Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Owner's Manual
SmartPro
Intelligent, Line-Interactive UPS Systems
WARRANTY REGISTRATION
Register your product today and be
automatically entered to win an ISOBAR
surge protector in our monthly drawing!
tripplite.com/warranty
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • tripplite.com/support
21-07-111-933088-Book.indb 1
21-07-111-933088-Book.indb 1
2U Rack-Mount
®
120V Sine Wave Output • 2200VA—3000VA Capacities
SMART2200RM2U,
SMART2200RM2UN
(Series Number: AGSM8207)
SMART2000RMXL2U,
SMART2200RMXL2U,
SMART2200RMXLN
(Series Number: AGSM8208)
SM2200RMXL2UP
(Series Number: AGSM7012)
Not suitable for mobile applications.
Español
Français
Copyright © 2021 Tripp Lite. All rights reserved.
SMART3000RM2U,
SMART3000RM2UN
(Series Number: AGSM8209)
SMART3000RMXL2U,
SMART3000RMXLN
(Series Number: AGSM7010)
SMART2600RM2U
(Series Number: AGSM7012)
®
1
23
45
7/28/2021 4:49:35 PM
7/28/2021 4:49:35 PM
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Tripp-Lite SmartPro 2U Serie

  • Página 23: Smartpro ® Para Instalación 2U En Rack

    Manual del Propietario SmartPro para Instalación 2U en Rack ® Sistemas UPS Inteligentes, Interactivos Salida de Onda Sinusoidal de 120V• Capacidades 2200VA—3000VA SMART2200RM2U, SMART3000RM2U, SMART2200RM2UN SMART3000RM2UN (Número de Serie: AGSM8207) (Número de Serie: AGSM8209) SMART2000RMXL2U, SMART3000RMXL2U, SMART2200RMXL2U, SMART3000RMXLN (Número de Serie: AGSM7010) SMART2200RMXLN (Número de Serie: AGSM8208) SMART2600RM2U...
  • Página 24: Instrucciones De Seguridad Importantes

    Instrucciones de Seguridad Importantes GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Este manual contiene instrucciones importantes que deberán seguirse durante la instalación, el funcionamiento y el almacenamiento de este producto. No adehrirse a estas advertencias puede anular su garantía. Advertencias para la Ubicación del UPS •...
  • Página 25: Advertencias Sobre La Conexión De Equipos

    Instrucciones de Seguridad Importantes Inversor Relevador de Corte Relevador de Refuerzo 1 Relevador de Interrupción de Línea Breaker Filtro EMI Supresión Conector Entrada de CA de la Batería* de Sobretensiones Transformador Cargador Salida de CA Batería Interna Puerto Com USB Puerto Com Serial Control Circuito de...
  • Página 26: Advertencias Para La Conexión De La Batería Externa

    Instrucciones de Seguridad Importantes Advertencias para la Conexión de la Batería Externa • Cuando agregue módulos de baterías externos en modelos selectos con conectores para módulos de baterías externos, conecte únicamente módulos de baterías recomendados por Tripp Lite del tipo y tensión correctos. No conecte o desconecte módulos de baterías cuando el UPS está...
  • Página 27: Instalación (Rack)

    Instalación (Rack) Instale el equipo en un rack o gabinete de rack de 2 ó 4 postes. El usuario debe determinar la idoneidad de las herramientas y los pasos antes de montarlo. Si las herramientas o los procedimientos no son adecuados para la aplicación, comuníquese con el fabricante del rack o gabinete de rack.
  • Página 28: Instalación En 2 Postes

    Instalación (Rack) Sujete los soportes de instalación del equipo a los orificios de instalación delanteros del gabinete utilizando las herramientas incluidas con el equipo. Las “orejas” del soporte de instalación deben apuntar hacia adelante. (Algunos equipos pueden contener soportes de instalación integrales o montados previamente).
  • Página 29: Instalación Rápida

    Instalación Rápida Conecte el UPS en un tomacorriente de un circuito dedicado. ¡NOTA! Después de enchufar el UPS en un tomacorriente de CA activo, el UPS (en modo de “espera”) cargará automática-mente sus baterías, pero no proporcionará energía a sus tomacorrtientes hasta que se encienda.
  • Página 30: Instalación Opcional

    Instalación Opcional Estas conexiones son opcionales. El sistema de UPS funcionará correctamente sin estas conexiones. Comunicación Serial RS-232 y USB Utilice el cable USB incluido (consulte el cable serial DB9 1b (consulte ) para conectar el puerto de comunicación de la computadora al puerto de comunicación del UPS.
  • Página 31 Instalación Opcional Conexión de Baterías Externas Su UPS contiene un robusto sistema de batería interna. Las baterías externas se necesitan solamente para extender la autonomía. Use solamente módulos de baterías externas de Tripp Lite con protección contra sobrecorriente. El agregar baterías externas aumentará...
  • Página 32: Operación Básica

    Operación Básica Interfaz de LCD Nota: Esta imagen de la pantalla LCD se presenta con todos los íconos iluminados. Bajo circunstancias normales solamente los íconos seleccionados estarían iluminados. Pantalla de 3 Dígitos: Esta pantalla se usa generalmente para mostrar valores para una pantalla dada de “Desplegado”...
  • Página 33 Operación Básica Botón “ENTER/MUTE” Para conmutar las opciones de parámetros mientras se visualiza una opción del menú de control, toque este botón. La alarma de falla de energía del UPS también puede silenciarse temporalmente tocando este botón. Una vez silenciada, una alarma sonará nuevamente automáticamente para indicar condiciones de batería baja y ya no puede silenciarse.* •...
  • Página 34 Operación Básica Alarm On: Indica que la alarma está activada. Icono INPUT: Indica que el valor de 3 dígitos desplegado es el voltaje de alimentación. Icono OUTPUT: Indica que el valor de 3 dígitos desplegado es el voltaje de salida. Icono LOAD: Se muestra en dos modos: 1.
  • Página 35: Desplegado De Las Condiciones De Energía

    Operación Básica Icono SCROLL: Cuando está activado, la pantalla recorrerá automáticamente cada modo de desplegado del LED con un intervalo de cada dos segundos. Si se oprime un botón mientras está activo el modo de Scroll (desplazamientp/ recorrido), la función de desplazamiento se detendrá por 10 segundos para permitir al usuario hacer selecciones del menú...
  • Página 36: Brillo Del Lcd

    Operación Básica Opciones del Menú de Control Activar/Desactivar Alarma Toque repetidamente el botón Para avanzar hasta que la pantalla LCD presente el icono Oprima el botón para seleccionar activar o desactivar el modo de alarma. La última opción mostrada antes de navegar. Nota: El desactivar la alarma mediante esta opción del menú...
  • Página 37: Eventos De Batería En Uso

    Operación Básica Eventos de Batería en Uso Esta función permite al usuario ver el número de veces que el UPS ha experimentado un evento de batería en uso. Para reiniciar el contador a “0”, oprima el botón Toque repetidamente el botón para avanzar hasta la pantalla de eventos de batería en uso, como se mostró...
  • Página 38: Control De Calibración De Batería Externa (Modelos Selectos)

    Operación Básica continuación Toque repetidamente el botón para avanzar hasta la pantalla de Sensibilidad, como se mostró en la página anterior. Oprima el botón para avanzar a través de las opciones. La última opción desplegada antes de navegar fuera de este menú será la calibración seleccionada. Control de Calibración de Batería Externa (Modelos Selectos) La opción del menú...
  • Página 39: Otras Características Del Ups (Panel Posterior)

    Operación Básica continuación Otras Características del UPS (Panel Posterior) Salidas de CA: Todos los modelos incluyen tomacorrientes NEMA 5-15R y/o NEMA 5-20R. Modelos selectos pueden también incluir tomacorrientes NEMA L5-30R y/o NEMA L5-20R. Estos tomacorrientes proporcionan línea CA a los equipos conectados durante el funcionamiento normal y energía de batería durante los apagones y caídas de voltaje.
  • Página 40: Almacenamiento Y Servicio

    Operación Básica Conector de Batería Externa (opcional en modelos selectos): Utilícelo para conectar los módulos de baterías externas de Tripp Lite para obtener autonomía adicional. Consulte las instrucciones disponibles con el módulo de baterías para obtener información completa sobre la conexión y advertencias de seguridad. Visite http://www.tripplite.com/products/battery-finder/ para localizar los tipos de baterías admitidos por su UPS.
  • Página 41: Reemplazo De Las Baterías

    Reemplazo de las Baterías Bajo condiciones normales, las baterías originales en su UPS durarán muchos años. Consulte la sección Seguridad antes de reemplazar las baterías. Las baterías están diseñadas para el reemplazo Hot-Swap (es decir, dejando el UPS encendido), pero quizá, algún personal de mantenimiento calificado desee apagar el UPS completamente y desconectar el equipo antes de continuar.
  • Página 42: Reemplazo De Baterías

    Reemplazo de Baterías Adición de Baterías Nuevas Recoloque la Placa de Retención de la Batería Primero, instale la fila derecha de baterías insertándolas y deslizándolas a la derecha. Entonces, instale la fila izquierda de baterías. 4 x tornillos Recoloque el Panel Frontal 4 x tornillos Conecte las Baterías Conecte ambos juegos de conectores como...
  • Página 43 Reemplazo de Baterías Procedimiento para el Reemplazo de la Batería RBC94-2U (Aplica para los Modelos SMART3000RM2U, SMART3000RM2UN, SMART2600RM2U, SM2200RMXL2UP, SMART2200RMXL2U, SMART2200RMXLN, SMART2200RM2U, SMART2200RM2UN y SMART2000RMXL2U) Desinstale el Panel Adición de Baterías Nuevas Instale las baterías deslizándolas directamente dentro del gabinete UPS. 4 x tornillos Quite la Placa de Retención de la Batería...
  • Página 44 Avisos Conformidad con las regulaciones sobre números de identificación Con el objeto de cumplir con las regulaciones de certificaciones e identificación, a su producto Tripp Lite se le ha asignado un número de serie único. Puede encontrar el número de serie en la etiqueta o placa de identificación del producto, junto con todas las marcas de aprobación e información necesarias.
  • Página 67 21-07-111-933088-Book.indb 67 21-07-111-933088-Book.indb 67 7/28/2021 4:49:58 PM 7/28/2021 4:49:58 PM...
  • Página 68 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • tripplite.com/support 21-07-111 93-3088_RevN 21-07-111-933088-Book.indb 68 21-07-111-933088-Book.indb 68 7/28/2021 4:49:58 PM 7/28/2021 4:49:58 PM...

Tabla de contenido