Candy FCT886X Instrucciones De Uso
Candy FCT886X Instrucciones De Uso

Candy FCT886X Instrucciones De Uso

Ocultar thumbs Ver también para FCT886X:
Tabla de contenido
  • English

    • General Warnings
    • Tabla de Contenido
    • General Instructions
    • Safety Indications
    • Electrical Safety
    • Recommendations
    • Installation
    • Waste Management
    • Declaration of Compliance
      • Product Description
    • Overview
    • Accessories
    • First Use
    • Display Description
      • Remote Control Mode
    • Cooking Modes
      • Oven Cleaning and Maintenance
    • General Notes on Cleaning
    • Pyrolysis
    • Aquactiva Function
    • Maintenance
    • Removal of the Oven Window
    • Removal and Cleaning of the Glass Door
    • Changing the Bulb
    • Faq
  • Français

    • Indications de Sécurité
    • Installation
    • Instructions Générales
    • La Gestion des Déchets et la Protection de L'environnement
    • Recommandations
    • Sécurité Électrique
    • Accessoires
    • Déclaration de Conformité
      • Description du Produit
    • Première Utilisation
    • Vue D'ensemble
    • Description de L'affichage
    • Mode de Cuisson
    • Pyrolyse
    • Aquactiva Fonction
    • Entretien
    • Retrait de la Porte du Four
    • Retrait et Nettoyage des Grilles Latérales
    • Retrait et Nettoyage des Vitres
    • Faq
      • Indicazioni DI Sicurezza
    • Remplacement de L'ampoule
  • Italiano

  • Polski

    • Bezpieczeństwo Elektryczne
    • Instalacja
    • Instrukcje Ogólne 1.1 Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa
    • Zalecenia
    • Akcesoria
    • Deklaracja ZgodnośCI
      • Opis Produktu
    • Informacje Ogólne
    • Pierwsze Użycie
    • Opis Wyświetlacza
    • Tryby Pieczenia
    • Ogólne Informacje Dotyczące Czyszczenia
    • Pyrolityczne
    • Funkcja Aquactiva
    • Konserwacja
    • Wyjmowanie I Czyszczenie Rusztów
    • Wyjmowanie I Czyszczenie Drzwiczek
    • Często Zadawane Pytania
      • Sicherheitshinweise
      • Allgemeine Anweisungen
      • Elektrische Sicherheit
      • Einbau und Installation
      • Entsorgung und Umweltschutz
      • Konformitätserklärung
      • Beschreibung der Anzeige
      • Allgemeine Reinigungshinweise
      • Aquactiva Funktion
      • Häufig Gestellte Fragen
      • Bezpečnostní Pokyny
      • Obecné Pokyny
      • Elektrická Bezpečnost
      • Prohlášení O Shodě
      • Popis Výrobku
      • První Použití
      • Použití Trouby
      • Popis Displeje
      • Funkce Aquactiva
      • Často Kladené Otázky
      • Sigurnosne Upute
    • Wymiana Żarówki
      • Rozwiązywanie Problemów
  • Hrvatski

    • Električna Sigurnost
    • Gospodarenje Otpadom I Zaštita Okoliša
      • Izjava O Sukladnosti
      • Opis Proizvoda
    • Instalacija
    • Opće Upute 1.1 Sigurnosne Indikacije
    • Preporuke
    • Pregled
    • Pribor (Ovisno O Modelu)
    • Prvo Korištenja
    • Opis Zaslona
    • Upute Za Uporabu
    • Piroliza
    • ČIšćenje I Održavanje Pećnice 4.1 Opće Napomene O ČIšćenju
    • Funkcija Aquactiva
    • Održavanje
    • Uklanjanje I ČIšćenje Bočnih Vodilica
    • Uklanjanje Prozora Pećnice
    • Uklanjanje I Čıšćenje Staklenih Vrata
    • Zamjena Žaruljice Iz Svjetiljke
      • Rješavanje Problema
    • Česta Pitanja
      • Varnostna Navodila
  • Slovenščina

    • Električna Varnost
    • Installation
    • Priporočila
    • Ravnanje Z Odpadki in Varstvo Okolja
    • Splošna Navodila 1.1 Varnostni Indikacije
    • Declaration of Compliance
      • Opis Izdelka
    • Dodatna Oprema
    • Pregled
    • Prvo Upotreba
    • Opis Zaslona
    • Načini Pečenja
    • Piroliza
    • ČIščenje in Vzdrževanje Pečice 4.1 Splošne Opombe O ČIščenju
    • Funkcija Aquactiva
    • Odstranitev Okna Pečice
    • Odstranjevanje in ČIščenje Stranskih Nosilcev
    • Vzdrževanje
    • Odstranitev in ČIščenje Steklenih Vrat
    • Pogosto Zastavljena Vprašanja
      • Γενικές Οδηγίες
      • Ενδείξεις Ασφαλείας
      • Ηλεκτρική Ασφάλεια
      • Περιγραφή Του Προϊόντος
      • Χρήση Για Πρώτη Φορά
      • Αντιμετώπιση Προβλημάτων
    • Zamenjava Žarnice
      • Odpravljanje Težav
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 38

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
USER INSTRUCTIONS
OVENS
NOTICE D'EMPLOI ET D'INSTALLATION
DES FOURS ENCASTRABLES
MANUALE D'ISTRUZIONI
FORNO
INSTRUCCIONES DE USO
HORNOS EMPOTRABLES
PIEKARNIKI DO ZABUDOWY
INSTRUKJA OBSŁUGI
EINBAUBACKKÖFEN
BEDIENUNGSANLEITUNG
POKYNY PRO UŽIVATELE
TROUBY
PEĆNICE
KORIŠTENJE PRIRUČNIK
NAVODILO ZA UPORABO
VEČNAMENSKE VGRADNE PEČICE
ΦΟYPNOI
OΔHГIEΣ XPHΣHΣ
CANDY HOOVER GROUP S.R.L. • Via Comolli 16 • 20861 Brugherio (MB) - Italy
02
EN
14
FR
26
IT
38
ES
50
PL
62
DE
74
CZ
86
HR
98
SL
110
GR
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Candy FCT886X

  • Página 38: Indicaciones De Seguridad

    All manuals and user guides at all-guides.com Indicaciones de seguridad • Durante la cocción, podría condensarse humedad • Utilice únicamente la sonda térmica recomendada dentro de la cavidad del horno o en el cristal de la para este horno. puerta. Esto es normal. Para reducir este efecto, •...
  • Página 39: El Cable De Alimentación Debe Ser De Tipo

    All manuals and user guides at all-guides.com un interruptor de corte omnipolar entre el • ATENCIÓN: No quite nunca la junta de electrodoméstico y la fuente de alimentación, con estanqueidad de la puerta del horno. una separación de contacto que cumpla con los •...
  • Página 40 All manuals and user guides at all-guides.com Resumen Advertencias generales 1.1 Recomendaciones de seguridad 1.2 Seguridad eléctrica 1.3 Recomendaciones 1.4 Instalación 1.5 Gestión de residuos 1.6 Declaración de conformidad Descripción del producto 2.1 Descripción general 2.2 Accesorios 2.3 Primer uso Utilización del horno 3.1 Descripción de la pantalla 3.2 Modalidades de cocción...
  • Página 41: Advertencias Generales

    All manuals and user guides at all-guides.com 1. Advertencias Generales Le agradecemos que haya elegido uno de nuestros productos. Para utilizar el horno de forma óptima es aconsejable leer con atención este manual y conservarlo para poder consultarlo en el futuro. Antes de instalar el horno, anote el número de serie para poder facilitárselo al personal del servicio de asistencia técnica en caso de solicitar su intervención.
  • Página 42: Consejos De Cumplimiento

    • Al colocar la marca en este producto, declaramos, bajo nuestra propia • Por la presente, Candy Hoover Group Srl declara que el equipo radioeléctrico responsabilidad, el cumplimiento de todos los requisitos europeos en términos es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración de seguridad, salud y medio ambiente, establecidos en la legislación para este...
  • Página 43: Utilización Del Horno

    All manuals and user guides at all-guides.com 3. Utilización del horno ( De acuerdo con el modelo 3.1 Descripción de la pantalla ATENCIÓN: la primera operación que hay que efectuar después de la instalación o después de 1. Selector de funciones 2.
  • Página 44: Modo De Control Remoto

    • El LED del WiFi se ilumina. • Escanee el código QR o introduzca el número de serie. Candy Hoover Group Srl declara que el equipo de radio cumple con lo dispuesto por la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración de conformidad UE está...
  • Página 45: Modalidades De Cocción

    All manuals and user guides at all-guides.com 3.2 Modalidades de cocción Mando Defecto Intervallo FUNCIÓN (dependiendo del modelo) selector T°C di T° DESCONGELACIÓN: Funcionamiento de la turbina de cocción que hace circular el aire dentro del espacio del horno. Ideal para realizar una descongelación previa a una cocción.
  • Página 46: Limpieza Y Mantenimiento Del Horno

    All manuals and user guides at all-guides.com 4. Limpieza y mantenimiento del horno 4.1 Notas genéricas de limpieza La vida útil del aparato se prolonga si se limpia a intervalos regulares. Espere a JUNTA DE LA PUERTA DEL HORNO que el horno se enfríe antes de llevar a cabo las operaciones de limpieza Si se ensucia, la junta se puede limpiar con una esponja ligeramente húmeda.
  • Página 47: Función Aquactiva

    All manuals and user guides at all-guides.com 4.3 Función Aquactiva El procedimiento de limpieza “AQUACTIVA” utiliza vapor para facilitar la eliminación de grasa y restos de alimentos del horno. 1- Introduzca 300 ml de agua destilada o potable en el contenedor de AQUACTIVA del fondo del horno. 2- Configure la función del horno en Estática ( ) o Calentamiento desde abajo ( 3- Configure la temperatura en el icono AQUACTIVA (...
  • Página 48 All manuals and user guides at all-guides.com EXTRACCIÓN Y LIMPIEZA DE LA PUERTA DE VIDRIO 1. Abra la puerta del horno. 2.3.4. Bloquee las bisagras, desenrosque los tornillos y extraiga la cubierta metálica superior tirando hacia arriba. 5.6. Extraiga el vidrio con mucho cuidado de la contrapuerta del horno (N. B.: si se trata de un horno pirolítico, extraiga también el segundo y el tercer vidrio si los hubiera).
  • Página 49: Solución De Problemas

    All manuals and user guides at all-guides.com SUSTITUCIÓN DE LA BOMBILLA 1. Desenchufe el horno de la red eléctrica. 2. Suelte la cubierta de vidrio, desenrosque la bombilla y sustitúyala por una nueva del mismo modelo. 3. Una vez sustituida la bombilla defectuosa, vuelva a atornillar la cubierta de vidrio. 5.
  • Página 123 All manuals and user guides at all-guides.com 70005501 • A4 • 06.2021 • Rev_0 The manufacturer will not be responsible for any inaccuracy resulting from printing or transcript errors contained in this brochure. We reserve the right to carry out modifications to products as required, including the interests of consumption, without prejudice to the characteristics relating to safety or function.

Tabla de contenido