Combi 4 / Combi 6 Gebrauchsanweisung Gebruiksaanwijzing Seite 2 Pagina 32 Im Fahrzeug mitzuführen! Im vertuig meenemen! Operating instructions Brugsanvisning Page 9 Side 39 To be kept in the vehicle! Skal medbringes i køretøjet! Mode d‘emploi Instrucciones de uso Page 16 Página 46...
14 Intercambiador de calor 15 FrostControl (válvula de seguridad/purga) Descripción del funcionamiento La calefacción de gas líquido Truma Combi es una calefacción por aire caliente con calentador de agua caliente integrado (10 litros de capacidad). El quemador trabaja soportado por soplador asegurando así...
Instrucciones de seguridad Para vehículos, recomendamos los sistemas reguladores de presión de gas Truma SecuMotion / MonoControl CS, y para Para el funcionamiento de reguladores de gas, aparatos de el equipo de dos bombonas, los reguladores de presión de gas o instalaciones de gas, es obligatorio el uso de botellas de gas Truma DuoComfort / DuoControl CS.
Página 48
(posición m) y llenarse el calentador. c = Servicio de verano (temperatura del agua 40 °C ó 60 °C) Truma suministra un elemento calefactor como accesorio d = Servicio de invierno (Nº de art. 70070-01), que se acopla al FrostControl y se fija (calefacción sin temperatura de agua controlada o con...
Puesta en servicio ambiente seleccionada. ¡El LED amarillo (g) sólo se ilumina con temperaturas del aparato inferiores a 5 °C! El servicio de calefacción es por principio posible sin ninguna limitación, con o también sin conteni- El aparato selecciona automáticamente la fase de potencia do de agua.
únicamente piezas originales de Truma. Combi 6: 160 – 480 g/h Consumo de calor de reserva Combi 4 / Combi 6: 5,2 g/h Para la protección del aparato frente a la colonización por Caudal neumático (soplado libre sin tubo de aire caliente) microorganismos, deben retirarse las películas biológicas, los...
Tensión de batería dema- siado baja < 10,4 V. Después de la conexión de la – El sistema electrónico – Diríjase a la Central de servicio Truma. calefacción, se iluminan el está defectuoso. LED verde y el LED rojo. Unos 30 s después de conectar –...
– para consumibles y daños ocurridos por desgaste natural, – a causa de la utilización de piezas que no sean las originales de Truma en los aparatos y en caso de utilización de regula- dores de presión de gas inapropiados, –...
Página 56
Para las averías ocurridas en Alemania se tiene que Truma en cas de dysfonctionnement. Dans les avisar por principio a la Central de servicio Truma; en autres pays, les partenaires de service après-vente otros países están a disposición los correspondientes correspondants se tiennent à...