Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Use & Care Guide
Manual de Uso y Cuidado
Kenmore
®
Upright Vacuum Cleaner
Aspiradora
Model/Modelo:
DU3002
Kenmore and the Kenmore logo are registered
trademarks of KCD IP, LLC and/or Sears Brands, LLC
and are used under license by Cleva North America, Inc.
All Rights Reserved.
®

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Kenmore DU3002

  • Página 1 Manual de Uso y Cuidado Kenmore ® Upright Vacuum Cleaner Aspiradora Model/Modelo: DU3002 Kenmore and the Kenmore logo are registered trademarks of KCD IP, LLC and/or Sears Brands, LLC and are used under license by Cleva North America, Inc. All Rights Reserved. ®...
  • Página 2 Help Line at xxxx. You will need the complete model and serial numbers when requesting information. Your vacuum cleaner’s model and serial numbers are located on the Model and Serial Number Plate. Use the space below to record the model number and serial number of your new Kenmore vacuum cleaner. Model No.____________________________________________ Serial No.
  • Página 3 WITH PROOF OF SALE a defective product will be replaced free of charge. The Kenmore brand is used under license. Direct all claims for warranty service to: Cleva North America, Inc., This warranty does not cover filters or belts, which are expendable parts that can wear out from normal use within the warranty period.
  • Página 4 filters, reduce airflow and can damaged, left outdoors, or dropped in cause damage to the vacuum cleaner. water, return it to an Authorized Kenmore Failure to clean the dust cup could cause service center. permanent damage to the vacuum Do not pull or carry by cord, use cord cleaner.
  • Página 5 PARTS AND FEATURES It is important to know your vacuum cleaner’s parts and features to assure its proper and safe use. Review these before using your vacuum cleaner. REPLACEMENT PARTS - 5 -...
  • Página 6 PACKING LIST (Page 2). Use this list to verify that you have received all the Insert the dusting brush and crevice tool components of your new Kenmore into the holders located on the vacuum vacuum cleaner. cleaner as shown.
  • Página 7 POWER CORD - WRAPPING 3. Lock plug retainer onto the power cord. WARNING Electrical Shock and Personal Injury Hazard Wrapping the cord too tightly puts stress on the cord and can cause cord damage. A damaged cord is an electrical shock hazard and could cause personal injury or damage.
  • Página 8 OPERATING INSTRUCTIONS CAUTION Moving parts! To reduce the risk of personal injury, DO NOT touch the agitator when vacuum cleaner is on. Contacting the agitator while it is rotating can cut, bruise or cause other injuries. Always turn off and unplug from electrical outlet before servicing.
  • Página 9 OPERATION MODES UPRIGHT MODE CARPET/BARE FLOOR SELECTOR 1. When vacuuming floors, verify that the The CARPET/BARE FLOOR selector should FLOOR/TOOLS Selector is in the FLOOR be placed in BARE FLOOR (TOOLS) position position. when using vacuum cleaner on bare floors and when using tools.
  • Página 10 ABOVE FLOOR MODE PILE HEIGHT SELECTION AND SETTINGS Select a pile height setting by turning the 1. When using in Above Floor Mode, verify height adjust selector located on the nozzle. that the FLOOR/ TOOLS Selector is in the TOOLS position. SUGGESTED PILE HEIGHT SETTINGS Attention: Refer to your carpet manufacturers cleaning recommendations.
  • Página 11 USING ATTACHMENTS ON HANDLE CAUTION 1. Place the vacuum cleaner in the upright • Always return the vacuum cleaner to locked position. the upright position before using the hose and attachments. 1. Verify that the FLOOR/TOOLS Selector is in the TOOLS position. •...
  • Página 12 ATTACHMENT USE TABLE CLEANING AREA = Applicable Between ATTACHMENT Furniture* Cushions* Drapes* Stairs Floors Carpet Bare CREVICE TOOL DUSTING BRUSH PET HANDIMATE * Always clean attachments before using on fabrics. PERFORMANCE/SAFETY FEATURES MOTOR PROTECTION SYSTEM THERMAL PROTECTOR BY-PASS VALVE This vacuum cleaner has a thermal This vacuum cleaner has a By-Pass Valve protector which automatically trips to which prevents motor overheating and...
  • Página 13 VACUUM CLEANER CARE Always follow all safety precautions when performing maintenance to the vacuum cleaner. WARNING Electrical Shock And Personal Injury Hazard Disconnect electrical supply before servicing or cleaning the vacuum cleaner. Failure to do so could result in electrical shock or personal injury from vacuum cleaner suddenly starting.
  • Página 14 EMPTYING DUST CUP TO EMPTY DUST CUP WARNING 1. Raise dust cup handle to the vertical Always unplug power cord from position. electrical outlet before performing any service on vacuum cleaner. 2. Hold dust cup over a trash container. 3. Press the dust cup latch TO REMOVE DUST CUP downward to...
  • Página 15 PRE-FILTER CLEANING The pre-filter is located inside the dust To Reinstall: Tabs cup. Check the pre-filter frequently and Slots clean when dirty. 1. Align the slots on the pre- 1. Remove the dust cup as outlined in the filter with the EMPTYING DUST CUP (page 14).
  • Página 16 PRIMARY FILTER CLEANING The primary filter is To Reinstall: located inside the dust cup lid. 1. Place the primary filter into the dust cup lid. It is recommended to clean the primary filter with cold water at least once a month.
  • Página 17 HEPA MEDIA EXHAUST FILTER EXHAUST FILTER 4. Replace the exhaust filter cover by placing bottom tab into the slot. The exhaust filter must be replaced when it becomes dirty. The timing between replacement intervals will depend on the use conditions the vacuum cleaner is exposed to.
  • Página 18 BELT CHANGING 7. Loop new belt around motor shaft and WARNING agitator. Always unplug power cord from electrical outlet before performing maintenance to the vacuum cleaner. Replace belt whenever a burning rubber smell caused by excessive slippage occurs. 1. Lay vacuum cleaner on floor with the bottom up and nozzle flat.
  • Página 19 9. Reinstall lower plate by aligning tabs 10. Press lower plate onto nozzle and on front edge of lower plate with slots in snap the latch into place. Reinstall three the nozzle and rotating to installed (3) screws into the lower plate. position.
  • Página 20 REMOVING CLOGS 2. Remove TO REMOVE CLOG FROM HOSE FLOOR/ TOOLS selector and Frequently check air path to make sure it clean any debris is free of obstructions or clogs located in valve area. 1. Press WAND RELEASE button. 2. Pull up to release wand.
  • Página 21 TROUBLESHOOTING Review this table to find do-it-yourself solutions for minor performance problems. Any service needed, other than maintenance described in this Use & Care Guide, should be performed by a qualified service agent. WARNING Disconnect electrical supply before performing maintenance to the vacuum cleaner. Fail- ure to do so could result in electrical shock or personal injury.
  • Página 22 PROBLEM POSSIBLE CAUSE POSSIBLE SOLUTION Pet HandiMate will 1. Carpet pile entangled around 1. Clean agitator (page 19). not run when agitator. attached. 2. Worn or broken belt. 2. Not a serviceable item, replace Pet HandiMate. 1. Carpet pile entangled around 1.
  • Página 23 Fecha de Compra: ______________________________________ Mantenga este libro y su recibo en un lugar seguro para futuras referencias. LISTA DE EMBALAJE Su ASPIRADOR KENMORE se empaca con las siguientes piezas y componentes por separado: 1 Aspiradora 1 Pet HandiMate 1 Herramienta para hendiduras...
  • Página 24 PRUEBA DE VENTA. Si el producto no puede repararse, se reemplazará por otro sin costo. La marca Kenmore se utiliza bajo licencia. Dirija sus reclamaciones de garantía a: Cleva North America, Inc., Esta garantía no cubre los filtros ni las correas, ya que son piezas desechables que pueden desgastarse con el uso normal dentro del periodo de la garantía.
  • Página 25 Mantenga el pelo, ropas sueltas, dedos, y describe en este manual. Use solamente todas las partes del cuerpo lejos de con accesorios recomendados por Kenmore. aberturas y partes en movimiento. Desconecte la fuente de electricidad Apague todos los controles antes de antes de hacer el servicio o limpiar el desenchufar.
  • Página 26 PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS Es importante concer las piezas y características de su aspiradora para asegurar su uso adecuado y seguro. Examínelas antes de usar su aspiradora. PARTES DE REEMPLAZO - 4 -...
  • Página 27 Inserte el cepillo de sacudir y la los componentes de su nueva aspiradora herramienta para hendiduras en los Kenmore. soportes de los accesorios como se muestra. 1. Inserte el manija de la manguera en el...
  • Página 28 CORDÓN ELÉCTRICO - 3. Presione la ranura del enchufe sobre el cordón. ENROLLADO ADVERTENCIA Choque eléctrico y Peligro de daños personales Enrollar el cordón muy apretado pone estrés en el cordón y puede causar que este se dañe. Un cordón dañado es un peligro de choque eléctrico y puede causar daños personales.
  • Página 29 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN CUIDADO ¡Partes en movimiento! Para reducir el riesgo de daños corporales, no toque el agitador cuando la aspiradora está encendida. El tocar el agitador mientras que está girando puede cortar, contusionar o causar otras lesiones. Siempre desconecte del tomacorriente antes de dar mantenimiento.
  • Página 30 MODALIDADES DE OPERACIÓN MODALIDAD VERTICAL SELECTOR ALFOMBRA-PISO Se debe colocar el selector en la posición 1. Al limpiar pisos con la aspiradora, para BARE FLOOR (TOOLS) cuando pasa la verifique que el selector FLOOR/TOOLS está en la posición FLOOR. aspiradora en los suelos sin alfombra y cuando se usan las herramientas.
  • Página 31 MODALIDAD ÁREAS FUERA DEL SELECCIÓN DE NIVEL DE PELO DE LA AL- PISO FOMBRA 1. Al limpiar pisos con la aspiradora, Seleccione una altura del pelo de la verifique que el selector FLOOR/TOOLS alfombra girando el selector de nivel de está...
  • Página 32 USANDO ACCESORIOS EN EL CUIDADO MANIJA • Siempre regrese la aspiradora a la 1. Colocar la aspiradora en posición posición vertical antes de usar la vertical. manguera y los accesorios. La falla de este es el resultado del sobre 2. Retire la manija calentamiento de los motores del de la extensión agitador.
  • Página 33 USO DE LOS ACCESORIOS ÁREA A LIMPIAR = Applicable Entre ACCESORIO Muebles* Cojines* Cortinas* Escalones Pisos Alfombra Duros HERRAMIENTA PARA HENDIDURAS CEPILLO PARA SACUDIR PET HANDIMATE * Siempre limpie los accesorios antes de usar sobre telas. CARACTERÍSTICAS DE RENDIMIENTO/SEGURIDAD SISTEMA DE PROTECCIÓN DE MOTOR PROTECTOR TERMAL VÁLVULA DE ESCAPE Esta aspiradora tiene un protector termal...
  • Página 34 CUIDADO DE LA ASPIRADORA Siga siempre todas las instrucciones de seguridad antes de efectuar el mantenimiento a su aspiradora. ADVERTENCIA Peli gro de cho que eléc trico o lesión corporal Des co necte la uni dad antes de efectuar el mantenimiento a su aspiradora. De lo contra rio podría pro du cirse un choque eléctrico o cau sar lesión cor po ral si la aspira dora arranca de manera impre vista.
  • Página 35 VACIAR EL CONTENEDOR DE POLVO 3. Presionar hacia abajo el botón de ADVERTENCIA libracion de la puerta que se encuentra el el contenedor de polvo, para liberar la Siempre desconecte el cordón électrico puerta. antes de reparar alguna parte de la aspiradora.
  • Página 36 LIMPIEZA DEL PRE-FILTRO El pre-filtro se encuentra dentro del Para reinstalar: Langüetas contenedor de polvo. Inspeccione con Ranuras frecuencia el pre-filtro y límpielo si está 1. Alinee la sucio ranura del pre- filtro con la 1. Retirar el contenedor de polvo. Vea lengüeta PARA REMOVER EL CONTENEDOR DE localizada dentro...
  • Página 37 LIMPIEZA DEL FILTRO PRIMARIO El filtro primario se Para remplazar: encuentra dentro de la tapa del contenedor de 1. Poner el filtro primario dentro de la basura. tapa del contenedor de polvo. Es recomendable limpiar el filtro con agua fría por lo menos una vez al mes. Revisar el filtro primario y limpiarlo cuando sea necesario.
  • Página 38 FILTRO DE ESCAPE FILTRO DE ESCAPE 4. Para reinstale la cubierta del filtro de escape insertando la lengüeta en la El filtro de escape se debe reemplazar ranura. cuando este sucio. El tiempo de reemplazo depende de las condiciones de uso. El filtro de escape de debe de revisas cada ves que se cambie la bolsa.
  • Página 39 CAMBIO DE LA CORREA 7. Coloque la nueva correa en el eje del ADVERTENCIA motor y el agitador. Peli gro de cho que eléc trico o lesión cor po ral Des co necte la uni dad antes de efectuar el mantenimiento a su aspiradora.
  • Página 40 9. Reinstale el plato inferior alineando 10. Presione el plato inferior sobre la las lengüetas en el frente del plato boquilla y encaje el pestillo en su lugar. inferior con las ranuras en la boquilla Reinstale los tres tornillos en el plato Gire a la posición correcta.
  • Página 41 REMOVER LAS OBSTRUCCIÓNES PARA REMOVER LA OBSTRUCCIÓN DE 2. Remover el selector LA MANGUERA FLOOR/TOOLS y limpiar este de Chequee frecuentemente el pasaje de cualquier basura aire para estar seguro de que está libre o obstrucción de obstrucciones localizada en la 1.
  • Página 42 RECONOCIMIENTO DE PROBLEMAS Revise este recuadro para encontrar soluciones a problemas que puede corregir usted mismo. Cualquier otro servicio debe ser realizado por Kenmore u otro agente de servicio calificado. ADVERTENCIA Peli gro de cho que eléc trico Des co necte la aspi ra dora antes de efectuar el mantenimiento a su aspiradora. De lo con tra rio podría pro du cirse un cho que eléc trico o cau sar lesión cor po ral.
  • Página 43 2. Correa desgastada o rota. 2. Esta pieza no se puede arreglar. Devuelva a una tiendo o centro de servicio de Kenmore para que se lo cambien si está bajo garantía. No recoge bien 1. Pila de la alfombra enredada 1.
  • Página 44 - 22 -...