Página 1
Seghetto alternativo Decoupeerzaagmachine Sierra de calar Serra de recortes CJ 90VST Read through carefully and understand these instructions before use. Diese Anleitung vor Benutzung des Werkzeugs sorgfältig durchlesen und verstehen. Lire soigneusement et bien assimiler ces instructions avant usage. Prima dell’uso leggere attentamente e comprendere queste istruzioni.
Página 5
Nederlands Español Português Hendel Palanca Alavanca Zaagblad Cuchilla Lâmina Bladhouder Portacuchilla Suporte de lamina Geleiderol Rodillo Cilindro Schijf Selector Dial Omstelknop Perilla de cambio Botão de câmbio Anti-splinterstuk Protector contra astillas Proteção contra lascas Zaagtafel Base Base Bout voetplaat Perno de base Parafuso da base Inbussleutel Ilave macho hexagonal...
Página 6
Symbols Symbole Symboles Simboli WARNING WARNUNG AVERTISSEMENT AVVERTENZA The following show Die folgenden Symbole Les symboles suivants Di seguito mostriamo i symbols used for the werden für diese Maschine sont utilisés pour l’outil. simboli usati per la machine. Be sure that verwendet.
Español (Traducción de las instrucciones originales) (Traducción de las instrucciones originales) La distracción momentánea cuando utiliza herramientas ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERAL DE LA eléctricas puede dar lugar a importantes daños HERRAMIENTA ELÉCTRICA personales. b) Utilice un equipo de protección. Utilice siempre una ADVERTENCIA protección ocular.
Español Si la herramienta eléctrica está dañada, llévela a reparar PRECAUCIÓN antes de utilizarla. Mantenga a los niños y a las personas enfermas alejadas. Se producen muchos accidentes por no realizar un Cuando no se utilicen, las herramientas deben almacenarse mantenimiento correcto de las herramientas eléctricas.
Página 38
Español 4. Polvo producido durante la operación 10. Base secundaria El polvo producido durante la operación normal puede Utilizando la base secundaria (hecha de acero), se afectar a la salud del operario. Se recomienda lo conseguirá reducir la abrasión de la base de aluminio, siguiente: especialmente durante el corte de metales.
SOLAMENTE en un CENTRO DE SERVICIO contacto con la pieza de trabajo. HiKOKI. AUTORIZADO POR HITACHI. 5. Reemplazo del cable de alimentación Para cortar chapas de acero inoxidable, ajuste la sierra Si el cable de alimentación de la herramienta está...
MODIFICACIONES También resulta útil para llevar a cabo evaluaciones Hitachi Power Tools introduce constantemente HiKOKI preliminares de exposición. ADVERTENCIA mejoras y modificaciones para incorporar los últimos avances tecnológicos. La emisión de vibración durante la utilización de la Por consiguiente, algunas partes pueden ser herramienta eléctrica puede ser diferente del valor...
Página 41
Español Tabla 1 Lista de cuchillas apropiadas Cuchilla N.° 1 N.° 1 N.° 11 N.° 12, N.° 15 N.° 16, N.° 21 N.° 22 N.° 41 N.° 97 123X Material (Largo) (Extralarga) a cortar Calidad de material Grosor del material (mm) Menos Menos 10 ∼...
EN60745-2-11:2010 EN55014-1:2006+A1:2009+A2:2011 EN55014-2:1997+A1:2001+A2:2008 EN61000-3-2:2014 EN61000-3-3:2013 Representative offi ce in Europe 29. 6. 2018 Hikoki Power Tools Deutschland GmbH Naoto Yamashiro European Standard Manager Siemensring 34, 47877 Willich, Germany 29. 6. 2018 Head offi ce in Japan Koki Holdings Co., Ltd.