Descargar Imprimir esta página

diversey TASKI vacumat 44T Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para TASKI vacumat 44T:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 60

Enlaces rápidos

vacumat 44T
AR . 2
BG 11
CS . 21
DA . 30
DE . 38
EN . 48
V008 / 12088-38 1912
ES . 58
HU .116
ET . 68
IT ...126
FI ... 77
LT ..135
FR . 87
LV .144
GR 97
NL .153
HR . 107
NO 163
PL ..172
TR .229
PT .182
ZH .238
RO .192
SK .202
SL ..211
SV .220
*12088-38*
AR
BG
CS
DA
DE
EN
ES
ET
FI
FR
GR
HR
HU
IT
LT
LV
NL
NO
PL
PT
RO
SK
SL
SV
TR
ZH

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para diversey TASKI vacumat 44T

  • Página 1 vacumat 44T AR . 2 ES . 58 HU .116 PL ..172 TR .229 BG 11 ET . 68 IT ...126 PT .182 ZH .238 CS . 21 FI ... 77 LT ..135 RO .192 DA . 30 FR . 87 LV .144 SK .202 DE .
  • Página 4 ‫ﺗﺮﺟﻤﺔ اﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎت اﻷﺻﻠﻴﺔ ﻟﻼﺳﺘﺨﺪام‬ ‫ﻫﺪف اﻻﺳﺘﺨﺪام‬ ‫وﻳﻬﺪف اﻟﺠﻬﺎز ﻟﻼﺳﺘﺨﺪام اﻟﺘﺠﺎري )ﻋﻠﻰ ﺳﺒﻴﻞ اﻟﻤﺜﺎل، ﻓﻲ اﻟﻔﻨﺎدق‬ !‫اﻟﺤﺬر‬ .(‫واﻟﻤﺪارس واﻟﻤﺴﺘﺸﻔﻴﺎت واﻟﻤﺼﺎﻧﻊ وﻣﺮاﻛﺰ اﻟﺘﺴﻮق واﻟﻤﻜﺎﺗﺐ، اﻟﺦ‬ ‫داﺋﻤﺎ ﻗﺮاءة ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت اﻻﺳﺘﻌﻤﺎل و ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت‬ ‫ﻣﺮاﻋﺎة اﻻﻣﺘﺜﺎل اﻟﺼﺎرم ﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎت اﻻﺳﺘﺨﺪام، و ﺗﻘﻨﻴﺎت اﻟﺘﻄﺒﻴﻖ ﻛﻤﺎ ﻫﻮ‬ .‫اﻟﺴﻼﻣﺔ ﻗﺒﻞ اﺳﺘﺨﺪام اﻟﺠﻬﺎز ﻷول ﻣﺮة‬ ‫ﻣﻮﺿﺢ...
  • Página 5 :‫ﺗﺤﺬﻳﺮ‬ :‫ﺧﻄﺮ‬ ‫ﻳﻤﻨﻊ إﻏﻼق اﻟﻤﻘﺒﺲ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ أو ﻓﺼﻞ ﺳﻠﻚ‬ .‫ﻻ ﺗﻨﻘﻞ اﻷﺷﺨﺎص واﻷﺷﻴﺎء اﻷﺧﺮى ﺑﻬﺬا اﻟﺠﻬﺎز‬ . ‫اﻟﺮﺋﻴﺴﻲ )ﻣﺰود اﻟﻄﺎﻗﺔ( ﺑﺄﻳﺪي ﻣﺒﻠﻮﻟﺔ‬ :‫ﺗﺤﺬﻳﺮ‬ :‫ﺧﻄﺮ‬ ‫ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ أن اﻟﻔﻮﻟﻄﻴﺔ ) اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ (ذﻛﺮ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺣﺪوث ﺧﻠﻞ أو ﻋﻴﺐ أو ﺑﻌﺪ اﺻﻄﺪام أو‬ ‫اﻟﻤﻠﺼﻖ...
  • Página 6 ‫اﻟﺘﺼﻤﻴﻢ اﻟﻬﻴﻜﻠﻲ‬ ‫إﻣﺎﻟﺔ اﻟﻬﻴﻜﻞ ﻣﻊ اﻟﻤﺼﺪ زﻳﺎدة اﻻﻣﺎﻟﺔ‬ ‫ﻣﺴﺎﻣﻴﺮ ﺗﻌﺪﻳﻞ اﻻرﺗﻔﺎع )ﺗﺜﺒﻴﺖ ﻣﻦ اﻟﻤﺼﺪ‬ (‫اﻟﺠﺎﻧﺐ ﻳﺤﻤﻞ ﻣﻘﺒﺾ )ﻟﺮﻓﻊ وﻧﻘﻞ اﻟﺨﺰان‬ ‫ﺧﺰان‬ ‫رﻓﻊ ﻣﻘﺒﺾ ﻹﻣﺎﻟﺔ اﻟﺨﺰان‬ ‫اﺳﺘﻴﻌﺎب‬ ‫ﻓﻠﺘﺮ ﻗﻤﺎش ﻣﻊ ﻋﺼﺎﺑﺔ‬ ‫ﻣﺒﻴﺖ ﻋﻮاﻣﺔ‬ ‫اﻟﻀﺠﻴﺞ اﻣﺘﺼﺎص‬ ‫ﻓﺮاغ ﻏﻄﺎء‬ ‫)واﺣﺪ ﻓﻘﻂ‬ ON / OFF ‫ﻣﻔﺘﺎح‬...
  • Página 7 ‫ﻗﺒﻞ اﻟﺘﻜﻠﻴﻒ‬ ‫إﻟﻰ اﻟﻌﻤﻖ وﺧﻔﺾ ﻣﺜﺒﺖ‬ Fixomat ‫رﻓﻊ ودﻓﻊ ﻣﺎﺳﻚ اﻟﻤﻤﺴﺤﺔ‬ • Fixomat ‫اﻟﻤﻤﺴﺤﺔ‬ ‫اﻟﻤﻴﺎه ﻛﻨﺲ ﻣﻊ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻛﻨﺲ اﻟﺮﻃﺐ‬ .‫ﻓﻲ وﺿﻊ اﻟﻌﻤﻞ‬ Fixomat ‫ﻣﻤﺴﺤﺔ‬ • .‫ﻧﺎﺳﺐ اﻟﻮﻓﻴﺮ ﻓﻲ ﻧﻬﺎﻳﺔ اﻷﻧﺒﻮب ﻋﻠﻰ ﻫﻴﻜﻞ إﻣﺎﻟﺔ وﺗﻀﻴﻴﻖ اﻟﺨﻨﺎق ﻧﺠﻮم‬ • ‫رﻓﻊ ﻗﺒﺎﻟﺔ اﻟﻐﻄﺎء‬ •...
  • Página 8 ‫ﺑﺪء اﻟﻌﻤﻞ ﻣﻊ اﻟﺠﻬﺎز‬ ‫وﻇﻴﻔﺔ إﻣﺎﻟﺔ‬ .‫ﻋﻘﺪ اﻟﻬﻴﻜﻞ واﻟﻤﻴﻞ ﺑﺒﻂء ﺧﺰان ﻟﺘﻔﺮﻳﻎ‬ • ‫ﻛﻨﺲ اﻟﺠﺎف واﻟﺮﻃﺐ‬ :‫ﺗﺤﺬﻳﺮ‬ ‫ﻣﻤﻨﻮع ﺷﻔﻂ اﻷﺟﺴﺎم ﻣﺜﻞ ﻣﺴﺎﻣﻴﺮ وﻗﻄﻊ ﻣﻌﺪﻧﻴﺔ‬ !‫أﺧﺮى أو اﻷﺷﻴﺎء اﻟﺘﻲ ﻗﺪ ﺗﺴﺒﺐ ﺿﺮرا ﻋﻠﻰ اﻟﺠﻬﺎز‬ ‫رﺑﻂ اﻟﻤﻜﻮﻧﺎت إﻟﻰ ﻣﻘﺒﺲ اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ واﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﻣﻔﺘﺎح‬ •...
  • Página 9 ‫ﻧﻬﺎﻳﺔ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ ‫اﻟﺘﺒﺪﻳﻞ( وﺳﺤﺐ ﺳﻠﻚ إﻣﺪادات اﻟﻄﺎﻗﺔ ﻣﻦ‬ ON / OFF ) ‫ﺑﺈﻏﻼق اﻟﺠﻬﺎز‬ • .‫ﻣﺄﺧﺬ اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ‬ ‫ﺗﻨﻈﻴﻒ اﻟﺠﻬﺎز‬ :‫ﺗﺤﺬﻳﺮ‬ ‫ﻻ ﺗﻨﻈﻒ اﻟﺠﻬﺎز ﻣﻊ اﻟﻀﻐﻂ اﻟﻌﺎﻟﻲ أو اﻟﻤﻴﺎه‬ .‫اﻟﻨﻔﺎﺛﺔ‬ ‫دﺧﻮل اﻟﻤﺎء ﻓﻲ اﻟﺠﻬﺎز ﻗﺪ ﺗﺴﺒﺐ ﺿﺮرا ﻛﺒﻴﺮا‬ .‫ﻟﻸﺟﺰاء اﻟﻤﻴﻜﺎﻧﻴﻜﻴﺔ أو اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬ .‫ﻣﺴﺢ...
  • Página 10 ‫اﻷﻋﻄﺎل‬ ‫اﻛﺘﺸﺎف اﻷﺧﻄﺎء وإﺻﻼﺣﻪ‬ ‫ﺻﻔﺤﺔ‬ ‫اﺳﺘﻜﺸﺎف اﻷﺧﻄﺎء وإﺻﻼﺣﻬﺎ‬ ‫اﻷﻋﻄﺎل‬ ‫اﻟﺘﺒﺪﻳﻞ‬ ON / OFF ‫ﺗﺒﺪﻳﻞ‬ • ‫ﻳﺘﻢ اﻳﻘﺎف اﻟﺠﻬﺎز‬ ‫إدﺧﺎل اﻟﻘﺎﺑﺲ ﻓﻲ اﻟﻤﻘﺒﺲ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ‬ • ‫اي إﻣﺪادات اﻟﻄﺎﻗﺔ‬ ‫اﻟﺠﻬﺎز ﺑﺪون وﻇﻴﻔﺔ‬ ‫اﻟﺘﺒﺪﻳﻞ‬ ON / OFF ‫ﻣﻌﻴﺐ‬ • ‫ﻋﻴﺐ اﻟﺤﺒﻞ اﻟﺮﺋﻴﺴﻲ‬ ‫اﻻﺗﺼﺎل ﺷﺮﻳﻚ اﻟﺨﺪﻣﺔ‬ •...
  • Página 11 IEC 60335-2-69 ‫اﻟﻘﻴﻢ وﻓﻘﺎ ل‬ ‫ﻣﺴﺘﻮى ﺿﻐﻂ اﻟﺼﻮت‬ ‫دﻳﺴﻴﺒﻞ‬ m/s2 > ‫اﻻﻫﺘﺰاز‬ m/s2 0.25 ‫ﻏﻴﺮ ﻣﺆﻛﺪ‬ IPX4 ‫ﺣﺎرس اﻟﻤﻴﺎه دﻓﻘﺔ‬ IPX4 ‫ا‬ ‫اا‬ ‫ﻓﺌﺔ اﻟﺤﻤﺎﻳﺔ‬ ‫ﻣﻠﺤﻘﺎت‬ ‫ﻋﻨﺼﺮ‬ ‫ﻻ‬ :‫ﻳﺘﻜﻮن ﻗﺴﻂ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻛﻨﺲ اﻟﺮﻃﺐ ﻣﻦ‬ 8504480 ‫ﻣﺘﺮ ﻛﺎﻣﻞ، أﻧﺒﻮب اﻟﺸﻔﻂ، واﻗﺘﺮان زاوﻳﺔ، ﻣﻤﺴﺤﺔ ﻟﺸﻔﺮات ﺛﺎﺑﺘﺔ‬ ‫ﺧﺮﻃﻮم...
  • Página 12 ‫اﻟﻤﺴﺢ اﻟﻌﺎم‬...
  • Página 22: Преглед

    Преглед...
  • Página 31: Přehled

    Přehled...
  • Página 49: Übersicht

    Übersicht...
  • Página 59: General Survey

    General survey...
  • Página 60: Traducción De Las Instrucciones Originales De Uso

    Traducción de las instrucciones originales de uso Peligro: Los cambios a la máquina no autorizados CUIDADO por parte de Diversey llevan a la invalida- Antes de la primera puesta en funcio- namiento es importante que lea estas ción de los símbolos de seguridad y la instrucciones de uso y las instruccio- Conformidad CE.
  • Página 61 Atención: Peligro: Se deben usar exclusivamente herramien- Con esta máquina no deben transportarse tas (cepillos, almohadillas o similar), que otras personas u objetos. hayan sido fijadas dentro de los acceso- rios de estas instrucciones de uso o que hayan sido recomendadas por un asesor Peligro: de TASKI.
  • Página 62: Productos De Limpieza

    Productos de limpieza Nota: Las máquinas TASKI están construidas de tal forma que se consiguen obtener resul- tados de limpieza óptimos con los produc- tos de limpieza TASKI. Otros productos de limpieza pueden pro- vocar averías y daños a las máquinas o el entorno laboral.
  • Página 63: Vista General De La Estructura

    Vista general de la estructura Chasis de inclinación con parachoques Estabilizador antivuelco Tornillo de estrella (fijación del parachoques) Asas laterales (para elevación y transporte del tan- que) Tanque Las manijas de levantamiento para inclinar el tan- Consumo Filtro de tela con anillo Inserción de flotador 10 Absorción de ruido 11 Tapa de vaciado...
  • Página 64: Antes De La Puesta En Marcha

    Antes de la puesta en marcha • Monte los labios y coloque los torni- llos. Aspirado de agua con juego de limpieza en mojado El reparto de carga debe estar por • Ajuste el parachoques en el extremo del tubo del chasis de encima de la suspensión de la tobera de succión.
  • Página 65: Comienzo Del Trabajo

    Tecnología de aplicación Nota: La suciedad absorbida debe eliminarse de Máquina vacumat 44T acuerdo con las normativas nacionales. Limpieza en mojado Sí Atención: Limpieza en seco Sí La máquina solo debe utilizarse con un fil- Limpieza de parqué y laminado tro de tela preparado para funcionar.
  • Página 66: Fin De La Operación

    Fin de la operación Intervalos de mantenimiento Las máquinas TASKI son máquinas de alta calidad, cuya se- • Apague la máquina (interruptor encendido/ apagado) y ex- guridad ha sido verificada por inspectores autorizados en fá- traiga el enchufe del enchufe de la red. brica.
  • Página 67: Averías

    Averías Avería Posible causa Solución de la avería Página • Conecte el interruptor Encendido / Máquina desconectada Apagado • Conecte el enchufe de la red a la Enchufe de la red no conectado tomacorriente Las máquinas sin función no pueden encenderse Cable principal defectuoso •...
  • Página 68: Accesorio

    Transporte la máquina de pie. Nota: Asegúrese de que la máquina esté correc- tamente sujeta y asegurada al vehículo de transporte. Eliminación Nota: La máquina y los accesorios deben des- echarse de forma profesional según las normativas nacionales. Su servicio técnico Diversey puede ayudarle.
  • Página 69: Resumen

    Resumen...
  • Página 78: Ülevaade

    Ülevaade...
  • Página 88: Yleiskuva

    Yleiskuva...
  • Página 98: Aperçu

    Aperçu...
  • Página 108: Επισκόπηση

    Επισκόπηση...
  • Página 117: Pregled

    Pregled...
  • Página 127: Áttekintés

    Áttekintés...
  • Página 136: Panoramica

    Panoramica...
  • Página 145: Apžvalga

    Apžvalga...
  • Página 154: Pārskats

    Pārskats...
  • Página 164: Overzicht

    Overzicht...
  • Página 173: Oversikt

    Oversikt...
  • Página 183: Przegląd

    Przegląd...
  • Página 193: Vista Geral

    Vista geral...
  • Página 203: Prezentare De Ansamblu

    Prezentare de ansamblu...
  • Página 221: Pregled

    Pregled...
  • Página 230: Översikt

    Översikt...
  • Página 239: Genel Bakış

    Genel bakış...
  • Página 248 概述...