Página 50
¡Bienvenido! Estimado cliente, Gracias por elegir el producto Beko . Queremos que el aparato, fabricado con alta calidad y tecnología, le ofrezca la mejor eficiencia. Para ello, lea atentamente este manual y cual- quier otra documentación proporcionada antes de utilizar el producto.
Página 51
Funcionamiento de la unidad de Tabla de contenidos control del horno......1 Instrucciones de Seguridad..52 Cocción asistida por vapor ... 72 Uso Previsto........52 Ajustes..........73 Seguridad de niños, personas vul- 6 Información general sobre el nerables y mascotas ..... horneado ........
1 Instrucciones de Seguridad • Esta sección incluye las ins- • No realice modificaciones téc- trucciones de seguridad nece- nicas en el producto. sarias para evitar el riesgo de Uso Previsto lesiones personales o daños materiales. • Este producto está diseñado •...
sensoriales o mentales, o que • Mantenga los materiales de carezcan de experiencia y co- embalaje fuera del alcance de nocimientos, siempre que se- los niños. Existe un riesgo de an supervisados o entrenados lesiones y asfixia. sobre el uso seguro y los peli- •...
Página 54
eléctrica a la que está conecta- lientes. De lo contrario, el aisla- do el producto, que cumpla miento de los cables puede con la normativa eléctrica y fundirse y provocar un incen- que separe todos los polos de dio como resultado de un cor- la red.
• No tocar nunca el enchufe con que se pueden quitar o móvi- las manos húmedas. Nunca les del aparato y el aparato se desenchufe tirando del cable, dañen. tire siempre sujetando el en- • Compruebe el aspecto general chufe. del aparato para detectar cual- •...
xiones de electricidad / gas del tocar el producto y los elemen- aparato y llame al servicio téc- tos de calentamiento. Los ni- nico autorizado. ños menores de 8 años no de- • No utilice el producto si el cris- ben acercarse al aparato sin tal de la puerta delantera está...
• Los accesorios pueden dañar colóquela en el horno preca- el cristal de la puerta al cerrar lentado. Retire cualquier trozo la puerta del aparato. Empuje excesivo de papel antigrasa siempre los accesorios hasta que cuelgue del accesorio o el final del área de cocción. del recipiente para evitar el riesgo de tocar los elementos Seguridad en la coc-...
• Tenga cuidado de no derramar 1.10 Sistema de vapor agua en la superficie del horno • En la cocina asistida por vapor, o en superficies no deseadas la apertura de la puerta puede al retirar o colocar el tanque de provocar la salida de vapor, agua.
• Después de cada cocción asis- del vinagre no debe superar el tida por vapor, el agua restante 6%) a la cubeta de agua de la en el tanque de agua debe ser base del horno a temperatura drenada y el tanque de agua ambiente después de cada 2 o debe ser limpiado.
comida dentro del horno con raturas), no es necesario que un paño jabonoso. Retire to- retire estos accesorios del hor- dos los accesorios y utensilios de cocina del horno. Si el apa- • Si hay una placa de cocción rato tiene un accesorio a prue- sobre su horno, no accione la ba de pirotecnia (resistente a placa de cocción durante la...
lla. Además, si cocina sus comidas una la puerta, la temperatura interna se opti- tras otra, ahorrará energía porque el hor- miza para ahorrar energía en la función no no perderá su calor. operativa “Calefacción «eco» por ventila- • No abra la puerta del horno durante la dor”, y esta temperatura puede diferir de cocción en la función operativa “Calefac- la que se muestra en la pantalla.
3.2 Panel de control del producto In- En este apartado encontrará la vista gene- ral y los usos básicos del panel de mandos troducción y uso del aparato. En función del tipo o modelo de aparato, puede haber diferencias en las imágenes y algunas características.
3.3 Funciones de funcionamiento del : Símbolo de tiempo de cocción horno : Símbolo de fin de cocción * : Símbolo de la alarma En la tabla de funciones, se muestran las : Símbolo de la sonda de carne * funciones operativas que se pueden utilizar : Símbolo de bloqueo de teclas en el horno y las temperaturas más altas y...
3.4 Accesorios del Producto En los modelos sin estantes de alam- bre : Hay varios accesorios en el aparato. En es- te apartado encontrará la descripción de los accesorios y la descripción del uso co- rrecto. Dependiendo del modelo del apara- to, el accesorio suministrado varía.
Página 65
En los modelos sin estantes de alam- bre : Colocando la bandeja en los estantes de la cocina En los modelos con estantes de alam- bre : Colocando la parrilla en los estantes de También es crucial colocar correctamente cocción las bandejas en los estantes laterales de alambre.
Página 66
Función tope de bandejas - En los mode- los con estantes de alambre También hay una función de parada para evitar que la bandeja se salga de la bandeja de alambre. Mientras retira la bandeja, suél- tela de la toma trasera de parada y tire de ella hacia usted hasta que llegue a la parte delantera.
Página 67
Uso de la parrilla para freír (Airfry) usage La parrilla para freír se compone de dos piezas como son la cesta de alambre y el marco de alambre donde se colocará la cesta. La cesta de alambre se coloca sobre el marco de alambre de forma entrelazada.
3.6 Especificaciones Técnicas Características técnicas generales Dimensiones externas del producto (altura/anchura/pro- 595 /594 /567 fundidad) (mm) Dimensiones de la instalación del horno (altura / anchu- 590 - 600 /560 /min. 550 ra / profundidad) (mm) 220-240 V ~; 50 Hz Tensión/Frecuencia Tipo y sección del cable utilizado/apto para el producto min.
4 Primer uso Antes de empezar a utilizar el producto, se Si la primera vez no está ajustada, recomienda hacer lo que se indica en los si- los símbolos "12:00" y continú- guientes apartados respectivamente. an parpadeando y su horno no se pondrá...
NOTICE: Durante el primer uso, puede salir humo y olor durante varias horas. Esto es normal y sólo se necesita una buena venti- lación para eliminarlo. Evite inhalar directa- mente el humo y los olores que se forman. 5 Uso del horno Si desea que la lámpara del horno esté...
Página 71
2. Ajuste la temperatura que desea cocinar Tecla de ajuste de la hora con la perilla de temperatura. Tecla de disminución Tecla de aumento ð El horno comenzará a funcionar inme- Tecla de ajustes diatamente con la función y temperatu- Llave de bloqueo de teclas ra seleccionadas y aparecerá...
6. La advertencia suena durante dos minu- Para ajustar rápidamente el tiempo tos. Toque cualquier tecla para detener de cocción, puede tocar la tecla la advertencia sonora. La advertencia se para ajustar el tiempo de cocción a detiene y la hora del día aparece en la 30 minutos después de ajustar la pantalla.
seco después de que el horno se haya enfriado. De lo contrario, el agua residual puede provocar la calcificación. Para la cocción asistida por vapor: 1. Inicie la cocción después de comprobar la tabla de cocción asistida por vapor y de ajustar la función, la temperatura y el 6.
Página 74
queo de teclas, el temporizador emite una señal acústica y el símbolo par- padea. Si suelta la tecla antes de que fi- nalice la cuenta atrás, el bloqueo de ð Tras ajustar la hora de la alarma, el teclas no se activa. símbolo permanece encendido y la hora de la alarma comienza la...
2. Ajuste el nivel deseado con las teclas Cambiar la hora del día / . (b-01-b-02-b-03) En su horno para cambiar la hora del día que haya ajustado previamente: 1. Toque la tecla hasta que aparezca el símbolo en la pantalla. 2.
y en las partes superiores del mueble de- • Si se recomienda el precalentamiento en bido a la diferencia de temperatura. Esto la mesa de cocción, asegúrese de poner es algo normal y físico. los alimentos en el horno después del •...
Página 77
Consejos para la pastelería zar para la masa no es demasiado en el fondo de la masa. Para un dorado unifor- • Si la masa está demasiado seca, aumen- me, intente repartir la salsa de manera te la temperatura en 10 °C y acorte el uniforme entre las hojas de masa y la tiempo de cocción.
Comida Accesorio a utili- Función de fun- Posición de la Temperatura (°C) Tiempo de coc- cionamiento estantería ción (min) (aprox.) Bandeja estándar Calentamiento Bollo 20 … 30 por ventilador Bandeja estándar Calentamiento su- Pan integral 30 … 40 perior e inferior Bandeja estándar Calentamiento Pan integral...
Tabla de cocción con función operativa temperatura interna se optimiza para ahorrar energía, y esta temperatura pue- “Calefacción «eco» por ventilador” de diferir de la que se muestra en la pan- • No modifique el ajuste de la temperatura talla. después de iniciar la cocción en la fun- •...
Comida Accesorio a utili- Función de fun- Posición de la Temperatura (°C) Tiempo de coc- cionamiento estantería ción (min) (aprox.) Calentamiento in- 25 mins. 250/ Bandeja estándar ferior/superior Pavo (5,5 kg) max, después 180 150 … 210 asistido por venti- …...
Tabla de la parrilla Comida Accesorio a utilizar Posición de la es- Temperatura (°C) Tiempo de cocción tantería (min) (aprox.) Pescados Parrilla 4 - 5 250/max 20 … 25 Trozos de pollo Parrilla 4 - 5 250/max 25 … 35 Albóndigas (ternera) - Parrilla 250/max...
Comida Accesorio a Posición de Temperatu- Cantidad de Tiempo de Tiempo de Peso apro- utilizar la estantería ra (°C) agua a utili- toma de cocción ximado del zar (ml) agua (min) alimento (g) (mins.)** (aprox.) Tarta de que- Bandeja es- antes de pre- 50 …...
Comida Función de funcio- Posición de la Temperatura (°C) Tiempo de coc- Cantidad reco- namiento estantería ción (min) mendada (aprox.) 200-800 g Hojaldre congela- Airfry 25 … 35 do** (10-40 piezas) Pizza congelada** Airfry 10 … 20 2-4 piezas Salchicha Airfry 15 …...
Página 84
Mesa de cocción para comidas de prueba Sugerencias para hornear con una sola bandeja Comida Accesorio a utili- Función de fun- Posición de la Temperatura (°C) Tiempo de coc- cionamiento estantería ción (min) (aprox.) Shortbread (galle- Bandeja estándar Calentamiento su- 20 …...
Sugerencias para cocinar con dos bandejas Comida Accesorio a utili- Función de fun- Posición de la Temperatura (°C) Tiempo de coc- cionamiento estantería ción (min) (aprox.) En los modelos En los modelos 2-Bandeja están- con estantes de con estantes de dar * alambre :150 alambre : 25 …...
Página 86
• Asegúrese de limpiar completamente Superficies catalíticas cualquier líquido restante después de la • Las paredes laterales del área de cocción limpieza y limpie inmediatamente cual- sólo pueden ser cubiertas con esmalte o quier alimento que salpique durante la paredes catalíticas. Varía según el mode- cocción.
Las piezas de plástico y las superficies pieza del panel de control. De lo contra- pintadas rio, puede producirse una detección inco- rrecta en las teclas. • Limpie las piezas de plástico y las super- ficies pintadas con detergente para vaji- 7.4 Limpiar el interior del horno (área lla, agua tibia y un paño suave o una es- de cocción)
Limpieza de la cubeta de agua en la base Seleccione una función de funcionamiento del horno en la que el calentador inferior esté activo y haga funcionar el horno a 100 °C durante En función de la frecuencia de uso de la 2-3 minutos.
Página 89
• No limpie la junta de la puerta. La junta 6. Cuando el horno alcanza una determina- de fibra de vidrio es muy delicada y se da temperatura después del inicio del daña fácilmente. Si la junta de la puerta proceso de pirólisis, el símbolo apa- está...
2. Antes de comenzar la limpieza, limpie Una vez finalizada la función de pi- las superficies exteriores del horno y los rólisis, el bloqueo de la puerta esta- residuos de comida dentro del horno rá activo hasta que el horno se en- con un paño jabonoso.
5. (La bisagra tipo B está disponible en los 2. Tire del componente de plástico, fijado tipos de puerta de cierre suave. en la parte superior de la puerta delante- ra, hacia usted empujando simultánea- mente los puntos de presión de ambos lados del componente y retírelo.
de la ranura de plástico. (Si el aparato • La bombilla utilizada en este aparato no tiene un cristal interior). El vidrio interior es adecuada para su uso en la ilumina- (2) debe ser fijado a la ranura de plásti- ción de las habitaciones del hogar.
4. Si la bombilla del horno es del tipo (A) que se muestra en la ilustración de aba- jo, gire la bombilla del horno como se muestra en la ilustración y reemplácela por una nueva. Si se trata de un modelo de tipo (B), extráigalo como se muestra en la figura y sustitúyalo por uno nuevo.
Página 94
tos, el ajuste de tiempo realizado para la manece abierta durante más de 5 minu- cocción se cancela y las resistencias no tos, el ajuste de tiempo realizado para la funcionan. cocción se cancela, los calentadores no • En los modelos con temporizador, el funcionan y la lámpara no se enciende.