Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OPERATOR'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
40 VOLT SNOW BLOWER
SOUFFLEUSE À NEIGE DE 40 V
EQUIPO QUITANIEVE DE 40 V
RY408010
TABLE OF CONTENTS
 Symbols .......................................... 5-6
 Features .......................................... 6-7
 Assembly ........................................ 7-8
 Operation ...................................... 8-10
 Maintenance ............................... 10-11
 Troubleshooting ................................12
 Parts Ordering/Service ........ Back Page
WARNING:
To reduce the
risk of injury, the user must read and
understand the operator's manual
before using this product.
SAVE THIS MANUAL FOR
FUTURE REFERENCE
TABLE DES MATIÈRES
la sécurité ........................................ 2-4
 Symboles ........................................ 5-6
 Caractéristiques .............................. 6-7
 Assemblage .................................... 7-8
 Utilisation ...................................... 8-10
 Entretien ...................................... 10-11
 Dépannage ........................................12
 Commande de pièces /
réparation .......................... Páge arrière
AVERTISSEMENT :
réduire les risques de blessures,
l'utilisateur doit lire et veiller à bien
comprendre le manuel d'utilisation
avant d'employer ce produit.
CONSERVER CE MANUEL
POUR FUTURE RÉFÉRENCE
ÍNDICE DE CONTENIDO
importantes ..................................... 2-4
 Símbolos ......................................... 5-6
 Características ................................ 6-7
 Armado ........................................... 7-8
 Funcionamiento ............................ 8-10
 Mantenimiento ............................ 10-11
 Solución de problemas .....................12
 Pedidos de piezas/
servicio ........................... Pág. posterior
Pour
ADVERTENCIA:
el riesgo de lesiones, el usuario debe
leer y comprender el manual del
operador antes de usar este producto.
GUARDE ESTE MANUAL
PARA FUTURAS CONSULTAS
Para reducir
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ryobi RY408010

  • Página 1: Tabla De Contenido

    MANUEL D’UTILISATION MANUAL DEL OPERADOR 40 VOLT SNOW BLOWER SOUFFLEUSE À NEIGE DE 40 V EQUIPO QUITANIEVE DE 40 V RY408010 TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES ÍNDICE DE CONTENIDO  Important Safety Instructions ..2-4  Instructions importantes concernant ...
  • Página 24: Instrucciones De Seguridad Importantes

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES  No utilice la cargador si está dañado el cable o la clavija, ya que podría causar un cortocircuito y una descarga ADVERTENCIA: eléctrica. Si el cargador se encuentra dañado, un técnico LEA Y COMPRENDA TODAS LAS INSTRUCCIONES. El de centro de servicio autorizado.
  • Página 25 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES  Cuando use la unidad en pendientes, tenga extremo  No modifique ni intente reparar el dispositivo o el paquete cuidado. de baterías, excepto según se indica en las instrucciones de uso y mantenimiento.  Nunca permita que los niños usen el equipo. Nunca  No guarde la unidad en lugares donde la temperatura sea permita que los adultos usen el equipo sin instrucción inferior a 50 °F (10 °C) o superior a 100 °F (38 °C).
  • Página 26 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES  Nunca utilice el soplador cerca del fuego, chimeneas, únicamente conforme a las instrucciones especiales para cenizas al rojo vivo, asadores, etc. El uso cerca del su uso que se proporcionan en el manual del operador. fuego o las cenizas calientes puede propagar incendios ...
  • Página 27: Símbolos

    SÍMBOLOS Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO Indica una situación peligrosa, la cual, si no se evita, causará la muerte o PELIGRO: lesiones serias.
  • Página 28: Características

    SÍMBOLOS Es posible que se empleen en este producto algunos de los siguientes símbolos. Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado. Una correcta interpretación de estos símbolos le permitirá utilizar mejor y de manera más segura el producto. SÍMBOLO NOMBRE DENOMINACIÓN/EXPLICACIÓN Mantenga las manos y los Mantenga las manos y los pies lejos del impulsor giratorio.
  • Página 29: Armado

    CARACTERÍSTICAS FAMILIARÍCESE CON EL EQUIPO QUITANIEVE MANGO DEL DEFLECTOR DEL VERTEDOR Vea la figura 1. El mango del deflector del vertedor le permite cambiar la Para usar este producto con la debida seguridad se debe distancia a la que se descargará la nieve del vertedor. comprender la información indicada en el producto mismo PALANCA DE GIRO DEL VERTEDOR y en este manual, y se debe comprender también el...
  • Página 30: Funcionamiento

    ARMADO COMO AJUSTAR LA PALANCA DE AJUSTE DEL MANGO ADVERTENCIA: Vea la figura 3. No meta paquete de baterías sin haber terminado de Si las palancas de ajuste del mango no se bloquean de armarla y usted está listo para use el equipo quitanieve. manera segura, deberá...
  • Página 31 FUNCIONAMIENTO USOS Para obtener instrucciones específicas de carga, lea el manual del operador que se incluye con el cargador y la Esta herramienta puede emplearse para el fin señalado batería. abajo:  Extraer nieve de las áreas deseadas, como senderos de ENCENDIDO/APAGADO DEL EQUIPO acceso o aceras QUITANIEVE...
  • Página 32: Mantenimiento

    FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA: ADVERTENCIA: Nunca utilice el equipo quitanieve en el techo o en Asegúrese de que el área que debe limpiarse esté libre cualquier otra superficie inestable, ya que puede de piedras, cables, ripio y otros objetos que pudieran ser provocar lesiones personales graves o la muerte.
  • Página 33 MANTENIMIENTO GUARDADO DEL EQUIPO QUITANIEVE Vea la figura 11. ADVERTENCIA: Al dar servicio a la unidad, sólo utilice piezas de repuesto autorizadas. El empleo de piezas diferentes puede causar PRECAUCIÓN: un peligro o dañar el producto. Asegúrese de limpiar correctamente toda la nieve derretida que gotea del equipo quitanieve para evitar resbalones y caídas.
  • Página 34 ¡Si tiene preguntas sobre el funcionamiento o el mantenimiento del producto, llame al teléfono de atención al consumidor de RYOBI! Este producto tiene una garantía limitada de cinco años para fines personales, familiares o domésticos (90 días para usos trabajo o comercial).
  • Página 35 NOTES/NOTAS...
  • Página 36 1-800-525-2579. RYOBI is a trademark of Ryobi Limited and is used pursuant to a license granted by Ryobi Limited. • PIÈCES ET SERVICE : Avant de faire la demande de service ou l’achat de pièces de remplacement, veuillez obtenir le numéro d’article, le numéro de fabrication et le numéro de série à...

Tabla de contenido