnicos Y Especificaciones De La Herramienta

    5. DATOS TÉCNICOS Y ESPECIFICACIONES DE LA HERRAMIENTA DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Atadora de armaduras de refuerzo MAX "TWINTIER" N.° DE PRODUCTO RB443T(CE) DIMENSIONES (paquete de (Alto) 295 mm (11-1/2'') batería incluido) (Ancho) 120 mm (4-5/8'') (Largo) 330 mm (13'') BATERÍA Paquete de baterías de ion litio / JPL91450A...
  • Página 52: Datos Técnicos

    6. DATOS TÉCNICOS 6-1 NIVEL DE RUIDO Valor medido según la norma EN 62841-1: Nivel de presión acústica ponderado A (L ): 75,2 dB Incertidumbre (K ): 1,8 dB Nivel de potencia acústica ponderado (L ): 85,2 dB Incertidumbre (K ): 1,8 dB 6-2 VIBRACIÓN Valor medido según la norma EN 62841-1:...
  • Página 53: Especificaciones Del Alambre

    8. ESPECIFICACIONES DEL ALAMBRE ALAMBRE DE AMARRE TW1061T TW1061T-PC TW1061T-EG TW1061T-S TIPO DE ALAMBRE Alambre Alambre Alambre Alambre bañado en electrogalvani recocido inoxidable poliéster zado DIÁMETRO 1,0 mm 1,1mm 1,0 mm 1,0 mm AMARRES POR 10 mm × 10 mm Aprox.
  • Página 54: Instrucciones De La Batería

    Las baterías o paquetes de baterías defectuosos o agotados deben reciclarse de acuerdo con la directiva 2006/66/CE. El paquete de baterías de MAX utiliza una batería de ion litio; puede ser ilegal eliminar esta batería en el sistema de residuos municipales. Consulte las disposiciones vigentes en su zona para el reciclado y la eliminación correcta de este tipo de producto.
  • Página 55: Instrucciones De Funcionamiento

    El uso de un alambre de amarre que no sea el especificado puede provocar averías en la herramienta. Por lo tanto, asegúrese de usar únicamente la serie TW1061T de MAX especificada. La RB443T no es compatible con la serie TW898 ni con la serie TW1525.
  • Página 56: Si La Ventanilla Está Sucia Y No Se Puede Ver La Posición De Los Engranajes De Alimentación

    Si la ventanilla está sucia y no se carga". Tenga en cuenta que el cable no se puede ver la posición de los expulsa. engranajes de alimentación • El "Modo carga" se iniciará si pulsa el botón de ayuda a la carga después de Abra la ventanilla (Fig.1.j) y elimine la terminar de atar, así...
  • Página 57: Ajuste De La Tensión

    (Fig.6) Coloque el interruptor principal en la "LOCK" ("BLOQUEADO") y extraiga el paquete de baterías (5). posición "OFF" ("DESCONECTADO"), coloque el seguro del disparador (2) en la 6. Ajuste de la tensión posición "LOCK" ("BLOQUEADO") y extraiga el paquete de baterías (5). (Fig.29.c) El disco selector le permite ajustar ligeramente el par de tensión del alambre.
  • Página 58: Almacenamiento Ymantenimiento

    • No utilice esta función si hay demasiado Cuando no la utilice, guarde la herramienta en ruido en el entorno para oír el pitido de la un lugar templado y seco. Manténgala fuera del herramienta. alcance de los niños. • Asegúrese de que la cubierta del compartimento de bobina esté...
  • Página 59 • Puede consultar el vídeo sobre funcionamiento y mantenimiento en el siguiente enlace. https://play.dooonut-pf.com/#/ 2f8r2wd7m8zet?oid=574&sid=2...
  • Página 60: Elementos Notificados Por La Alarma Acústica Durante La Ayuda A La Carga Del Cable

    14.ELEMENTOS NOTIFICADOS POR LA ALARMA ACÚSTICA DURANTE LA AYUDA A LA CARGA DEL CABLE Esta herramienta notifica al usuario las siguientes situaciones mediante una alarma acústica. Tipos de alarmas acústicas Situación Procedimientos a seguir Pitido de tres veces (Piro, piro, La herramienta se encuentra en Inserte la punta del alambre en "Modo carga"...
  • Página 61: Alarmas Acústicas Y Procedimientos A Seguir

    (Pii poh Pii poh...) interno póngase en contacto con el proveedor al que adquirió la herramienta o con un distribuidor autorizado por MAX CO., LTD. Mueva el selector de ajuste de la Pitido corto El selector de par no está bien tensión a la posición adecuada.
  • Página 62 Hay piezas desgastadas o paquete de baterías (Fig.6.5) antes de deterioradas consultar el problema. A continuación, La herramienta se atasca póngase en contacto con el proveedor con mayor frecuencia al que adquirió la herramienta o con un distribuidor autorizado por MAX CO., LTD.
  • Página 63 RB443T(CE) EXPLODED SCHEMA ECLATE ET LISTE DES DESPIECE DE LA MAQUINA Y LISTA VIEW AND SPARE PARTS LIST PIECES DE RECHANGE DE RECAMBIOS...
  • Página 64 RB443T(CE) ITEM PART MATERIAL ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL RB71027 Steel ARM A ASSY ENSEMBLE DU BRAS CONJUNTO DE BRAZO "A" BB40481 Steel BOLT 3X5 BOULON 3X5 PERNO 3X5 AA71408 Steel SCREW 3X3 VIS M3X3 TORNILLO M3X3 RB13145 Steel WIRE GUIDE BASE BASE DU GUIDE FIL BASE DE GUÍA DEL ALAMBRE RB81422 Steel...
  • Página 72 De plus, les performances de cerclage attendues ne peuvent pas être garanties. Veillez à n'utiliser que des éléments de la série TW1061T dans toutes les ligatureuses MAX TWINTIER. Tout outil utilisant un fil de ligature qui n’ est pas de série TW1061T peut ne pas être accepté par le service de réparation.

Este manual también es adecuado para:

Re-bar-tier rb443tce

Tabla de contenido