Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 85

Enlaces rápidos

USER INSTRUCTIONS
OVENS
MANUALE D'ISTRUZIONI
FORNO
PIEKARNIKI DO ZABUDOWY
INSTRUKJA OBSŁUGI
POKYNY PRO UŽIVATELE
TROUBY
PEĆNICE
KORIŠTENJE PRIRUČNIK
NAVODILO ZA UPORABO
VEČNAMENSKE VGRADNE PEČICE
RÚRA NA PEČENIE
NÁVOD NA POUŽITIE
INSTRUCCIONES DE USO
HORNOS EMPOTRABLES
HASZNALATI UTASITASA
SUTŐK
CANDY HOOVER GROUP S.R.L. • Via Comolli 16 • 20861 Brugherio (MB) - Italy
02
EN
15
IT
28
PL
41
CZ
54
HR
67
SL
80
SK
85
ES
97
HU
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Candy FCTS886XL WIFI

  • Página 1 POKYNY PRO UŽIVATELE TROUBY PEĆNICE KORIŠTENJE PRIRUČNIK NAVODILO ZA UPORABO VEČNAMENSKE VGRADNE PEČICE RÚRA NA PEČENIE NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUCCIONES DE USO HORNOS EMPOTRABLES HASZNALATI UTASITASA SUTŐK CANDY HOOVER GROUP S.R.L. • Via Comolli 16 • 20861 Brugherio (MB) - Italy...
  • Página 85: Indicaciones De Seguridad

    Indicaciones de seguridad • Durante la cocción, podría condensarse humedad • Apague el horno antes de sacar las partes dentro de la cavidad del horno o en el cristal de la extraíbles. • Después de la limpieza, vuelva a montarlas puerta.
  • Página 86: El Cable De Alimentación Debe Ser De Tipo

    clavija del electrodoméstico, solicite a un electricista • Cuando coloque la bandeja interior, asegúrese de cualificado que sustituya la toma de corriente por dirigir el tope hacia arriba en la parte trasera de la otra del tipo adecuado. La clavija y la toma de cavidad.
  • Página 87 Resumen 4.1 Notas genéricas de limpieza 4.2 Pirólisis 4.3 Función Aquactiva 4.4 Mantenimiento • Desmontaje y limpieza de las guías laterales • Extracción de la puerta del horno • Extracción y limpieza de la puerta de vidrio • Sustitución de la bombilla Solución de problemas ES 87...
  • Página 88: Advertencias Generales

    1. Advertencias Generales Le agradecemos que haya elegido uno de nuestros productos. Para utilizar el horno de forma óptima es aconsejable leer con atención este manual y conservarlo para poder consultarlo en el futuro. Antes de instalar el horno, anote el número de serie para poder facilitárselo al personal del servicio de asistencia técnica en caso de solicitar su intervención.
  • Página 89: Descripción Del Producto

    2. Descripción del producto 2.1 Descripción general 2.2 Accesorios (De acuerdo con el modelo) Soportes laterales Bandeja Se encuentran en ambos lados del hueco del horno. Sostienen las rejillas metálicas y las bandejas graseras. Rejilla metálica 2.3 Primer uso ES 89...
  • Página 90: Utilización Del Horno

    3. Utilización del horno ( De acuerdo con el modelo 3.1 Descripción de la pantalla 1. Selector de funciones 2. Tiempo de cocción/Fin de la cocción 3. Luz de señal WiFi 4. Avisador por minutos 5. Ajuste del reloj Gire el selector de funciones izquierdo hasta la posición de ajuste del reloj. 6.
  • Página 91: Modo De Control Remoto

    • El LED del WiFi se ilumina. • Escanee el código QR o introduzca el número de serie. Por la presente, Candy Hoover Group Srl declara que el equipo de radio cumple con la Directiva 2014/53/EU y con los requisitos legales relevantes (para el mercado UKCA).
  • Página 92: Modalidades De Cocción

    3.2 Modalidades de cocción Mando FUNCIÓN (dependiendo del modelo) selector GRILL: use el grill con la puerta cerrada. Se usa solo el elemento de calentamiento superior y se puede ajustar el nivel de temperatura. Es necesario un precalentamiento de cinco minutos para que los elementos se calienten al rojo.
  • Página 93: Limpieza Y Mantenimiento Del Horno

    4. Limpieza y mantenimiento del horno 4.1 Notas genéricas de limpieza 4.2 Pirólisis Se puede configurar el horno de forma que lleve a cabo automáticamente Antes de llevar a cabo un ciclo pirolítico: la limpieza. Las dos opciones disponibles son ECO y SUPER. ** La opción •...
  • Página 94: Función Aquactiva

    4.3 Función Aquactiva La función Aquactiva utiliza vapor para ayudar a eliminar los restos de grasa y de alimentos del horno. 1. Verter 300 ml de agua en el depósito deAquactiva, en la parte inferior del horno 2. Seleccionar la función “Estática”( ) oResistencia Inferior ( 3.
  • Página 95 ES 95...
  • Página 96: Solución De Problemas

    5. Solución de problemas 5.1 Preguntas más frecuentes PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN Configure el reloj Asegúrese de que los ajustes necesarios sean correctos ES 96...
  • Página 110 The manufacturer will not be responsible for any inaccuracy resulting from printing or transcript errors contained in this brochure. We reserve the right to carry out modifications to products as required, including the interests of consumption, without prejudice to the characteristics relating to safety or function.

Tabla de contenido