¡Llevar guantes de trabajo de protección! ¡Llevar calzado robusto! ¡Prohibidos los fuegos y llamas abiertas! ¡No tocar las piezas en rotación. Existe peligro de lesiones graves! ¡Está prohibido retirar o modificar los dispositivos de protección y seguridad! ES | 121 www.scheppach.com...
Página 122
¡Piezas calientes - No tocar! ¡Peligro por piezas lanzadas con el motor en marcha! ¡Mantener a toda costa la distancia de seguridad! ¡Mantenga alejada del aparato a toda persona no autorizada! 122 | ES www.scheppach.com...
Página 123
Indicaciones de seguridad ..............125 Datos técnicos ..................128 Montaje....................128 Funcionamiento ..................128 Puesta en marcha ................129 Instrucciones de trabajo ............... 129 Mantenimiento ..................130 Almacenamiento .................. 131 Eliminación y reciclaje ................131 Eliminación de fallos ................132 ES | 123 www.scheppach.com...
Declinamos cualquier responsabilidad de posibles accidentes o daños que puedan producirse por no Fabricante: obedecer las presentes instrucciones y advertencias de seguridad. Scheppach GmbH 2. Descripción del aparato (Fig. 1) Günzburger Straße 69 D-89335 Ichenhausen Motor de arranque de marcha inversa Estimado cliente: 2.
Los gases de escape son peli- 12. No trabajar con el cuerpo demasiado arqueado. grosos y contiene monóxido de carbono, un gas ve- No usar la máquina con los pies descalzos o lle- ES | 125 www.scheppach.com...
Página 126
Comprobar si hay piezas rotas o si se da otro 126 | ES www.scheppach.com...
Durante el transporte, inclinar la máquina arranque rever- hacia atrás para que el juego de fresas no toque el sible suelo. Puede tirar del motocultor o empujarlo hasta el Combustible: Gasolina sin plo- siguiente lugar de destino. (Abb.13) 128 | ES www.scheppach.com...
- Por dicha razón, esperar uno o dos días des- activar la rotación de las cuchillas. Mantenga pul- pués de unas precipitaciones intensas para que sada la palanca de embrague (3). el terreno se pueda secar. Suelte el embrague para detener las cuchillas ES | 129 www.scheppach.com...
¡Atención! No haga funcionar nunca el motor sin el y dificultar su accionamiento. Ello implica que hay filtro de aire. que ajustar el cable Bowden. 130 | ES www.scheppach.com...
6. Comprobar si hay piezas dañadas o sueltas. Re- parar o sustituir las piezas dañadas y apretar los tornillos y tuercas aflojados. 7. Desmontar el juego de fresas. Limpiar el juego de fresas y sus árboles de accionamiento, y engra- ES | 131 www.scheppach.com...
Comprobar que todas las piezas malmente malmente La construcción del motor de fresado no está La construcción del motor de fresado no está de la máquina estén correctamente de la máquina estén correctamente equilibrada equilibrada montadas montadas 132 | ES www.scheppach.com...
Página 183
A költségek beillesztése az új részek a vevőnek. Átalakítása és hallgatólagos garancia a szállítás időpontját oly módon, hogy cserélje ki minden egyes része ezen csökkentése követelések és egyéb kártérítési igények ki vannak zárva. idő alatt észlelhető a sorban anyag-vagy gyártási legyen hiábavaló, ingyen. Az alkatrészeket, www.scheppach.com...