Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 46

Enlaces rápidos

User manual
Molift RgoSling Fabric Stretcher
BM40799 - 2024-02-29 - Rev. 4.0
www.etac.com
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Etac Molift RgoSling Fabric Stretcher

  • Página 2 BM40799 Rev. 4.0...
  • Página 4: Symbols

    EN: Warning: This symbol SV: Varning: Den här sym- NO: Advarsel: Dette symbo- DA: Advarsel: Dette symbol appears in the user bolen används i användar- let blir vist i brukerveiled- vises i brugervejledningen manual along with a number manualen tillsammans med ningen sammen med sammen med en nummer- referring to the instructions...
  • Página 5 EN: Consult instructions. SV: Läs instruktionerna. Den NO: Se bruksanvisningen. Se vejledningen. Den The latest version of all senaste versionen av alla an- Den nyeste versjonen av seneste version af alle bru- user manuals can be vändarmanualer kan laddas alle brukerhåndbøkene for gervejledninger til produktet downloaded as a “pdf-file”...
  • Página 6 EN: Refer to user manual EN: CE marked EN: Medical device EN: Serial number SV: Se Användarmanualen SV: CE-märkt SV: Medicinteknisk produkt SV: Serienummer NO: Se bruksanvisningen NO: CE-merket NO: Medisinsk utstyr NO: Serienummer DA: Se brugervejledning DA: CE-mærket DA: Medicinsk udstyr DA: Serienummer FI: Katso käyttöopas FI: CE-merkintä...
  • Página 7 EN: Examine, Check EN: Pause EN: Recyclable EN: Fold out SV: Undersök, kontrollera SV: Paus SV: Återvinningsbar SV: Veckla ut NO: Undersøk, kontroller NO: Pause NO: Gjenvinnbar NO: Brett ut DA: Undersøg, kontrollér DA: Pause DA: Genanvendelig DA: Fold ud FI: Tutki, tarkista FI: Tauko FI: Kierrätettävissä...
  • Página 9 YYYY-MM-DD Molift RgoSling Product Name xxxxxxx xxxxxxx EN: Product label EN: Periodic inspection EN: User name EN: QR-code SV: Produktetikett SV: Periodisk inspektion SV: Brukarnamn SV: QR-kod NO: Produktetikett NO: Periodisk inspeksjon NO: Brukernavn NO: QR-kode DA: Produktmærkat DA: Periodisk inspektion DA: Brugernavn DA: QR-kode FI: Tuotetarra...
  • Página 46: Información General

    I. Descripción del dispositivo Etac ofrece una amplia gama de eslingas para diferentes tipos de transferencias. La serie Molift RgoSling está diseñada para ofrecer una gran comodidad a los usuarios al distribuir uniformemente el peso y la presión.
  • Página 47: Introducción

    Introducción El «usuario» es quien se encuentra tumbado sobre el producto. «El cuidador» es la persona que aplica el producto. Uso previsto Indicaciones La camilla es un dispositivo de asistencia dise- Para usuarios que necesiten ayuda para levantar- ñado para aliviar o compensar una incapacidad se en posición tumbada por un corto período;...
  • Página 48: Resolución De Problemas

    57. Si la inspección indicase que existe algún riesgo para la seguridad, la eslinga deberá En www.etac.com se puede encontrar información retirarse inmediatamente y desecharse. sobre la compatibilidad de eslingas y grúas con No utilice nunca una eslinga defectuosa o otros fabricantes de elevadores.
  • Página 49: Servicio, Limpieza Y Mantenimiento

    Deseche el dispositivo de acuerdo con las disposiciones na- cionales aplicables. Reciclaje Consulte las instrucciones de reciclaje en www.etac.com y siga las disposiciones nacionales aplicables. Datos técnicos Peso máximo del usuario BM40799 Rev. 4.0...
  • Página 51 BM40799 Rev. 4.0...
  • Página 52 01+02 03+04 BM40799 Rev. 4.0...
  • Página 53 BM40799 Rev. 4.0...
  • Página 54 EN: Warnings SV: Varningar 01. Be careful when transferring, the user may swing 01. Var försiktig vid förflyttning, brukaren kan svaja och and hit surrounding objects. stöta emot omgivande föremål. 02. Never hoist the user higher than necessary. 02. Lyft aldrig brukaren högre än nödvändigt. 03.
  • Página 56 NL: Informatie FR: Informations 01. De brancard moet zich ter hoogte van de middellijn 01. Le civière doit être centré sur la ligne médiane de van de gebruiker bevinden. l’utilisateur. 02. Zorg ervoor dat de banden links en rechts 02. Assurez-vous que les sangles sont fixées de manière symmetrisch zijn bevestigd.
  • Página 58 BM40799 Rev. 4.0...
  • Página 59 BM40799 Rev. 4.0...

Tabla de contenido