Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

FR
ES
Four Encastrable
Manuel d'utilisation
Horno empotrado
Manual del usuario
BBIM12300XMPEF
385443200_2/ FR/ ES/ R.AA/ 24/05/23 18:20
7757783013

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Beko BBIM12300XMPEF

  • Página 44 ¡Bienvenido! Estimado cliente, Gracias por elegir el producto Beko . Queremos que el aparato, fabricado con alta calidad y tecnología, le ofrezca la mejor eficiencia. Para ello, lea atentamente este manual y cual- quier otra documentación proporcionada antes de utilizar el producto.
  • Página 45 Ajustes..........65 Tabla de contenidos 6 Información general sobre el 1 Instrucciones de Seguridad..46 horneado ........Uso Previsto........46 Advertencias generales sobre la Seguridad de niños, personas vul- cocción en el horno ....... nerables y mascotas ..... 6.1.1 Pasteles y alimentos para el Seguridad Eléctrica .......
  • Página 46: Instrucciones De Seguridad

    1 Instrucciones de Seguridad • Esta sección incluye las ins- • No realice modificaciones téc- trucciones de seguridad nece- nicas en el producto. sarias para evitar el riesgo de Uso Previsto lesiones personales o daños materiales. • Este producto está diseñado •...
  • Página 47: Seguridad Eléctrica

    sensoriales o mentales, o que • Mantenga los materiales de carezcan de experiencia y co- embalaje fuera del alcance de nocimientos, siempre que se- los niños. Existe un riesgo de an supervisados o entrenados lesiones y asfixia. sobre el uso seguro y los peli- •...
  • Página 48 eléctrica a la que está conecta- lientes. De lo contrario, el aisla- do el producto, que cumpla miento de los cables puede con la normativa eléctrica y fundirse y provocar un incen- que separe todos los polos de dio como resultado de un cor- la red.
  • Página 49: Seguridad En Transporte

    • No tocar nunca el enchufe con • Compruebe el aspecto general las manos húmedas. Nunca del aparato para detectar cual- desenchufe tirando del cable, quier daño que pueda haberse tire siempre sujetando el en- producido durante el transpor- chufe. •...
  • Página 50: Avisos De Temperatura

    • No utilice el producto si el cris- ños menores de 8 años no de- tal de la puerta delantera está ben acercarse al aparato sin desmontado o agrietado. un adulto. • No se suba al aparato para al- • No coloque materiales infla- canzar algo o por cualquier mables/explosivos cerca del otra razón.
  • Página 51: Seguridad En La Cocción

    • Los accesorios pueden dañar colóquela en el horno preca- el cristal de la puerta al cerrar lentado. Retire cualquier trozo la puerta del aparato. Empuje excesivo de papel antigrasa siempre los accesorios hasta que cuelgue del accesorio o el final del área de cocción. del recipiente para evitar el riesgo de tocar los elementos Seguridad en la coc-...
  • Página 52: Mantenimiento Y Limpieza Seguridad

    1.10 Mantenimiento y 1.11 Autolimpieza a alta limpieza Seguridad temperatura (pirólisis) • Espere a que el aparato se en- • Durante la autolimpieza, las fríe antes de limpiarlo. ¡Las su- superficies se calientan más perficies calientes pueden cau- que en el uso estándar. Man- sar quemaduras! tenga a los niños alejados.
  • Página 53: Instrucciones Medioambientales Directiva De Residuos

    2 Instrucciones medioambientales 2.1 Directiva de Residuos llévelos a los puntos de recogida de mate- riales de embalaje designados por las auto- 2.1.1 Cumplimiento de Directiva WEEE ridades locales. y eliminación del producto de 2.3 Recomendaciones para el ahorro desecho de energía Este producto cumple con la Directiva WE- De acuerdo con la UE 66/2014, la informa-...
  • Página 54: Su Aparato

    3 Su aparato 3.1 Información de Producto 1 Panel de control 2 Cordero 3 Estantes de rejilla 4 Motor del ventilador (detrás de la pla- ca de acero) 5 Puerta 6 Mango 7 Calentador inferior (bajo la placa de 8 Posiciones de estante acero) 9 Calefacción superior 10 Los agujeros de ventilación...
  • Página 55: Panel De Control

    3.2.1 Panel de control 1 Perilla de selección de funciones 2 Temporizador 3 Botón de selección de temperatura Si hay pomo(s) que controla(n) su produc- tablecido, esta animación se detiene y el to, en algunos modelos este(s) pomo(s) símbolo “C” aparece constantemente junto puede(n) estar de forma que salga(n) cuan- al valor de temperatura establecido.
  • Página 56: Funciones De Funcionamiento Del Horno

    3.3 Funciones de funcionamiento del más bajas que se pueden ajustar para es- tas funciones. El orden de los modos de horno funcionamiento mostrados aquí puede di- En la tabla de funciones, se muestran las ferir de la disposición de el aparato. funciones operativas que se pueden utilizar en el horno y las temperaturas más altas y Símbolo...
  • Página 57: Accesorios Del Producto

    3.4 Accesorios del Producto En los modelos sin estantes de alam- bre : Hay varios accesorios en el aparato. En es- te apartado encontrará la descripción de los accesorios y la descripción del uso co- rrecto. Dependiendo del modelo del apara- to, el accesorio suministrado varía.
  • Página 58 Colocando la parrilla en los estantes de Colocando la bandeja en los estantes de la cocción cocina En los modelos con estantes de alam- En los modelos con estantes de alam- bre : bre : Es crucial colocar correctamente la parrilla También es crucial colocar correctamente en los laterales de los estantes de rejilla.
  • Página 59 tirar de ella hacia delante hasta que llegue al punto de parada. Debes pasar por enci- ma de este punto para eliminarlo por com- pleto. En los modelos con estantes de alam- bre : Colocación correcta de la parrilla y la ban- deja en las guías telescópicas-En mode- los con estantes de alambre y modelos telescópicos...
  • Página 60: Especificaciones Técnicas

    3.6 Especificaciones Técnicas Características técnicas generales Dimensiones externas del producto (altura/anchura/pro- 595 /594 /567 fundidad) (mm) Dimensiones de la instalación del horno (altura / anchu- 590 - 600 /560 /min. 550 ra / profundidad) (mm) Tensión/Frecuencia 220-240 V ~; 50 Hz Tipo y sección del cable utilizado/apto para el producto min.
  • Página 61: Primer Uso

    4 Primer uso Antes de empezar a utilizar el producto, se Si la primera vez no está ajustada, recomienda hacer lo que se indica en los si- los símbolos "12:00" y continú- guientes apartados respectivamente. an parpadeando y su horno no se pondrá...
  • Página 62: Uso Del Horno

    NOTICE: Durante el primer uso, puede salir humo y olor durante varias horas. Esto es normal y sólo se necesita una buena venti- lación para eliminarlo. Evite inhalar directa- mente el humo y los olores que se forman. 5 Uso del horno Si desea que la lámpara del horno esté...
  • Página 63 2. Ajuste la temperatura que desea cocinar Tecla de ajustes con la perilla de temperatura. Tecla de disminución Tecla de aumento ð El horno comenzará a funcionar inme- Tecla de alarma diatamente con la función y temperatu- Tecla de ajuste de la hora ra seleccionadas y aparecerá...
  • Página 64 Si se realizan cambios de tempera- tura y de función mientras la fun- ción de cocción flexible está activa, ésta se cancelará automáticamen- Tabla de tiempos recomendados de El tiempo de cocción aumenta 1 cocción flexible minuto en los primeros 15 minutos, Los tiempos de cocción flexibles sugeridos después de 15 minutos aumenta 5 según el tiempo de cocción que usted ajus-...
  • Página 65: Ajustes

    ð Al tocar de nuevo la tecla se ac- 1. Toque a la vez las teclas hasta tiva el nivel de fritura de la superfi- que aparezca el símbolo en la panta- cie superior y en la pantalla apare- lla. ce una sola línea de nivel superior junto a 3 líneas.
  • Página 66 2. También puede cancelar la alarma to- El tiempo máximo de alarma puede cando la tecla durante mucho tiempo. ser de 23 horas y 59 minutos. Ajustar el volumen 1. Toque hasta que el símbolo de la 1. Toque la tecla hasta que aparezca llave aparezca en la pantalla.
  • Página 67: Información General Sobre El Horneado

    Cambiar la hora del día En su horno para cambiar la hora del día que haya ajustado previamente: 1. Toque la tecla hasta que aparezca el símbolo en la pantalla. 4. Toque las teclas para ajustar los 2. Ajuste la hora del día con las teclas minutos.
  • Página 68: Pasteles Y Alimentos Para El Horno

    6.1.1 Pasteles y alimentos para el hor- Consejos para hornear pasteles • Si el pastel está demasiado seco, aumen- te la temperatura en 10°C y acorte el Información general tiempo de cocción. • Recomendamos utilizar los accesorios • Si el pastel está húmedo, utilice una pe- del aparato para un buen funcionamiento queña cantidad de líquido o reduzca la de la cocina.
  • Página 69 Tabla de cocción para alimentos de pastelería y horno Sugerencias para hornear con una sola bandeja Comida Accesorio a utili- Función de fun- Posición de la Temperatura (°C) Tiempo de coc- cionamiento estantería ción (min) (aprox.) Pastel en la ban- Bandeja estándar Calentamiento su- 30 …...
  • Página 70: Sugerencias Para Cocinar Con Dos Bandejas

    Comida Accesorio a utili- Función de fun- Posición de la Temperatura (°C) Tiempo de coc- cionamiento estantería ción (min) (aprox.) Molde redondo de metal negro de 20 Calentamiento su- Tarta de manzana cm de diámetro 50 … 65 perior e inferior en la parrilla de alambre ** Molde redondo de...
  • Página 71: Carne, Pescado Y Aves De Corral

    Comida Accesorio a utilizar Posición de la es- Temperatura (°C) Tiempo de cocción tantería (min) (aprox.) Pequeños pasteles Bandeja estándar * 25 … 35 Galletas Bandeja estándar * 25 … 35 Pastas Bandeja estándar * 45 … 55 Bollo Bandeja estándar * 35 …...
  • Página 72: Parrilla

    Comida Accesorio a utili- Función de fun- Posición de la Temperatura (°C) Tiempo de coc- cionamiento estantería ción (min) (aprox.) 25 mins. 250/ Bandeja estándar Pavo (5,5 kg) Función "3D" max, después 180 150 … 210 … 190 Parrilla * Calentamiento in- ferior/superior Coloque una ban-...
  • Página 73: Alimentos De Prueba

    Comida Accesorio a utilizar Posición de la es- Temperatura (°C) Tiempo de cocción tantería (min) (aprox.) Bistec - (cubos de car- Parrilla 4 - 5 250/max 25 … 30 Chuleta de ternera Parrilla 4 - 5 250/max 25 … 30 Gratén de verduras Parrilla 4 - 5...
  • Página 74 Comida Accesorio a utili- Función de fun- Posición de la Temperatura (°C) Tiempo de coc- cionamiento estantería ción (min) (aprox.) Molde redondo de 26 cm de diáme- Calentamiento Bizcocho tro con pinza so- 30 … 40 por ventilador bre parrilla de alambre ** Molde redondo de metal negro de 20...
  • Página 75: Mantenimiento Y Limpieza

    7 Mantenimiento y limpieza 7.1 Información General de Limpieza Inox - superficies inoxidables • No utilice productos de limpieza que con- Advertencias generales tengan ácido o cloro para limpiar las su- • Espere a que el aparato se enfríe antes perficies y asas de acero inoxidable.
  • Página 76: Limpieza De Los Accesorios

    Superficies catalíticas Las piezas de plástico y las superficies pintadas • Las paredes laterales del área de cocción sólo pueden ser cubiertas con esmalte o • Limpie las piezas de plástico y las super- paredes catalíticas. Varía según el mode- ficies pintadas con detergente para vaji- lla, agua tibia y un paño suave o una es- •...
  • Página 77: Fácil Limpieza Con Vapor

    Limpiar las paredes laterales del horno 2. Añada 500 ml de agua en la bandeja y colóquela en el segundo estante del hor- Las paredes laterales del área de cocción sólo pueden ser cubiertas con esmalte o paredes catalíticas. Varía según el modelo. Si hay una pared catalítica, consulte la sec- ción "Superficies catalíticas"...
  • Página 78: Autolimpieza A Alta Temperatura

    • No limpie la junta de la puerta. La junta de fibra de vidrio es muy delicada y se daña fácilmente. Si la junta de la puerta está dañada, sustitúyala por una nueva de un servicio técnico autorizado. Para iniciar la función de pirólisis: 1.
  • Página 79 ð El mensaje "P2:00" y "Pro" se 7. Cuando finalice la autolimpieza, en la muestra en la pantalla durante pantalla se podrá ver el mensaje "FIN". aproximadamente 2 segundos y 8. Después de que aparezca "End" en la luego el mensaje P2:00 comienza pantalla, gire los mandos de función y a parpadear.
  • Página 80: Limpieza De La Puerta Del Horno

    7.7 Limpieza de la puerta del horno Puede quitar la puerta del horno y los vi- drios de la puerta para limpiarlos. La forma de retirar las puertas y ventanas se explica en las secciones "Retirar la puerta del hor- no"...
  • Página 81 2. Tire del componente de plástico, fijado en la parte superior de la puerta delante- 4. Repita el mismo proceso para quitar el ra, hacia usted empujando simultánea- segundo y el tercer vaso. mente los puntos de presión de ambos lados del componente y retírelo.
  • Página 82: Limpieza De La Lámpara Del Horno

    7.9 Limpieza de la lámpara del horno En caso de que se ensucie la puerta de cris- tal de la bombilla del horno en el área de cocción, límpiela con detergente para vaji- lla, agua tibia y un paño suave o una espon- ja y séquela con un paño seco.
  • Página 83: Solución De Problemas

    3. Levante la cubierta de vidrio protector de la bombilla con un destornillador. Quite el tornillo primero, si hay un torni- llo en la lámpara cuadrada de su pro- ducto. 4. Si la bombilla del horno es del tipo (A) que se muestra en la ilustración de aba- jo, gire la bombilla del horno como se muestra en la ilustración y reemplácela...

Tabla de contenido