Página 2
Important! It is essential that you read the instructions in this manual before assembling, maintaining and operating the product. Attention! Il est essentiel que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant d’assembler, d’entretenir et d’utiliser le produit. Achtung! Es ist wichtig, dass Sie vor Zusammenbau, Wartung und Benutzung des Produktes die Anweisungen in dieser Anleitung lesen.
modifique el enchufe de ninguna manera. No utilice TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES ningún adaptador con herramientas eléctricas conectadas a tierra. Utilizar enchufes sin modificar La seguridad, el rendimiento y la fi abilidad han sido las y tomas correspondientes reducirán el riesgo de máximas prioridades a la hora de diseñar el quitanieves descargas eléctricas.
La ropa suelta, joyas o el cabello largo pueden quedar USO Y CUIDADO DE LA HERRAMIENTA atrapados en las piezas móviles. ■ Recargue la unidad solamente con el cargador ■ especificado por el fabricante. Podría haber un riesgo Si existen dispositivos para la conexión de de incendio cuando se utilice un cargador con una accesorios de recogida y extracción de polvo, batería para la que no está...
■ ■ Nunca permita que los niños o las personas con Extreme las precauciones cuando utilice el producto discapacidad física, sensorial o mental, o que no estén sobre caminos o senderos de grava. Permanezca alerta familiarizadas con estas instrucciones, operen, limpien ni ante cualquier peligro oculto o cuando trabaje cerca de realicen el mantenimiento del aparato.
sustitución de piezas deben ser realizadas por un centro 1. Apague la unidad y retire la batería. Asegúrese de que de servicio autorizado. todas las partes móviles se han detenido por completo. 2. Elimine la obstrucción utilizando un palo de madera. ■...
ser sustituida o reparada adecuadamente por un centro Mantenga a todos los transeúntes, de servicio autorizado. especialmente niños y mascotas, a una ■ Lleve el aparato a un centro de servicios autorizado para distancia mínima de 15 m de la zona de trabajo.
English Français Deutsch Español Italiano Nederlands Português Product Caractéristiques Produkt- Características del Caratteristiche del Productgegevens Características do specifications produit Spezifikationen producto prodotto aparelho Cordless snow thrower Souffleuse à neige Akku-Schneefräse Quitanieves Spazzaneve a batteria Draadloze Soprador de neve sans fil inalámbrico sneeuwblazer sem fios...
Página 126
WARNING AVVERTENZE Il livello di emissioni di vibrazioni riportato in questa scheda informativa è stato misurato The declared vibration total values and the declared noise emission values given in this con un metodo di prova standardizzato ed è utilizzabile per confrontare gli utensili fra instruction manual have been measured in accordance with a standardised test and may be used to compare one tool with another.
4. En algunos países, su distribuidor RYOBI local se responsabiliza de enviar el 4. In einigen Ländern sendet Ihr RYOBI-Händler vor Ort das Gerät an das RYOBI- producto a la compañía de servicio de RYOBI. Cuando se envíe un producto Serviceunternehmen.
Spazzaneve a batteria Марка: RYOBI | Изготовитель | Номер модели | Диапазон заводских номеров Marca: RYOBI | Ditta produttrice | Numero modello | Gamma numero seriale Со всей ответственностью как производитель заявляем, что нижеупомянутое In qualità di produttori, dichiariamo, sotto la nostra esclusiva responsabilità, che изделие...