Kenmore 31510 Manual De Uso Y Cuidado

Kenmore 31510 Manual De Uso Y Cuidado

Aspiradora robotica

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Use & Care Guide
Manual de Uso y Cuidado
Robot Vacuum Cleaner
Aspiradora robótica
Model/Modelo: 31510
Vacuum Cleaner Help Line:
1-877-531-7321
8:00am-5:00pm EST, M-F
Kenmore and the Kenmore logo are registered
trademarks of KCD IP, LLC and/or Transform SR Brands
LLC and are used under license.

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kenmore 31510

  • Página 24: Antes De Usar Su Nueva Aspiradora

    Guarde este libro y su boleta (recibo) de venta en un lugar seguro para usarlos como referencia a futuro. LISTA DE PIEZAS INCLUIDAS Su KENMORE ROBOT VACUUM CLEANER posee las siguientes piezas y componentes ensamblados por separado en la caja: 2 Cepillo lateral (x2 juegos) 1 Aspiradora robótica...
  • Página 25: Instrucciones De Seguridad Importantes

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Al utilizar un producto eléctrico se deben tomar siempre precauciones básicas, incluidas las siguientes: Lea todas las instrucciones de esta guía antes de ensamblar o usar su aspiradora. El no seguir las instrucciones indicadas a continuación puede producir descargas eléctricas, incendios o lesiones graves.
  • Página 26: Desecho Del Producto

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES la temperatura sea diferente a la usarse según las instrucciones, puede especificada en las instrucciones. Si se provocar interferencias perjudiciales en recarga de forma incorrecta o cuando las comunicaciones por radio. Sin embargo, la temperatura no sea la especificada, no existe garantía alguna de que no podría dañar la batería y aumentar el puedan producirse interferencias en una...
  • Página 27: Garantía De La Aspiradora Kenmore

    PRUEBA DE VENTA. Si el producto no puede repararse, se reemplazará porotro sin costo. La marca Kenmore se utiliza bajo licencia. Dirija sus reclamaciones de garantía a: Cleva North America, Inc., 1-877-531-7321 Esta garantía no cubre los filtros ni las correas, ya que son piezas desechables que pueden desgastarse con el uso normal dentro del periodo de la garantía.
  • Página 28: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES Aspiradora robótica Tensión nominal: 14,4 V CC Potencia nominal: 28 W Modelo: 31510 Cargador de la batería Modelo: GQ12-190060-AU Entrada: 100- 240 V CA, 50/60 Hz, 0,4 A Máx Salida: 19 V CC, 0,6 A Batería Tipo: 14,4 V recargable de iones de litio 2000 mAh PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS...
  • Página 29 PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS Aspiradora robótica Deposito de Polvo Base de carga Adaptador de carga Filtro Franja de límite (3ft) Herramienta de Cepillo lateral limpieza (x2 juegos) Botón de encendido rápido Botón para Indicador Wi-Fi devolver el robot a la base de carga Amortiguador Botón de liberación - 6 -...
  • Página 30: Depósito De Polvo Y Filtro

    PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS Sensores anti-caída de desniveles Cepillos laterales Ruedas motrices Depósito de polvo y filtro Contactos de carga Rueda giratoria delantera Tapa de la batería Cubierta de cepillo giratorio Rodillo de cepillo Depósito de polvo y filtro Charging Dock Indicador de Filtro la base de...
  • Página 31: Consejos De Uso

    CONSEJOS DE USO Consejos importantes antes de usar 4. Trate de no utilizar su robot en zonas húmedas ya que esto podría dañar su 1. Retire los cables de alimentación y otros aspiradora. obstáculos para evitar que su robot se enrede o quede atrapado.
  • Página 32: Utilice Franjas De Límite

    CONSEJOS DE USO 3. Utilice cinta adhesiva para colocar la NOTA: Coloque barreras físicas o franja de límite en el piso. No olvide franjas de límite (se venden por separado) colocar la franja en el piso o debajo de delante de chimeneas y zonas en las que una alfombra.
  • Página 33: Instrucciones De Instalación

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 1. Retirar la protección 4. Instalar los cepillos laterals Su robot Vacmaster® viene con dos Antes de usar el robot, retire las cubiertas cepillos laterales que se deben instalar protectoras del robot y la base de carga. en la parte inferior de la aspiradora.
  • Página 34 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Opción 2 – presione el botón en el robot Pulse en el robot para devolver el robot a la base de carga. Durante el proceso de limpieza, el robot puede detectar que queda poca energía en la batería y se cambia automáticamente al modo de recarga para comenzar su vuelta a la base de carga.
  • Página 35: Configuración De La Aplicación

    Escanee el siguiente código QR y toque “Descargar” en la siguiente interfaz. 1) Ejecute la aplicación Kenmore en su Registre su cuenta y conecte el robot a la teléfono inteligente. Verá la pantalla red Wi-Fi como se indica a continuación.
  • Página 36 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 7) Seleccione “Add Device” (agregar Modo AP dispositivo) y toque “Kenmore 31510” en 1) Ejecute la aplicación Kenmore en su la siguiente interfaz de la aplicación. teléfono inteligente. 8) P Pres en el robot para encenderlo. 2) Haga clic en “Register” (registrar).
  • Página 37: Configuración Del Control De Voz Con Google Assistanto Amazon Alexa

    13) Seleccione “Go to Connect” (ir a sobre cómo configurar Google Assistant y conectar) para conectar su teléfono Amazon Alexa con el robot Kenmore. móvil al punto de acceso del dispositivo. Conecte su teléfono al punto de acceso “SL-Kenmore Robot- xxxx”, vuelva a la aplicación y siga...
  • Página 38: Instrucciones De Uso

    INSTRUCCIONES DE USO Estos modos incluyen: Auto (automático), PRECAUCIÓN Spot (zona), Edge (borde), y Manual (manual). Seleccione un modo de limpieza Use el robot a una temperatura ambiente en la aplicación. entre 4°C (39,2°F) y 40°C (104°F) para garantizar su seguridad y funcionamiento Modo de limpieza normal.
  • Página 39: Programar Una Sesión De Limpieza

    INSTRUCCIONES DE USO Volver a casa Seleccione “Return Home” (volver a casa) en la aplicación para devolver el robor a la estación de carga. El robot volverá automáticamente a la estación de carga cuando el nivel de batería sea bajo. Programar una sesión de limpieza Modo de limpieza de bordes Puede programar el robot para que...
  • Página 40: Mantenimiento Y Cuidado De La Aspiradora

    MANTENIMIENTO Y CUIDADO DE LA ASPIRADORA 1. Pulse el botón de liberación del depósito Mantenimiento regular de polvo y deslice hacia afuera el Para un rendimiento óptimo, siga las depósito de polvo del robot. instrucciones que aparecen a continuación para limpiar y proporcionar mantenimiento al robot.
  • Página 41 MANTENIMIENTO Y CUIDADO DE LA ASPIRADORA 5. Su canasta de filtro se puede lavar. 7. Sequar el depósito de polvo, la canasta Límpiela solo con agua y deje secar al del filtro y el filtro por completo. aire antes de volver a instalarla en el Mantenga el interior del robot seco para robot.
  • Página 42: Limpieza Del Cepillo Giratorio

    MANTENIMIENTO Y CUIDADO DE LA ASPIRADORA 5. Alinee la cubierta en su posición en Limpieza del cepillo giratorio el robot y luego presione hacia abajo 1. Presione las dos pestañas de liberación hasta que escuche un "click" que para desbloquear la cubierta del cepillo indicará...
  • Página 43: Limpieza De Los Sensores Y Contactos De Carga

    MANTENIMIENTO Y CUIDADO DE LA ASPIRADORA 4. Vuelva a instalar los cepillos laterales de 2. Limpie los tres sensores anticaídas de acuerdo con las marcas izquierda (L, en desniveles y las ruedas motrices. inglés) y derecha (R, en inglés). Sensores anti-caída de desniveles Limpieza de los sensores y...
  • Página 44: Resolución De Problemas

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si tiene algún problema con su aspiradora robot, revise la tabla que aparece a continuación para encontrar soluciones a pequeños problemas de rendimiento. Si no se pueden resolver los problemas, intente apagar la aspiradora robot y reiniciarla. PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN...
  • Página 45 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS El depósito de polvo está Vacíe el depósito de polvo. lleno. Siga las instrucciones de limpieza del filtro de la Se debe limpiar el filtro. página 17-18. El filtro debe cambiarse. Para comprar piezas, llame al 1-844-202-9924. La potencia de Es posible que se haya Cargue la batería como se indica en la página...
  • Página 46: Tonos De Error

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Tonos de error NOTA: Cuando el robot necesite ayuda, tanto la luz indicadora como el botón de encendido rápido parpadean de color rojo y se emitirán dos bip. Indicador de la base de carga y botón de encendido de color rojo parpadeante TONO DE ERROR CAUSA...

Tabla de contenido