Beko BBISA13300XMPE Manual Del Usuario

Beko BBISA13300XMPE Manual Del Usuario

Horno empotrado
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

DE
ES
Einbau-Backofen
Bedienungsanleitung
Horno empotrado
Manual del usuario
BBISA13300XMPE
385443306_4/ DE/ ES/ R.AA/ 31/05/23 01:28
7768288423

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Beko BBISA13300XMPE

  • Página 50 ¡Bienvenido! Estimado cliente, Gracias por elegir el producto Beko . Queremos que el aparato, fabricado con alta calidad y tecnología, le ofrezca la mejor eficiencia. Para ello, lea atentamente este manual y cual- quier otra documentación proporcionada antes de utilizar el producto.
  • Página 51 Funcionamiento de la unidad de Tabla de contenidos control del horno......1 Instrucciones de Seguridad..52 Cocción asistida por vapor ... 72 Uso Previsto........52 Ajustes..........73 Seguridad de niños, personas vul- 6 Información general sobre el nerables y mascotas ..... horneado ........
  • Página 52: Instrucciones De Seguridad

    1 Instrucciones de Seguridad • Esta sección incluye las ins- • No realice modificaciones téc- trucciones de seguridad nece- nicas en el producto. sarias para evitar el riesgo de Uso Previsto lesiones personales o daños materiales. • Este producto está diseñado •...
  • Página 53: Seguridad Eléctrica

    sensoriales o mentales, o que • Mantenga los materiales de carezcan de experiencia y co- embalaje fuera del alcance de nocimientos, siempre que se- los niños. Existe un riesgo de an supervisados o entrenados lesiones y asfixia. sobre el uso seguro y los peli- •...
  • Página 54 eléctrica a la que está conecta- lientes. De lo contrario, el aisla- do el producto, que cumpla miento de los cables puede con la normativa eléctrica y fundirse y provocar un incen- que separe todos los polos de dio como resultado de un cor- la red.
  • Página 55: Seguridad En Transporte

    • No tocar nunca el enchufe con que se pueden quitar o móvi- las manos húmedas. Nunca les del aparato y el aparato se desenchufe tirando del cable, dañen. tire siempre sujetando el en- • Compruebe el aspecto general chufe. del aparato para detectar cual- •...
  • Página 56: Avisos De Temperatura

    xiones de electricidad / gas del tocar el producto y los elemen- aparato y llame al servicio téc- tos de calentamiento. Los ni- nico autorizado. ños menores de 8 años no de- • No utilice el producto si el cris- ben acercarse al aparato sin tal de la puerta delantera está...
  • Página 57: Seguridad En La Cocción

    • Los accesorios pueden dañar colóquela en el horno preca- el cristal de la puerta al cerrar lentado. Retire cualquier trozo la puerta del aparato. Empuje excesivo de papel antigrasa siempre los accesorios hasta que cuelgue del accesorio o el final del área de cocción. del recipiente para evitar el riesgo de tocar los elementos Seguridad en la coc-...
  • Página 58: Sistema De Vapor

    • Tenga cuidado de no derramar 1.10 Sistema de vapor agua en la superficie del horno • En la cocina asistida por vapor, o en superficies no deseadas la apertura de la puerta puede al retirar o colocar el tanque de provocar la salida de vapor, agua.
  • Página 59: Autolimpieza A Alta Temperatura (Pirólisis)

    • Después de cada cocción asis- del vinagre no debe superar el tida por vapor, el agua restante 6%) a la cubeta de agua de la en el tanque de agua debe ser base del horno a temperatura drenada y el tanque de agua ambiente después de cada 2 o debe ser limpiado.
  • Página 60: Instrucciones Medioambientales Directiva De Residuos

    comida dentro del horno con raturas), no es necesario que un paño jabonoso. Retire to- retire estos accesorios del hor- dos los accesorios y utensilios de cocina del horno. Si el apa- • Si hay una placa de cocción rato tiene un accesorio a prue- sobre su horno, no accione la ba de pirotecnia (resistente a placa de cocción durante la...
  • Página 61: Su Aparato

    lla. Además, si cocina sus comidas una la puerta, la temperatura interna se opti- tras otra, ahorrará energía porque el hor- miza para ahorrar energía en la función no no perderá su calor. operativa “Calefacción «eco» por ventila- • No abra la puerta del horno durante la dor”, y esta temperatura puede diferir de cocción en la función operativa “Calefac- la que se muestra en la pantalla.
  • Página 62: Panel De Control Del Producto In- Troducción Y Uso

    3.2 Panel de control del producto In- En este apartado encontrará la vista gene- ral y los usos básicos del panel de mandos troducción y uso del aparato. En función del tipo o modelo de aparato, puede haber diferencias en las imágenes y algunas características.
  • Página 63: Funciones De Funcionamiento Del Horno

    3.3 Funciones de funcionamiento del : Símbolo de tiempo de cocción horno : Símbolo de fin de cocción * : Símbolo de la alarma En la tabla de funciones, se muestran las : Símbolo de la sonda de carne * funciones operativas que se pueden utilizar : Símbolo de bloqueo de teclas en el horno y las temperaturas más altas y...
  • Página 64: Accesorios Del Producto

    3.4 Accesorios del Producto En los modelos sin estantes de alam- bre : Hay varios accesorios en el aparato. En es- te apartado encontrará la descripción de los accesorios y la descripción del uso co- rrecto. Dependiendo del modelo del apara- to, el accesorio suministrado varía.
  • Página 65 En los modelos sin estantes de alam- bre : Colocando la bandeja en los estantes de la cocina En los modelos con estantes de alam- bre : Colocando la parrilla en los estantes de También es crucial colocar correctamente cocción las bandejas en los estantes laterales de alambre.
  • Página 66 Función tope de bandejas - En los mode- los con estantes de alambre También hay una función de parada para evitar que la bandeja se salga de la bandeja de alambre. Mientras retira la bandeja, suél- tela de la toma trasera de parada y tire de ella hacia usted hasta que llegue a la parte delantera.
  • Página 67 Uso de la parrilla para freír (Airfry) usage La parrilla para freír se compone de dos piezas como son la cesta de alambre y el marco de alambre donde se colocará la cesta. La cesta de alambre se coloca sobre el marco de alambre de forma entrelazada.
  • Página 68: Especificaciones Técnicas

    3.6 Especificaciones Técnicas Características técnicas generales Dimensiones externas del producto (altura/anchura/pro- 595 /594 /567 fundidad) (mm) Dimensiones de la instalación del horno (altura / anchu- 590 - 600 /560 /min. 550 ra / profundidad) (mm) 220-240 V ~; 50 Hz Tensión/Frecuencia Tipo y sección del cable utilizado/apto para el producto min.
  • Página 69: Primer Uso

    4 Primer uso Antes de empezar a utilizar el producto, se Si la primera vez no está ajustada, recomienda hacer lo que se indica en los si- los símbolos "12:00" y continú- guientes apartados respectivamente. an parpadeando y su horno no se pondrá...
  • Página 70: Uso Del Horno

    NOTICE: Durante el primer uso, puede salir humo y olor durante varias horas. Esto es normal y sólo se necesita una buena venti- lación para eliminarlo. Evite inhalar directa- mente el humo y los olores que se forman. 5 Uso del horno Si desea que la lámpara del horno esté...
  • Página 71 2. Ajuste la temperatura que desea cocinar Tecla de ajuste de la hora con la perilla de temperatura. Tecla de disminución Tecla de aumento ð El horno comenzará a funcionar inme- Tecla de ajustes diatamente con la función y temperatu- Llave de bloqueo de teclas ra seleccionadas y aparecerá...
  • Página 72: Cocción Asistida Por Vapor

    6. La advertencia suena durante dos minu- Para ajustar rápidamente el tiempo tos. Toque cualquier tecla para detener de cocción, puede tocar la tecla la advertencia sonora. La advertencia se para ajustar el tiempo de cocción a detiene y la hora del día aparece en la 30 minutos después de ajustar la pantalla.
  • Página 73: Ajustes

    seco después de que el horno se haya enfriado. De lo contrario, el agua residual puede provocar la calcificación. Para la cocción asistida por vapor: 1. Inicie la cocción después de comprobar la tabla de cocción asistida por vapor y de ajustar la función, la temperatura y el 6.
  • Página 74 queo de teclas, el temporizador emite una señal acústica y el símbolo par- padea. Si suelta la tecla antes de que fi- nalice la cuenta atrás, el bloqueo de ð Tras ajustar la hora de la alarma, el teclas no se activa. símbolo permanece encendido y la hora de la alarma comienza la...
  • Página 75: Información General Sobre El Horneado

    2. Ajuste el nivel deseado con las teclas Cambiar la hora del día / . (b-01-b-02-b-03) En su horno para cambiar la hora del día que haya ajustado previamente: 1. Toque la tecla hasta que aparezca el símbolo en la pantalla. 2.
  • Página 76: Pasteles Y Alimentos Para El Horno

    y en las partes superiores del mueble de- • Si se recomienda el precalentamiento en bido a la diferencia de temperatura. Esto la mesa de cocción, asegúrese de poner es algo normal y físico. los alimentos en el horno después del •...
  • Página 77 Consejos para la pastelería zar para la masa no es demasiado en el fondo de la masa. Para un dorado unifor- • Si la masa está demasiado seca, aumen- me, intente repartir la salsa de manera te la temperatura en 10 °C y acorte el uniforme entre las hojas de masa y la tiempo de cocción.
  • Página 78: Sugerencias Para Cocinar Con Dos Bandejas

    Comida Accesorio a utili- Función de fun- Posición de la Temperatura (°C) Tiempo de coc- cionamiento estantería ción (min) (aprox.) Bandeja estándar Calentamiento Bollo 20 … 30 por ventilador Bandeja estándar Calentamiento su- Pan integral 30 … 40 perior e inferior Bandeja estándar Calentamiento Pan integral...
  • Página 79: Carne, Pescado Y Aves De Corral

    Tabla de cocción con función operativa temperatura interna se optimiza para ahorrar energía, y esta temperatura pue- “Calefacción «eco» por ventilador” de diferir de la que se muestra en la pan- • No modifique el ajuste de la temperatura talla. después de iniciar la cocción en la fun- •...
  • Página 80: Parrilla

    Comida Accesorio a utili- Función de fun- Posición de la Temperatura (°C) Tiempo de coc- cionamiento estantería ción (min) (aprox.) Calentamiento in- 25 mins. 250/ Bandeja estándar ferior/superior Pavo (5,5 kg) max, después 180 150 … 210 asistido por venti- …...
  • Página 81: Cocción Asistida Por Vapor

    Tabla de la parrilla Comida Accesorio a utilizar Posición de la es- Temperatura (°C) Tiempo de cocción tantería (min) (aprox.) Pescados Parrilla 4 - 5 250/max 20 … 25 Trozos de pollo Parrilla 4 - 5 250/max 25 … 35 Albóndigas (ternera) - Parrilla 250/max...
  • Página 82: Función De Fritura Poco Profunda O Sin Aceite

    Comida Accesorio a Posición de Temperatu- Cantidad de Tiempo de Tiempo de Peso apro- utilizar la estantería ra (°C) agua a utili- toma de cocción ximado del zar (ml) agua (min) alimento (g) (mins.)** (aprox.) Tarta de que- Bandeja es- antes de pre- 50 …...
  • Página 83: Función De Secado

    Comida Función de funcio- Posición de la Temperatura (°C) Tiempo de coc- Cantidad reco- namiento estantería ción (min) mendada (aprox.) 200-800 g Hojaldre congela- Airfry 25 … 35 do** (10-40 piezas) Pizza congelada** Airfry 10 … 20 2-4 piezas Salchicha Airfry 15 …...
  • Página 84 Mesa de cocción para comidas de prueba Sugerencias para hornear con una sola bandeja Comida Accesorio a utili- Función de fun- Posición de la Temperatura (°C) Tiempo de coc- cionamiento estantería ción (min) (aprox.) Shortbread (galle- Bandeja estándar Calentamiento su- 20 …...
  • Página 85: Mantenimiento Y Limpieza

    Sugerencias para cocinar con dos bandejas Comida Accesorio a utili- Función de fun- Posición de la Temperatura (°C) Tiempo de coc- cionamiento estantería ción (min) (aprox.) En los modelos En los modelos 2-Bandeja están- con estantes de con estantes de dar * alambre :150 alambre : 25 …...
  • Página 86 • Asegúrese de limpiar completamente Superficies catalíticas cualquier líquido restante después de la • Las paredes laterales del área de cocción limpieza y limpie inmediatamente cual- sólo pueden ser cubiertas con esmalte o quier alimento que salpique durante la paredes catalíticas. Varía según el mode- cocción.
  • Página 87: Limpieza De Los Accesorios

    Las piezas de plástico y las superficies pieza del panel de control. De lo contra- pintadas rio, puede producirse una detección inco- rrecta en las teclas. • Limpie las piezas de plástico y las super- ficies pintadas con detergente para vaji- 7.4 Limpiar el interior del horno (área lla, agua tibia y un paño suave o una es- de cocción)
  • Página 88: Autolimpieza A Alta Temperatura

    Limpieza de la cubeta de agua en la base Seleccione una función de funcionamiento del horno en la que el calentador inferior esté activo y haga funcionar el horno a 100 °C durante En función de la frecuencia de uso de la 2-3 minutos.
  • Página 89 • No limpie la junta de la puerta. La junta 6. Cuando el horno alcanza una determina- de fibra de vidrio es muy delicada y se da temperatura después del inicio del daña fácilmente. Si la junta de la puerta proceso de pirólisis, el símbolo apa- está...
  • Página 90: Limpieza De La Puerta Del Horno

    2. Antes de comenzar la limpieza, limpie Una vez finalizada la función de pi- las superficies exteriores del horno y los rólisis, el bloqueo de la puerta esta- residuos de comida dentro del horno rá activo hasta que el horno se en- con un paño jabonoso.
  • Página 91: Retirar El Cristal Interior De La Puerta Del Horno

    5. (La bisagra tipo B está disponible en los 2. Tire del componente de plástico, fijado tipos de puerta de cierre suave. en la parte superior de la puerta delante- ra, hacia usted empujando simultánea- mente los puntos de presión de ambos lados del componente y retírelo.
  • Página 92: Limpieza De La Lámpara Del Horno

    de la ranura de plástico. (Si el aparato • La bombilla utilizada en este aparato no tiene un cristal interior). El vidrio interior es adecuada para su uso en la ilumina- (2) debe ser fijado a la ranura de plásti- ción de las habitaciones del hogar.
  • Página 93: Solución De Problemas

    4. Si la bombilla del horno es del tipo (A) que se muestra en la ilustración de aba- jo, gire la bombilla del horno como se muestra en la ilustración y reemplácela por una nueva. Si se trata de un modelo de tipo (B), extráigalo como se muestra en la figura y sustitúyalo por uno nuevo.
  • Página 94 tos, el ajuste de tiempo realizado para la manece abierta durante más de 5 minu- cocción se cancela y las resistencias no tos, el ajuste de tiempo realizado para la funcionan. cocción se cancela, los calentadores no • En los modelos con temporizador, el funcionan y la lámpara no se enciende.

Tabla de contenido