Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

DIGITAL PIANO
Merci d'avoir choisi la piano
numérique SP-280 de Korg.
Vielen Dank, dass Sie sich für einen SP-280
digtal-Klavier von Korg entschieden haben.
Gracias por su compira el
Korg SP-280 Piano digital.
Thank you for purchasing
the Korg SP-280 digital piano.
Owner's manual
Manuel d'utilisation
Bedienungsanleitung
Manual de usuario
E F G S C
2
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Korg SP-280

  • Página 1 Korg SP-280 digital piano. Manuel d’utilisation Merci d’avoir choisi la piano numérique SP-280 de Korg. Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für einen SP-280 digtal-Klavier von Korg entschieden haben. Manual de usuario Gracias por su compira el Korg SP-280 Piano digital.
  • Página 50: Fuente De Alimentación

    Precauciones Ubicación Nota respecto a residuos y deshechos (solo UE) El uso de la unidad en las siguientes ubicaciones Cuando aparezca el símbolo del cubo de basura tacha- puede dar como resultado un mal funcionamiento: do sobre un producto, su manual de usuario, la bate- ría, o el embalaje de cualquiera de éstos, significa que •...
  • Página 51: Introducción

    Instalación del pedestal --------------------- 64 Hay dos tomas para auriculares (una en la parte frontal y Precauciones de instalación --------------------64 la otra en la parte posterior del SP-280), para permitir que dos personas puedan escuchar simultáneamente. Otras precauciones -------------------------------64 Tomas LINE IN/LINE OUT Procedimiento de instalación -------------------64...
  • Página 52: Panel De Control

    MIDI, en el que podrá especificar ajustes de conectar un sistema de amplificación externo para am- MIDI. El LED se iluminará cuando el SP-280 entre en plificar el sonido del SP-280. (Con un sistema de alta el modo de Función, y parpadeará cuando entre en el fidelidad, utilice los conectores AUX o LINE I.) Para...
  • Página 53: Preparativos E Interpretaciones De Demostración

    Cuando inserte la clavija de unos auriculares en la toma para auriculares de la parte Fig. 2 frontal o de la posterior del SP-280, los altavoces no emitirán sonido. Utilice auriculares por la noche, o cuando no desee molestar a otras personas.
  • Página 54: Escucha De Interpretaciones De Demostración

    Visua- lizador Botón de sonido Título de la canción Compositor instrumento musical o de un sistema de sonido a través de los altavoces del SP-280. Conecte esta toma a la toma de PIANO1 Jardins sous la pluie C.Debussy salida de otro instrumento musical o sistema de sonido.
  • Página 55: Toque Del Sp-280

    Puede seleccionar un sonido entre los treinta sonidos su- ministrados con el instrumento (10 sonidos x 3 bancos). Botón de sonido Banco Sonido Cada vez que encienda el SP-280, el sonido del banco 1 PIANO1 Piano clásico se seleccionará para todos los botones de sonido.
  • Página 56: Interpretación Con Otra Persona (Modo De Pareja)

    60.) efecto de reverberación ligero. Utilice una unidad de pedales opcional (vendida aparte) Si se selecciona un sonido diferente, o si se apaga el SP-280, para obtener tres efectos de pedales. el ajuste de activación/desactivación para este efecto así como el ajuste de este efecto volverán a los predetermina- Pedal celeste (izquierdo) dos en fábrica (ajustes predeterminados).
  • Página 57: Metrónomo

    1, que produce un efecto de 4. Para salir del modo de ajustes del metrónomo, pulse coro ligero. el botón METRONOME. Si se selecciona un sonido diferente, o si se apaga el SP-280, Selección de una campana para el acento el ajuste de activación/desactivación para este efecto así 1. Mantenga pulsado el botón para entrar en el modo de como el ajuste de este efecto volverán a los predetermina-...
  • Página 58: Otras Funciones

    Afinación precisa para tocar en una tonalidad diferente. Esto se denomina Con el fin de adaptar la tonalidad del SP-280 a la de otro función de transposición. instrumento, puede ajustar la tonalidad en pasos de 0,5 Hz Por ejemplo si transpone hacia arriba un semitono, al tocar en una gama de A4 = 427,5–452,5 Hz.
  • Página 59: Selección De Un Temperamento

    Selección de un temperamento Cuando se active el modo de Pareja, el sonido de PIANO1 se utilizará para ambos lados, izquierdo y derecho, del te- Puede seleccionar entre nueve temperamentos, incluyendo clado, y el LED PIANO1 se iluminará. el temperamento igual, temperamentos puros (mayores y Simultáneamente, en la parte inferior derecha menores), temperamentos clásicos (Kirnberger y Werck- del visualizador se mostrará...
  • Página 60: Especificación De Octavas De Capas

    El ajuste predeterminado es función activada. Si cambia este ajuste, el nuevo ajuste se almacenará y perma- necerá seleccionad, incluso aunque se apague el SP-280. 1. Entre en el modo de Función, y después pulse el bo- Si el sonido está en el modo Simple, y en el visualiza- tón ORGAN1.
  • Página 61: Midi

    MIDI IN del SP-280 al conector MIDI OUT de su dispositivo MIDI externo. Local On/Off Con el ajuste Local On, al tocar con el teclado del SP-280 se Conector MIDI OUT producirán los sonidos de la interpretación y también se Este conector transmite mensajes MIDI.
  • Página 62 Transmisión de cambios de programa externo para controlar su generador de sonido interno. Cuando seleccione un sonido utilizando los botones de so- nido y el botón BANK del SP-280, se transmitirá el número 1. Conecte un cable MIDI al conector MIDI IN del SP- de cambio de programa MIDI correspondiente. 280 y al conector MIDI OUT de un secuenciador u Recepción de cambios de programa...
  • Página 63: Apéndice

    Conexiones nas zonas del teclado. LINE OUT (L/MONO, R), LINE IN, MIDI (IN, OUT), • Los sonidos de piano del SP-280 reproducen el sonido Auriculares ×2, PEDAL, Unidad de pedales de un piano real lo más fielmente posible. Esto significa...
  • Página 64: Instalación Del Pedestal

    Instalación del pedestal Advertencia Para evitar dañar el teclado o los mandos del SP-280, pre- pare revistas, tela o cojines moderadamente rígidos (con- sulte abajo). ● El pedestal deberá ser instalado por dos personas 1. Dé la vuelta al SP-280. como mínimo. Con el fin de evitar la colocación del SP-280 directa- mente en el piso, coloque revistas o tela en cada extre- Precauciones de instalación...
  • Página 65: Ajuste De Espacios Libres De Las Patas Delanteras Al Piso

    Comprobación después de la instalación 6. Apriete los pernos de perilla B para los tirantes insta- lados en las patas posteriores. • ¿Ha sobrado alguna pieza? Si ha sobrado alguna pieza, revise cuidadosamente el procedimiento de instalación para ver dónde deben utilizarse tales piezas sobrantes. Perno de • Cerciórese de que todos los tornillos estén apretados. perilla B del tirante Instalación de la unidad de pedales op-...

Tabla de contenido