Desbrozadora eléctrica de 46 cm (18") (13 páginas)
Resumen de contenidos para Toro 51993
Página 31
Forma No. 3356-125 Rev. A Recortadora/Desbrozadora Modelo 51973—260000001 en Adelante Modelo 51993—260000001 en Adelante ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender el manual del operador. Guarde este manual. Inglés (EN), francés (FR) y español (ES)
LEA ESTA INFORMACIÓN Antes de utilizar su nueva recortadora/desbrozadora, lea las siguientes útiles sugerencias iniciales. Abastecimiento de combustible PELIGRO: La gasolina es extremadamente inflamable y explosiva. Un incendio o una explosión de gasolina le causará quemaduras a usted y a otras personas. Obtenga un recipiente limpio aprobado para gasolina.
Página 33
Índice de Contenido Introducción ....................................4 Reglas de seguridad ..................................5 Símbolos ....................................6-7 Etiquetas del producto...................................8 Características ..................................9-11 Especificaciones..................................9 Armado ....................................12-16 Desempaquetado..................................12 Conexión del accesorio al eje superior ..........................13 Desmontaje del accesorio del eje superior...........................13 Montaje del mango delantero ..............................13 Fijación de la correa para el hombro ...........................14 Montaje del deflector de pasto.............................14 Conversión de desbrozadora a recortadora ..........................15...
El sistema de avisos de advertencia empleado por Toro en este manual identifica posibles peligros y tiene mensajes especiales de seguridad que le ayudarán a usted y a otras personas a evitar lesiones corporales, e incluso la muerte. PELIGRO, ADVERTENCIA y PRECAUCION son palabras de aviso empleadas para identificar el nivel de peligro.
Reglas de seguridad ADVERTENCIA: Lea y comprenda todas las instrucciones. El incumplimiento de cualquiera de las instrucciones puede causar lesiones corporales serias, así como daños al producto. Área de trabajo. Siempre despeje el área de trabajo Este producto ha sido diseñado y fabricado para satisfacer ...
Reglas de seguridad Este motor está equipado de silenciador con parachispas. Constituye violación de la Sección 4442 del Código de Recursos Públicos de California usar u operar este motor sin silenciador con parachispas en cualquier terreno boscoso, con maleza o con pasto. Otros estados o áreas federales pueden tener leyes similares. Este sistema de encendido cumple con la norma canadiense ICES-002.
Página 37
Llame al departamento de atención al consumidor de Toro, y le brindaremos asistencia. ADVERTENCIA: Cualquier herramienta eléctrica en funcionamiento puede lanzar objetos hacia los ojos, lo cual puede causar serios daños a los mismos. Antes de iniciar la operación de herramientas de corriente siempre utilice gafas de seguridad, gafas de seguridad con protección lateral, y en la medida en que sea necesario, un protector para toda la cara.
Etiquetas del producto Las etiquetas e instrucciones del producto son fácilmente visibles al operador, y están situadas cerca de cualquier área de posible peligro. Reemplace toda etiqueta dañada o faltante Pieza núm. 940686006 Pieza núm. 308207004 (Tapa de la caja de aire) ARRANQUE DE LA HERRAMIENTA Ponga el interruptor en "ON"...
Especificación Motor 25.4 cc, de biela grande Ancho de corte Modelo 51973 45.7 cm (18 pulg.) Modelo 51993 20.3 cm (8 pulg.) la desbrozadora, 45.7 cm (18 pulg.) la recortadora Diámetro del hilo 2.4 mm (0.095 pulg.) Peso Modelo 51973 6.1 kg (13-1/2 lb.)
Características Familiarícese con el recortadora/ Características de la desbrozadora (Modelo 51993) desbrozadora Cuchilla Vea la figura 1. La cuchilla Tri-Arc permite cortar hierba, enredaderas y Para usar este producto con la debida seguridad se debe ® maleza delgada. comprender la información indicada en la herramienta misma y en este manual, y se debe comprender también el...
Accesorio para recortar de eje recto (Modelo 51973) Mango delantero Hilo doble Motor Deflector de pasto del eje recto Mango de gatillo Desbrozadora (Modelo 51993) Cuchilla Mango delantero Protección de la desbrozadora Motor Correa para el hombro Barra protectora Mango de gatillo...
Mango con protección (Modelo 51993) No arranque la recortadora/desbrozadora sin Deflector de pasto del eje recto haber terminado de armarla.De lo contrario la Conjunto del cabezal del hilo (Modelo 51993) unidad puede ponerse en marcha accidental- Aceite mente, con el consiguiente riesgo de lesiones Herramienta de fijación del cabezal de corte...
Eje superior delantero Tornillo Torx de ranura Hueco guía Mango de gatillo Botón Barra protectora (Modelo 51993) Perilla Eje del accesorio Figura 3 Soporte del mango Figura 2 Desmontaje del accesorio del eje superior Vea la figura 2. Para desmontar el accesorio del eje superior: 1.
Fijación de la correa para el hombro Montaje del deflector de pasto Modelo 51993 Vea la figura 4. ADVERTENCIA: Para fijar la correa para el hombro: La cuchilla de cortar el hilo del deflector de pasto está afilada. Evite tocar la cuchilla. Si no 1.
Armado Conversión de desbrozadora a recortadora Modelo 51993 Para convertir la herramienta, de desbrozadora a recortadora, Herramienta de retire la cuchilla y la protección de la desbrozadora, y monte fijación del cabezal el deflector de pasto y el cabezal de la recortadora.
Armado Conversión de recortadora a desbrozadora Núms. de Modelo 51993 Para convertir la herramienta, de recortadora a desbrozadora, retire Herramienta la unidad del cabezal de la recortadora y el deflector de pasto, y de fijación monte la protección de la desbrozadora y la cuchilla.
No fume Corte de hierbas pulposas, enredaderas y maleza del- mientras esté reabasteciendo el tanque. gada (Modelo 51993) Para llenar el tanque: Mezcla del combustible 1. Limpie la superficie situada alrededor de la tapa del com- bustible para evitar la contaminación del mismo.
Funcionamiento ADVERTENCIA: La herramienta puede lanzar objetos durante su funcionamiento, causando así lesiones al operador o a personas presentes. Al manejar este producto siempre póngase protección ocular apropiada, pantalones largos y gruesos y botas. Arranque de la herramienta Vea las figuras 13-15. El arranque de la herramienta difiere según si el motor está...
Funcionamiento Utilización de la recortadora Para avanzar el hilo de corte Vea la figura 16b. Para avanzar el hilo de corte: ADVERTENCIA: 1. Arranque la recortadora. Siempre sujete la recortadora de hilo lejos del cuerpo, manteniendo un espacio entre el cuerpo 2.
Funcionamiento Utilización de la desbrozadora Sugerencias para el corte (Modelo 51993) Vea la figura 18. Vea la figura 17. 1. Evite tocar las superficies calientes de la herramienta; Para utilizar la desbrozadora: para ello, manténgala lejos del cuerpo. (La posición cor- recta de manejo de la herramienta se muestra en la figura...
Revise todos los tornillos y apriételos. Si alguna pieza Al dar servicio a este producto, sólo utilice se daña o se pierde, repárela o reemplácela, según sea el piezas de repuesto Toro. El empleo de piezas caso. diferentes puede presentar un peligro o causar Reabastecimiento del hilo de corte daños al producto.
Cambio del carrete Orejeta ranurada Vea la figura 20. Nota: Para lograr óptimos resultados, sólo use carretes Toro Carrete (Pieza núm. AR04118). El carrete puede desgastarse durante el uso normal de la característica de avance del hilo, y es posible que sea necesario remplazarlo ocasionalmente.
Es posible que sea necesario reemplazar el parachispas después de un uso repetido de la unidad. Si es necesario reemplazarlo, ADVERTENCIA: utilice la pieza Toro núm. 6300210. Una tapa del tanque de combustible con Para limpieza del parachispas: fugas constituye un riesgo de incendio y debe 1.
Mantenimiento Cambio de la bujía Almacenamiento del producto Vea la figura 23. La forma de almacenar el producto difiere según sea el período de tiempo que permanecerá guardada. En todos los modelos incluidos en este manual se usa una Nota: Si el producto incluye otro aditamento, coloque la bujía Champion RZ7C.
Corrección de problemas Problema Causa posible Solución 1. Coloque el interruptor en la posición “I” (ENCENDIDO). El motor no arranca 1. Coloque el interruptor en la posición “O” (APAGADO). 2. No produce chispa la bujía 2. Retire la bujía. Vuelva a colocar la tapa de la bujía y deposite ésta sobre el cilindro metálico.
Este producto ha sido fabricado por Techtronic Industries North o accesorios que sean incompatibles con el producto de America, Inc. con autorización de The Toro Company. recortadora de gasolina, o afecten de forma desfavorable su funcionamiento, desempeño o durabilidad.
Garantía DECLARACIÓN SOBRE LA GARANTÍA DEL SISTEMA DE CONTROL DE EMISIONES EN RELACIÓN CON LAS NORMAS FEDERALES Y DE CALIFORNIA DERECHOS Y OBLIGACIONES DEL CONSUMIDOR SEGÚN LA GARANTÍA Techtronic Industries North America, Inc. garantiza específicamente el sistema de control de emisiones de este producto de recortadora de gasolina de conformidad con los requisitos legales Federales y de California descritos abajo: Techtronic Industries North America, Inc.
Página 58
PREVIO AL MOMENTO DEL PRIMER CAMBIO PROGRAMADO DE LAS PIEZAS, LO QUE SUCEDA PRIMERO. LLÁMENOS PRIMERO Si tiene preguntas sobre el funcionamiento o el mantenimiento este Toro producto, llame al teléfono de atención al consumidor de ® La producto ha sido probada enteramente antes de embarcarse...
Información sobre servicio al consumidor Si el producto requiere servicio o mantenimiento, comuníquese con el establecimiento de servicio autorizado más cercano. Para encontrar el establecimiento de servicio autorizado más cercano a used, le suplicamos llamarnos a la línea gratuitas, al 1-866-574-9242 (en EE.UU.) o al 1-866-574-9243 (en Canadá).