Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

PL
ES
Piekarnik do zabudowy
Instrukcja obsługi
Horno empotrado
Manual del usuario
BBIMA13302BMPE
385443104_2/ PL/ ES/ R.AA/ 06/09/23 00:19
7768288425

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Beko BBIMA13302BMPE

  • Página 42 ¡Bienvenido! Estimado cliente, Gracias por elegir el producto Beko . Queremos que el aparato, fabricado con alta calidad y tecnología, le ofrezca la mejor eficiencia. Para ello, lea atentamente este manual y cual- quier otra documentación proporcionada antes de utilizar el producto.
  • Página 43 Ajustes..........63 Tabla de contenidos 6 Información general sobre el 1 Instrucciones de Seguridad..44 horneado ........Uso Previsto........44 Advertencias generales sobre la Seguridad de niños, personas vul- cocción en el horno ....... nerables y mascotas ..... 6.1.1 Pasteles y alimentos para el Seguridad Eléctrica .......
  • Página 44: Instrucciones De Seguridad

    1 Instrucciones de Seguridad • Esta sección incluye las ins- • No realice modificaciones téc- trucciones de seguridad nece- nicas en el producto. sarias para evitar el riesgo de Uso Previsto lesiones personales o daños materiales. • Este producto está diseñado •...
  • Página 45: Seguridad Eléctrica

    sensoriales o mentales, o que • Mantenga los materiales de carezcan de experiencia y co- embalaje fuera del alcance de nocimientos, siempre que se- los niños. Existe un riesgo de an supervisados o entrenados lesiones y asfixia. sobre el uso seguro y los peli- •...
  • Página 46 eléctrica a la que está conecta- miento de los cables puede do el producto, que cumpla fundirse y provocar un incen- con la normativa eléctrica y dio como resultado de un cor- que separe todos los polos de tocircuito. la red. •...
  • Página 47: Seguridad En Transporte

    • No tocar nunca el enchufe con • Compruebe el aspecto general las manos húmedas. Nunca del aparato para detectar cual- desenchufe tirando del cable, quier daño que pueda haberse tire siempre sujetando el en- producido durante el transpor- chufe. •...
  • Página 48: Avisos De Temperatura

    • No utilice el producto si el cris- ños menores de 8 años no de- tal de la puerta delantera está ben acercarse al aparato sin desmontado o agrietado. un adulto. • No se suba al aparato para al- • No coloque materiales infla- canzar algo o por cualquier mables/explosivos cerca del otra razón.
  • Página 49: Seguridad En La Cocción

    Seguridad en la coc- de calentamiento del horno. Nunca utilice papel antigrasa a ción una temperatura de horno su- • Tenga cuidado cuando utilice perior a la temperatura máxi- bebidas alcohólicas en sus ma de uso especificada en el platos. El alcohol se evapora a papel antigrasa que está...
  • Página 50: Autolimpieza A Alta Temperatura (Pirólisis)

    • No lave nunca el aparato pul- • ¡Las superficies calientes pue- verizándolo o echándole agua. den causar quemaduras! No ¡Existe el riesgo de descarga toque el aparato durante la au- eléctrica! tolimpieza y mantenga a los ni- • No utilice limpiadores de vapor ños alejados del aparato.
  • Página 51: Instrucciones Medioambientales Directiva De Residuos

    2 Instrucciones medioambientales 2.1 Directiva de Residuos llévelos a los puntos de recogida de mate- riales de embalaje designados por las auto- 2.1.1 Cumplimiento de Directiva WEEE ridades locales. y eliminación del producto de 2.3 Recomendaciones para el ahorro desecho de energía Este producto cumple con la Directiva WE- De acuerdo con la UE 66/2014, la informa-...
  • Página 52: Su Aparato

    3 Su aparato 3.1 Información de Producto 1 Panel de control 2 Cordero 3 Estantes de rejilla 4 Motor del ventilador (detrás de la pla- ca de acero) 5 Puerta 6 Mango 7 Calentador inferior (bajo la placa de 8 Posiciones de estante acero) 9 Calefacción superior 10 Los agujeros de ventilación...
  • Página 53: Panel De Control

    3.2.1 Panel de control 1 Perilla de selección de funciones 2 Temporizador 3 Botón de selección de temperatura Si hay pomo(s) que controla(n) su produc- tablecido, esta animación se detiene y el to, en algunos modelos este(s) pomo(s) símbolo “C” aparece constantemente junto puede(n) estar de forma que salga(n) cuan- al valor de temperatura establecido.
  • Página 54: Funciones De Funcionamiento Del Horno

    3.3 Funciones de funcionamiento del más bajas que se pueden ajustar para es- tas funciones. El orden de los modos de horno funcionamiento mostrados aquí puede di- En la tabla de funciones, se muestran las ferir de la disposición de el aparato. funciones operativas que se pueden utilizar en el horno y las temperaturas más altas y Símbolo...
  • Página 55: Uso De Los Accesorios Del Pro- Ducto

    Las bandejas del interior de su apa- rato pueden deformarse con el efecto del calor. Esto no afecta a la funcionalidad. La deformación de- saparece cuando la bandeja se en- fría. Bandeja estándar Se utiliza para pasteles, alimentos congela- 3.5 Uso de los accesorios del produc- dos y para freír trozos grandes.
  • Página 56 Colocando la parrilla en los estantes de el estante deseado, su lado diseñado para cocción sujetar debe estar en el frente. Para una mejor cocción, la bandeja debe estar fijada En los modelos con estantes de alam- en el zócalo de parada de la parrilla de bre : alambre.
  • Página 57 Colocación correcta de la parrilla y la ban- En los modelos con estantes de alam- bre : deja en las guías telescópicas-En mode- los con estantes de alambre y modelos telescópicos Gracias a las guias telescópicas, podrá co- locar o sacar las bandejas o la parrilla fácil- mente.
  • Página 58 Coloque la parrilla en el horno de modo que su asa corta quede hacia delante. ES / 58...
  • Página 59: Especificaciones Técnicas

    3.6 Especificaciones Técnicas Características técnicas generales Dimensiones externas del producto (altura/anchura/pro- 595 /594 /567 fundidad) (mm) Dimensiones de la instalación del horno (altura / anchu- 590 - 600 /560 /min. 550 ra / profundidad) (mm) Tensión/Frecuencia 220-240 V ~; 50 Hz Tipo y sección del cable utilizado/apto para el producto min.
  • Página 60: Primer Uso

    4 Primer uso Antes de empezar a utilizar el producto, se Si la primera vez no está ajustada, recomienda hacer lo que se indica en los si- los símbolos "12:00" y continú- guientes apartados respectivamente. an parpadeando y su horno no se pondrá...
  • Página 61: Uso Del Horno

    NOTICE: Durante el primer uso, puede salir humo y olor durante varias horas. Esto es normal y sólo se necesita una buena venti- lación para eliminarlo. Evite inhalar directa- mente el humo y los olores que se forman. 5 Uso del horno 5.1 Información general sobre el uso 5.2 Funcionamiento de la unidad de del horno...
  • Página 62 ción aparecen en la pantalla. A conti- : Símbolo de fin de cocción * nuación, se muestra en orden el tiempo : Símbolo de la alarma transcurrido desde el inicio de la coc- : Símbolo de la sonda de carne * ción.
  • Página 63: Ajustes

    Si se pulsa cualquier tecla al final del aviso sonoro, el horno volverá a funcionar. Para evitar que el horno vuelva a funcionar al final de la ad- vertencia, apáguelo girando el man- do de temperatura y el mando de función a la posición “0”.
  • Página 64 no tiene ningún efecto sobre el funciona- Si desea cancelar la alarma; miento del horno. Se utiliza para fines de 1. Toque la tecla hasta que aparezca el advertencia. Por ejemplo, puede utilizar el símbolo en la pantalla para reajustar reloj despertador cuando quiera girar los la hora de la alarma.
  • Página 65: Información General Sobre El Horneado

    3. Toque la tecla para activar el campo de los minutos. ð Toque la tecla para confirmar o es- pere sin tocar ninguna tecla. La lumino- sidad ajustada se activa al cabo de un 4. Toque las teclas para ajustar los rato.
  • Página 66: Pasteles Y Alimentos Para El Horno

    recipiente pueden crear un riesgo de que- • Coloque su comida en el estante apropia- maduras y afectar a la calidad del horne- do recomendado en la mesa de cocción. ado. Utilice el papel antigrasa que usará Consulte el estante inferior del horno co- en el rango de temperatura especificado.
  • Página 67 Tabla de cocción para alimentos de pastelería y horno Sugerencias para hornear con una sola bandeja Comida Accesorio a utili- Función de fun- Posición de la Temperatura (°C) Tiempo de coc- cionamiento estantería ción (min) (aprox.) Pastel en la ban- Bandeja estándar Calentamiento su- 30 …...
  • Página 68 Comida Accesorio a utili- Función de fun- Posición de la Temperatura (°C) Tiempo de coc- cionamiento estantería ción (min) (aprox.) Molde redondo de metal negro de 20 Calentamiento su- Tarta de manzana cm de diámetro 50 … 65 perior e inferior en la parrilla de alambre ** Molde redondo de...
  • Página 69: Carne, Pescado Y Aves De Corral

    Comida Accesorio a utilizar Posición de la es- Temperatura (°C) Tiempo de cocción tantería (min) (aprox.) Pequeños pasteles Bandeja estándar * 25 … 35 Galletas Bandeja estándar * 25 … 35 Pastas Bandeja estándar * 45 … 55 Bollo Bandeja estándar * 35 …...
  • Página 70: Parrilla

    Comida Accesorio a utili- Función de fun- Posición de la Temperatura (°C) Tiempo de coc- cionamiento estantería ción (min) (aprox.) 25 mins. 250/ Bandeja estándar Pavo (5,5 kg) Función "3D" max, después 180 150 … 210 … 190 Parrilla * Calentamiento in- ferior/superior Coloque una ban-...
  • Página 71: Función De Fritura Poco Profunda O Sin Aceite

    Comida Accesorio a utilizar Posición de la es- Temperatura (°C) Tiempo de cocción tantería (min) (aprox.) Bistec - (cubos de car- Parrilla 4 - 5 250/max 25 … 30 Chuleta de ternera Parrilla 4 - 5 250/max 25 … 30 Gratén de verduras Parrilla 4 - 5...
  • Página 72: Alimentos De Prueba

    Comida Función de funcio- Posición de la Temperatura (°C) Tiempo de coc- Cantidad reco- namiento estantería ción (min) mendada (aprox.) Muffin Airfry 25 … 35 20-25 piezas Pimiento relleno Airfry 25 … 35 20-25 piezas * Mantenga las patatas en agua durante 30 minutos, séquelas y añada de ¼ a 1 cucharada de aceite. ** Precalentar.
  • Página 73 Comida Accesorio a utili- Función de fun- Posición de la Temperatura (°C) Tiempo de coc- cionamiento estantería ción (min) (aprox.) Molde redondo de 26 cm de diáme- Calentamiento Bizcocho tro con pinza so- 30 … 40 por ventilador bre parrilla de alambre ** Molde redondo de metal negro de 20...
  • Página 74: Mantenimiento Y Limpieza

    7 Mantenimiento y limpieza 7.1 Información General de Limpieza Inox - superficies inoxidables • No utilice productos de limpieza que con- Advertencias generales tengan ácido o cloro para limpiar las su- • Espere a que el aparato se enfríe antes perficies y asas de acero inoxidable.
  • Página 75: Limpieza De Los Accesorios

    • Las paredes catalíticas tienen una super- • No utilice raspadores de metal duro ni ficie mate y porosa. Las paredes catalíti- limpiadores abrasivos. Pueden dañar las cas del horno no deben ser limpiadas. superficies. • Las superficies catalíticas absorben el •...
  • Página 76: Limpiar El Interior Del Horno (Área De Cocción)

    7.4 Limpiar el interior del horno (área °C y arde hasta que la suciedad existente se convierte en cenizas. Puede generarse de cocción) un fuerte humo. Proporcione una buena Siga los pasos de limpieza descritos en la ventilación. La limpieza a alta temperatura sección "Información general de limpieza"...
  • Página 77 ð El mensaje "P2:00" parpadea en la Una vez finalizada la función de pi- pantalla. Si su electrodoméstico rólisis, el bloqueo de la puerta esta- está equipado con la función de pi- rá activo hasta que el horno se en- rólisis Eco, el mensaje "Pro"...
  • Página 78: Limpieza De La Puerta Del Horno

    6. Cuando se inicia la función de pirólisis, No utilice limpiadores abrasivos du- P1:30 se enciende y comienza la cuenta ros, raspadores de metal, lana de atrás. El tiempo de pirólisis (1,5 horas) alambre o materiales blanqueado- se muestra en la pantalla. Este tiempo res para limpiar la puerta del horno es inalterable.
  • Página 79: Retirar El Cristal Interior De La Puerta Del Horno

    8. Tire de la puerta retirada hacia arriba para liberarla de las bisagras derecha e izquierda y retírela. Para volver a colocar la puerta, los procedimientos aplicados al retirar- la deben repetirse desde el final Vidrio inte- El segundo hasta el principio, respectivamente. rior vaso inte- rior...
  • Página 80: Limpieza De La Lámpara Del Horno

    • Este horno se alimenta de una lámpara incandescente de menos de 40 W, de menos de 60 mm de altura, de menos de 30 mm de diámetro, o de una lámpara halógena con casquillos G9 de menos de 60 W de potencia. Las lámparas son ade- cuadas para el funcionamiento a tempe- raturas superiores a 300 °C.
  • Página 81: Solución De Problemas

    3. Levante la cubierta de vidrio protector de la bombilla con un destornillador. Quite el tornillo primero, si hay un torni- llo en la lámpara cuadrada de su pro- ducto. 4. Si la bombilla del horno es del tipo (A) que se muestra en la ilustración de aba- jo, gire la bombilla del horno como se 4.
  • Página 82 La luz del horno no está encendida. • En los modelos con temporizador, el tiempo no se ajusta. >>> Ajustar la hora. • La lámpara del horno puede estar defec- • No hay electricidad. >>> Asegúrese de tuosa. >>> Reemplace la lámpara del hor- que la red eléctrica está...
  • Página 83 Códigos de error Razones del error Soluciones posibles Errores de conexión a Internet Er 86 - Er 88 (en hornos con función Ho- Acuda a un servicio autorizado para solucionar el error. mewhiz) Errores de microondas (en hor- Er 89 - Er 92 nos con función de microon- Acuda a un servicio autorizado para solucionar el error.

Tabla de contenido