Candy FCXP676 Instrucciones De Uso
Candy FCXP676 Instrucciones De Uso

Candy FCXP676 Instrucciones De Uso

Hornos empotrables
Tabla de contenido
  • English

    • Safety Indications
    • Tabla de Contenido
    • General Instructions
    • Safety Indications
    • Electrical Safety
    • Recommendations
    • Installation
    • Waste Management
      • Declaration of Compliance
      • Product Description
    • Overview
    • Accessories
    • First Use
      • Use of the Oven
    • Display Description
    • Cooking Modes
    • General Notes on Cleaning
    • Aquactiva Function
    • Oven Cleaning and Maintenance
    • Instruction for Removaland Cleaning of the Side Racks
    • Removal of the Oven Window
    • Removal and Cleaning of the Glass Door
    • Changing the Bulb
    • Faq
      • Indicazioni DI Sicurezza
  • Italiano

  • Polski

    • Bezpieczeństwo Elektryczne
    • Deklaracja ZgodnośCI
      • Opis Produktu
    • Instalacja
      • Centrum Serwisowe
    • Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa
    • Wskazówki Ogólne
    • Zalecenia
    • Akcesoria
    • Informacje Ogólne
    • Pierwsze Użycie
      • Obsługa Piekarnika
    • Opis Wyświetlacza
    • Tryby Pieczenia
    • Funkcja Aquactiva
    • Konserwacja
    • Ogólne Informacje Dotyczące Czyszczenia
    • Wyjmowanie Drzwiczek Piekarnika
    • Wyjmowanie I Czyszczenie Szyby Drzwiczek
    • Często Zadawane Pytania
      • Obecné Pokyny
      • Bezpečnostní Pokyny
      • Elektrická Bezpečnost
      • Prohlášení O Shodě
      • Popis Výrobku
      • Příslušenství
      • První Použití
      • Použití Trouby
      • Popis Displeje
      • Funkce Aquactiva
      • Řešení Potíží
      • Často Kladené Otázky
      • Общие Инструкции
      • Общие Меры Предосторожности
      • Указания По Безопасности
      • Декларация Соответствия
      • Описание Изделия
      • Дополнительные Принадлежности
      • Первое Использование
      • Описание Дисплея
      • Поиск И Устранение Неисправностей
      • Часто Задаваемые Вопросы
      • Splošna Opozorila
      • Električna Varnost
      • Namestitev in Priključitev
      • Izjava O Skladnosti
      • Opis Izdelka
      • Uporaba Pečice
      • Načini Pečenja
      • ČIščenje in Vzdrževanje Pečice
      • Funkcija Aquactiva
      • Odpravljanje Težav
      • Pogosto Zastavljena Vprašanja
      • Sicherheitshinweise
      • Allgemeine Anweisungen
      • Elektrische Sicherheit
      • Einbau und Installation
      • Entsorgung und Umweltschutz
      • Konformitätserklärung
      • Beschreibung der Anzeige
      • Touch Timer
      • Allgemeine Reinigungshinweise
      • Aquactiva Funktion
      • Häufig Gestellte Fragen
    • Wymiana Żarówki
      • Rozwiązywanie Problemów
  • Français

    • Déclaration de Conformité
      • Description du Produit
    • Indications de Sécurité
    • Installation
    • Instructions Générales
    • La Gestion des Déchets et la Protection de L'environnement
    • Recommandations
    • Sécurité Électrique
    • Première Utilisation
      • Utilisation du Four
    • Vue D'ensemble
    • Description de L'affichage
    • Mode de Cuisson
    • Entretien
    • Fonction Aquactiva
    • Retrait de la Porte du Four
    • Retrait et Nettoyage des Vitres
    • Remplacement de L'ampoule
      • Veiligheidsvoorschriften
    • F.a.q
      • Algemene Instructies
      • Elektrische Veiligheid
      • Installatie
      • Afvalbeheer en Milieubescherming
      • Beschrijving Van Het Product
      • Eerste Gebruik
      • Gebruik Van de Oven
      • Beschrijving Van Het Display
      • Algemene Opmerkingen over de Reiniging
      • Problemen Oplossen
      • Genel Açıklamalar
      • Güvenlik İpuçları
      • Elektriksel Güvenlik
      • Uygunluk Beyanı
      • Ürün Açıklaması
      • Genel Bakış
      • İlk KullanıM
      • Fırın KullanıMı
      • Sorun Giderme
      • Garanti̇ Belgesi̇
      • Sigurnosne Upute
  • Hrvatski

    • Električna Sigurnost
    • Gospodarenje Otpadom I Zaštita Okoliša
    • Instalacija
    • Opće Upute
    • Preporuke
    • Sigurnosne Indikacije
    • Izjava O Sukladnosti
      • Opis Proizvoda
    • Pregled
    • Pribor (Ovisno O Modelu)
    • Prvo Korištenja
    • Opis Zaslona
    • Upute Za Uporabu
    • Funkcija Aquactiva
    • Održavanje
    • Uklanjanje Prozora Pećnice
    • ČIšćenje I Održavanje Pećnice 4.1 Opće Napomene O ČIšćenju
    • Uklanjanje I Čıšćenje Staklenih Vrata
    • Zamjena Žaruljice Iz Svjetiljke
      • Rješavanje Problema
    • Česta Pitanja
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 22

Enlaces rápidos

• FCXP676
OVENS
USER INSTRUCTIONS
FORNI
ISTRUZIONI PER L'USO
HORNOS EMPOTRABLES
INSTRUCCIONES DE USO
PIEKARNIKI DO ZABUDOWY
INSTRUKJA OBSŁUGI
TROUBY
NÁVOD K OBSLUZE
ДУХОВКИ
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
PEČICE
NAVODILA ZA UPORABO
BACKOFEN
BEDIENUNGSANLEITUNG
DESFOURSENCASTRABLES
NOTICE D'EMPLOI ET D'INSTALLATION
OVEN
GEBRUIKSAANWIJZING
ANKASTRE FIRIN
KULLANIM KILAVUZU
PEĆNICE
KORIŠTENJE PRIRUČNIK
Candy Hoover Group S.R.L. • Via Comolli 16 • 20861 Brugherio (MB) Italy
02
EN
12
IT
22
ES
32
PL
42
CZ
52
RU
62
SL
72
DE
82
FR
92
NL
TR
102
113
102
HR
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Candy FCXP676

  • Página 22: Indicaciones De Seguridad

    Indicaciones de seguridad • Durante la cocción, podría condensarse • Conecte un enchufe en el cable que transporta humedad dentro de la cavidad del horno o en el la tensión, la corriente y la carga indicadas en la cristal de la puerta. Esto es normal. Para reducir etiqueta y que tiene el contacto de masa.
  • Página 23 de dirigir el tope hacia arriba en la parte trasera de la cavidad. La bandeja debe introducirse por completo en la cavidad • ATENCIÓN: No forre las paredes del horno con aluminio u otras protecciones comercializadas. El aluminio o los protectores podrían derretirse al entrar en contacto directo con el esmalte caliente y deteriorar el esmalte del interior.
  • Página 24 Resumen Advertencias generales 1.1 Recomendaciones de seguridad 1.2 Seguridad eléctrica 1.3 Recomendaciones 1.4 Instalación 1.5 Gestión de residuos 1.6 Declaración de conformidad Descripción del producto 2.1 Descripción general 2.2 Accesorios 2.3 Primer uso Utilización del horno 3.1 Descripción de la pantalla 3.2 Modalidades de cocción Limpieza y mantenimiento del horno 4.1 Notas genéricas de limpieza...
  • Página 25: Advertencias Generales

    1. Advertencias Generales Le agradecemos que haya elegido uno de nuestros productos. Para utilizar el horno de forma óptima es aconsejable leer con atención este manual y conservarlo para poder consultarlo en el futuro. Antes de instalar el horno, anote el número de serie para poder facilitárselo al personal del servicio de asistencia técnica en caso de solicitar su intervención.
  • Página 26: Descripción Del Producto

    2. Descripción del producto 2.1 Descripción general 1. Panel de control 2. Posiciones de las bandejas (y del soporte elevado si corresponde) 3. Rejilla metálica 4. Bandeja 5. Ventilador (detrás de la placa de acero) 6. Puerta del horno 2.2 Accesorios Bandeja Asador (Depende del modelo) No se requiere calentamiento previo del horno para esta función.
  • Página 27: Uso Del Horno

    3. Uso del horno 3.1 Descripción de la pantalla ATENCIÓN: la primera operación que hay que efectuar 1- Temporizador después de la instalación o después de una interrupción de 2- Configuración del reloj la corriente (este tipo de situaciones se reconocen al 3- Tiempo de cocción observar que en la pantalla de visualización parpadea la hora 4- Fin de la cocción...
  • Página 28: Modalidades De Cocción

    3.2 Modalidades de cocción Defecto Mando Rango FUNCIÓN (dependiendo del modelo) T°C selector de T°C LAMPARA: Conecta la luz interior DESCONGELACIÓN: Funcionamiento de la turbina de cocción que hace circular el aire dentro del espacio del horno. Ideal para realizar una descongelación previa a una cocción. CONVECCIÓN: Funcionan la resistencia inferior y la resistencia superior del horno.
  • Página 29: Limpieza Y Mantenimiento Del Horno

    4. Limpieza y mantenimiento del horno 4.1 Notas genéricas de limpieza La vida útil del aparato se prolonga si se limpia a intervalos regulares. Espere a que el horno se enfríe antes de llevar a cabo las operaciones de limpieza manuales. No utilice nunca detergentes abrasivos, estropajos metálicos ni objetos puntiagudos para la limpieza con el fin de no dañar de forma irreparable las piezas esmaltadas.
  • Página 30 EXTRACCIÓN Y LIMPIEZA DE LA PUERTA DE VIDRIO 1. Abra la puerta del horno. 2.3.4. Bloquee las bisagras, desenrosque los tornillos y extraiga la cubierta metálica superior tirando hacia arriba. 5.6. Extraiga el vidrio con mucho cuidado de la contrapuerta del horno (N. B.: si se trata de un horno pirolítico, extraiga también el segundo y el tercer vidrio si los hubiera).
  • Página 31: Solución De Problemas

    SUSTITUCIÓN DE LA BOMBILLA 1. Desenchufe el horno de la red eléctrica. 2. Suelte la cubierta de vidrio, desenrosque la bombilla y sustitúyala por una nueva del mismo modelo. 3. Una vez sustituida la bombilla defectuosa, vuelva a atornillar la cubierta de vidrio. 5.
  • Página 123 INSTALLATION INSTALACE INSTALLATION DU FOUR INSTALLAZIONE INSTALLATIE УСТАНОВКА INSTALACIÓN VGRADNJA PEČICE KURULUM INSTALACJA INSTALLATION UGRADNJA 560 mm Opening / Apertura / Apertura Otwór / Otvor / Отверстие Odprtina / Öffnung / Ouverture Opening / Açıklık / Otvor 580 mm 595 mm 460 mm x 15 mm 546 mm 595 mm...
  • Página 124 The manufacturer will not be responsible for any inaccuracy resulting from printing or transcript errors contained in this brochure. We reserve the right to carry out modifications to products as required, including the interests of consumption, without prejudice to the characteristics relating to safety or function. Il produttore declina ogni responsabilità...

Tabla de contenido