Tabla de contenido
  • English

    • General Warnings
    • Tabla de Contenido
    • General Instructions
    • Safety Indications
    • Electrical Safety
    • Recommendations
    • Installation
    • Waste Management
    • Declaration of Compliance
      • Product Description
    • Overview
    • Accessories
    • First Use
    • Display Description
    • Cooking Modes
      • Oven Cleaning and Maintenance
    • General Notes on Cleaning
    • Pyrolysis
    • Aquactiva Function
    • Maintenance
      • Removal of the Oven Window
      • Removal and Cleaning of the Glass Door
      • Changing the Bulb
    • Faq
  • Français

      • Instructions Générales
      • La Gestion des Déchets et la Protection de
      • Accessoires
      • Déclaration de Conformité
        • Description du Produit
      • Première Utilisation
      • Vue D'ensemble
    • Indications de Sécurité
    • Installation
    • Recommandations
    • Sécurité Électrique
    • 19

      • Description de L'affichage
      • Mode de Cuisson
    • 20

      • Pyrolyse
      • Aquactiva Fonction
    • 24

      • Entretien
        • Retrait et Nettoyage des Grilles Latérales
        • Retrait de la Porte du Four
        • Retrait et Nettoyage des Vitres
        • Remplacement de L'ampoule
      • Faq
        • Indicazioni DI Sicurezza
  • Italiano

  • Polski

    • Bezpieczeństwo Elektryczne
    • Instalacja
    • Instrukcje Ogólne 1.1 Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa
    • Zalecenia
    • Akcesoria
    • Deklaracja ZgodnośCI
      • Opis Produktu
    • Informacje Ogólne
    • Pierwsze Użycie
    • Opis Wyświetlacza
    • Tryby Pieczenia
    • Ogólne Informacje Dotyczące Czyszczenia
    • Pyrolityczne
    • Funkcja Aquactiva
    • Konserwacja
      • Wyjmowanie I Czyszczenie Rusztów
      • Wyjmowanie I Czyszczenie Drzwiczek
      • Wymiana Żarówki
      • Rozwiązywanie Problemów
    • Często Zadawane Pytania
      • Allgemeine Anweisungen
      • Sicherheitshinweise
      • Elektrische Sicherheit
      • Einbau und Installation
      • Entsorgung und Umweltschutz
      • Konformitätserklärung
      • Beschreibung der Anzeige
      • Allgemeine Reinigungshinweise
      • Aquactiva Funktion
      • Häufig Gestellte Fragen
      • Bezpečnostní Pokyny
      • Obecné Pokyny
      • Elektrická Bezpečnost
      • Prohlášení O Shodě
      • Popis Výrobku
      • První Použití
      • Použití Trouby
      • Popis Displeje
      • Funkce Aquactiva
      • Často Kladené Otázky
      • Sigurnosne Upute
  • Hrvatski

    • Električna Sigurnost
    • Gospodarenje Otpadom I Zaštita Okoliša
      • Izjava O Sukladnosti
      • Opis Proizvoda
    • Instalacija
    • Opće Upute 1.1 Sigurnosne Indikacije
    • Preporuke
    • Pregled
    • Pribor (Ovisno O Modelu)
    • Prvo Korištenja
    • Opis Zaslona
    • Upute Za Uporabu
    • Piroliza
    • ČIšćenje I Održavanje Pećnice 4.1 Opće Napomene O ČIšćenju
    • Funkcija Aquactiva
    • Održavanje
      • Uklanjanje I ČIšćenje Bočnih Vodilica
      • Uklanjanje Prozora Pećnice
      • Uklanjanje I Čıšćenje Staklenih Vrata
      • Zamjena Žaruljice Iz Svjetiljke
      • Rješavanje Problema
    • Česta Pitanja
      • Varnostna Navodila
  • Slovenščina

    • Električna Varnost
    • Installation
    • Priporočila
    • Ravnanje Z Odpadki in Varstvo Okolja
    • Splošna Navodila 1.1 Varnostni Indikacije
    • Declaration of Compliance
      • Opis Izdelka
    • Dodatna Oprema
    • Pregled
    • Prvo Upotreba
    • Opis Zaslona
    • Načini Pečenja
    • Piroliza
    • Splošne Opombe O ČIščenju
    • ČIščenje in Vzdrževanje Pečice
    • Funkcija Aquactiva
    • Vzdrževanje
      • Odstranjevanje in ČIščenje Stranskih Nosilcev
      • Odstranitev Okna Pečice
      • Odstranitev in ČIščenje Steklenih Vrat
      • Zamenjava Žarnice
      • Odpravljanje Težav
    • Pogosto Zastavljena Vprašanja
      • Γενικές Οδηγίες
      • Ενδείξεις Ασφαλείας
      • Ηλεκτρική Ασφάλεια
      • Περιγραφή Του Προϊόντος
      • Χρήση Για Πρώτη Φορά
      • Αντιμετώπιση Προβλημάτων
  • Magyar

    • Beszerelés
    • Elektromos Biztonság
    • Hulladékkezelés És Környezetvédelem
    • Javaslatok
    • Általános Utasítások 1.1 Biztonsági Javaslatok
    • Első Használat
    • Megfelelöségi Nyilatkozat
    • Tartozékok
    • Termékleírás 2.1 Áttekintés
    • A Sütö Használata 3.1 a FelhasználóI Felület Leírása
    • Sütési Módok
    • A Sütö Tisztítása És Karbantartása 4.1 Általános Tisztítási Tudnivalók
    • Pirolízis
    • Aquactiva Funkció
    • Karbantartás
      • Az Oldalsó Keretek Eltávolítása És Tisztítása
      • A Sütési Ablak Eltávolítása
      • A Belső Üvegajtó Elkülönített Tisztítása
    • Hibaelhárítás 5.1 F.A.Q
      • Égőcsere
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 41

Enlaces rápidos

USER INSTRUCTIONS
OVENS
NOTICE D'EMPLOI ET D'INSTALLATION
DES FOURS ENCASTRABLES
MANUALE D'ISTRUZIONI
FORNO
INSTRUCCIONES DE USO
HORNOS EMPOTRABLES
PIEKARNIKI DO ZABUDOWY
INSTRUKJA OBSŁUGI
EINBAUBACKKÖFEN
BEDIENUNGSANLEITUNG
POKYNY PRO UŽIVATELE
TROUBY
PEĆNICE
KORIŠTENJE PRIRUČNIK
NAVODILO ZA UPORABO
VEČNAMENSKE VGRADNE PEČICE
ΦΟYPNOI
OΔHГIEΣ XPHΣHΣ
HASZNALATI UTASITASA
SUTŐK
CANDY HOOVER GROUP S.R.L. • Via Comolli 16 • 20861 Brugherio (MB) - Italy
02
EN
15
FR
28
IT
41
ES
54
PL
67
DE
80
CZ
93
HR
106
SL
119
GR
132
HU
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Candy FCT686N WIFI

  • Página 1 PIEKARNIKI DO ZABUDOWY INSTRUKJA OBSŁUGI EINBAUBACKKÖFEN BEDIENUNGSANLEITUNG POKYNY PRO UŽIVATELE TROUBY PEĆNICE KORIŠTENJE PRIRUČNIK NAVODILO ZA UPORABO VEČNAMENSKE VGRADNE PEČICE ΦΟYPNOI OΔHГIEΣ XPHΣHΣ HASZNALATI UTASITASA SUTŐK CANDY HOOVER GROUP S.R.L. • Via Comolli 16 • 20861 Brugherio (MB) - Italy...
  • Página 41: Indicaciones De Seguridad

    Indicaciones de seguridad • Durante la cocción, podría condensarse humedad • Utilice únicamente la sonda térmica recomendada dentro de la cavidad del horno o en el cristal de la para este horno. puerta. Esto es normal. Para reducir este efecto, •...
  • Página 42 • Una interrupción prolongada de la corriente durante una fase de cocción puede causar una avería en el monitor. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente si esto ocurre. • El electrodoméstico no debe instalarse detrás de una puerta decorativa para evitar que se caliente en exceso.
  • Página 43 Resumen Advertencias generales 1.1 Recomendaciones de seguridad 1.2 Seguridad eléctrica 1.3 Recomendaciones 1.4 Instalación 1.5 Gestión de residuos 1.6 Declaración de conformidad 2.1 Descripción general Descripción del producto 2.2 Accesorios 2.3 Primer uso Utilización del horno 3.1 Descripción de la pantalla 3.2 Modalidades de cocción Limpieza y mantenimiento del horno 4.1 Notas genéricas de limpieza...
  • Página 44: Advertencias Generales

    1. Advertencias Generales Le agradecemos que haya elegido uno de nuestros productos. Para utilizar el horno de forma óptima es aconsejable leer con atención este manual y conservarlo para poder consultarlo en el futuro. Antes de instalar el horno, anote el número de serie para poder facilitárselo al personal del servicio de asistencia técnica en caso de solicitar su intervención.
  • Página 45: Consejos De Cumplimiento

    • Al colocar la marca en este producto, declaramos, bajo nuestra propia • Por la presente, Candy Hoover Group Srl declara que el equipo radioeléctrico responsabilidad, el cumplimiento de todos los requisitos europeos en términos es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración de seguridad, salud y medio ambiente, establecidos en la legislación para este...
  • Página 46: Utilización Del Horno

    3. Utilización del horno ( De acuerdo con el modelo 3.1 Descripción de la pantalla 1. Selector de funciones ATENCIÓN: la primera operación que hay que efectuar después de la instalación o después de 2. Tiempo de cocción/Fin de la cocción una interrupción de la corriente (este tipo de situaciones se reconocen al observar que en la 3.
  • Página 47 -98 dBm • Descarga la App Candy simply-Fi desde la Store. • Abre la App Candy simply-Fi y crea tu perfil de usuario pulsando sobre “Registrar”. Acepta la política de privacidad y cumplimenta los campos Información de producto para equipos en red solicitados.
  • Página 48 • Sal del menú Ajustes de tu dispositivo. para conseguir un “Dispositivo que Amplie la Señal Wi-Fi” para incrementar • Vuelve a la APP Candy simply-Fi y espera a que la App detecte el la potencia de la señal. electrodoméstico.
  • Página 49: Modalidades De Cocción

    3.2 Modalidades de cocción Mando Defecto Intervallo FUNCIÓN (dependiendo del modelo) selector T°C di T° DESCONGELACIÓN: Funcionamiento de la turbina de cocción que hace circular el aire dentro del espacio del horno. Ideal para realizar una descongelación previa a una cocción. MULTINIVEL: Utilización simultánea de la resistencia inferior, superior y de la turbina que hace circular el aire dentro del espacio del horno.
  • Página 50: Limpieza Y Mantenimiento Del Horno

    4. Limpieza y mantenimiento del horno 4.1 Notas genéricas de limpieza La vida útil del aparato se prolonga si se limpia a intervalos regulares. Espere a JUNTA DE LA PUERTA DEL HORNO que el horno se enfríe antes de llevar a cabo las operaciones de limpieza Si se ensucia, la junta se puede limpiar con una esponja ligeramente húmeda.
  • Página 51: Función Aquactiva

    4.3 Función Aquactiva El procedimiento de limpieza “AQUACTIVA” utiliza vapor para facilitar la eliminación de grasa y restos de alimentos del horno. 1- Introduzca 300 ml de agua destilada o potable en el contenedor de AQUACTIVA del fondo del horno. 2- Configure la función del horno en Estática ( ) o Calentamiento desde abajo ( 3- Configure la temperatura en el icono AQUACTIVA (...
  • Página 52 EXTRACCIÓN Y LIMPIEZA DE LA PUERTA DE VIDRIO 1. Abra la puerta del horno. 2.3.4. Bloquee las bisagras, desenrosque los tornillos y extraiga la cubierta metálica superior tirando hacia arriba. 5.6. Extraiga el vidrio con mucho cuidado de la contrapuerta del horno (N. B.: si se trata de un horno pirolítico, extraiga también el segundo y el tercer vidrio si los hubiera).
  • Página 53: Solución De Problemas

    SUSTITUCIÓN DE LA BOMBILLA 1. Desenchufe el horno de la red eléctrica. 2. Suelte la cubierta de vidrio, desenrosque la bombilla y sustitúyala por una nueva del mismo modelo. 3. Una vez sustituida la bombilla defectuosa, vuelva a atornillar la cubierta de vidrio. 5.
  • Página 146 42833855 • 55 gr - A4 • 11.2019 • Rev_0 The manufacturer will not be responsible for any inaccuracy resulting from printing or transcript errors contained in this brochure. We reserve the right to carry out modifications to products as required, including the interests of consumption, without prejudice to the characteristics relating to safety or function.

Tabla de contenido