Tripp-Lite SmartPro SMART2200SLT Manual Del Propietário

Tripp-Lite SmartPro SMART2200SLT Manual Del Propietário

Sistemas no-break inteligentes e interactivos con la línea
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Intelligent, Line-Interactive UPS Systems
Models: SMART2200SLT & SMART3000SLT
Copyright © 2006 Tripp Lite. All rights reserved. SmartPro
Owner's Manual
SmartPro
100/110/120V Sine Wave Input/Output
Not suitable for mobile applications.
1111 W. 35th Street Chicago, IL 60609 USA
Customer Support: (773) 869-1234 • www.tripplite.com
SLT
®
®
is a registered trademark of Tripp Lite.
2
3
4
5
9
9
10
11
21
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Tripp-Lite SmartPro SMART2200SLT

  • Página 11: Español

    Manual del propietario ® Sistemas no-break SmartPro inteligentes e interactivos con la línea • Entrada / salida de onda sinusoidal de 100/110/120 V Modelo: SMART2200SLT & SMART3000SLT No conveniente para los usos móviles. Instrucciones de seguridad importantes Instalación rápida Instalación opcional Operación básica Almacenamiento y servicio Reemplazo de batería...
  • Página 12: Instrucciones De Seguridad Importantes

    Instrucciones de seguridad importantes GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Este manual contiene importantes instrucciones que deben seguirse durante la instalación, operación y el almacenamiento de todos los UPS de Tripp Lite. La no observancia de estas advertencias anulará su garantía. Advertencias sobre la ubicación del UPS •...
  • Página 13: Instalación Rápida

    Instalación rápida Conecte el UPS en una salida de un circuito dedicado.* NOTA Después de conectar el UPS en una toma de corriente alterna con energía, el equipo (en modo “Standby”) cargará automáticamente sus baterías,** pero no suministrará energía a sus salidas hasta que sea encendido (vea más abajo el Paso 3) * Los modelos exclusivos incluyen un enchufe que puede ser conectado a un inter- ruptor por un electricista calificado.
  • Página 14: Instalación Opcional

    Instalación opcional Estas conexiones son opcionales. Su UPS funcionará correctamente sin ellas. Comunicaciones USB y serie RS-232 Use el cable USB incluido (vea ) y/o el cable serie DB9 (vea ) para conectar el puerto de comunicaciones de su computadora al puerto de comunicaciones de su UPS. Instale en su computadora el software PowerAlert de Tripp Lite apropiado para su sistema operativo.
  • Página 15: Operación Básica

    Operación básica Botones (Panel frontal) Botón "ON/OFF/STANDBY" (Encendido/Apagado/Reserva) • Para encender el UPS: Con el UPS conectado en una toma de CA con energía*, presione y mantenga presionado el botón “ON/OFF/STANDBY” (Encendido/Apagado/Reserva) por un segundo.** Suelte el botón. Si no hay energía de la red, puede “arrancar en frío” el UPS (es decir, encenderlo y suministrar energía de sus baterías por un tiempo limitado***) presionando y manteniendo presionado el botón “ON/OFF/STANDBY”...
  • Página 16 Operación básica (continúa) Luces indicadoras (Panel frontal) Todas las descripciones de luces indicadoras se aplican cuando el UPS está conectado en un tomacorriente y encendido. LED “POWER” (ALIMENTACIÓN): Este LED verde se enciende permanentemente cuando el UPS está encendido y proporcionando energía de CA al equipo conectado desde el suministro de red.
  • Página 17 Operación básica (continúa) Otras funciones del UPS (Panel posterior) Tomas de CA: Su UPS tiene salidas de CA de 15/20 amperios y 20 o 30 amperios. Estas sal- idas proporcionan energía de la línea de corriente alterna a su equipo conectado durante operación normal, y energía de baterías durante fallas del servicio eléctrico y bajas de volta- je.
  • Página 18 Operación básica (continúa) Ajuste de sensibilidad de energía: Este dial está fijado normalmente totalmente contra el sentido del reloj, lo que permite que el UPS proporcione una protección máxima contra distorsiones de la forma de onda en su entrada de CA. Cuando ocurren dichas distorsiones, normalmente el UPS conmutará...
  • Página 19: Almacenamiento Y Servicio

    Almacenamiento y servicio Almacenamiento Antes de almacenar su UPS, apáguelo: Con el UPS encendido y recibiendo energía de la red, presione y man- tenga presionado el botón "ON/OFF/STANDBY" (Encendido/Apagado/Reserva) por un segundo (una alarma emitirá un pitido brevemente después de dicho intervalo); luego, desconecte el UPS del tomacorriente de pared. Si va a almacenar su UPS por un tiempo prolongado, debe recargar sus baterías cada tres meses;...
  • Página 20: Reemplazo De Batería

    Reemplazo de batería Puerta de reemplazo de la batería: En condiciones normales, las baterías originales de este sistema UPS tienen varios años de vida útil. Sólo deberá reemplazar la batería personal técnico calificado. Véase “Advertencias sobre las baterías”, en la sección sobre seguridad. Si requiere reemplazar la batería de su UPS, visite Tripp Lite en la web en www.tripplite.com/ support/battery/index.cfm para localizar la batería de reemplazo específica para su UPS.
  • Página 32 200607046 93-2571...

Este manual también es adecuado para:

Smartpro smart3000slt

Tabla de contenido