Cembre B-TC500ND-SC Manual De Uso Y Mantenimiento

Herramienta hidráulica de corte a batería
Ocultar thumbs Ver también para B-TC500ND-SC:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

HERRAMIENTA HIDRÁULICA DE CORTE A BATERíA
HERRAMIENTA HIDRÁULICA DE CORTE A BATERíA
UTENSILE OLEODINAMICO DA TAGLIO A BATTERIA
UTENSILE OLEODINAMICO DA TAGLIO A BATTERIA
B-TC500ND-SC
B-TC500ND-SCE
OPERATION AND MAINTENANCE MANUAL ..............................5
ENGLISH
ENGLISH
(Translation of the original instructions)
NOTICE D'UTILISATION ET ENTRETIEN ........................................10
FRANÇAIS
FRANÇAIS
ENGLISH
ENGLISH
(Traduction des instructions originales)
FRANÇAIS
FRANÇAIS
DEUTSCH
DEUTSCH
BEDIENUNGSANLEITUNG ...........................................................15
DEUTSCH
DEUTSCH
(Übersetzung der Originalanleitung)
ESPAÑOL
ESPAÑOL
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO ......................................20
ESPAÑOL
ESPAÑOL
(Traducción de las instrucciones originales)
ITALIANO
ITALIANO
ITALIANO
ITALIANO
MANUALE D'USO E MANUTENZIONE ........................................25
1
(Istruzioni originali)
BATTERY OPERATED HYDRAULIC CUTTING TOOL
BATTERY OPERATED HYDRAULIC CUTTING TOOL
COUPE-CÂBLE HYDRAULIQUE SUR BATTERIE
COUPE-CÂBLE HYDRAULIQUE SUR BATTERIE
HYDRAULISCHES AKKU-SCHNEIDWERKZEUG
HYDRAULISCHES AKKU-SCHNEIDWERKZEUG
B-TC500ND-SCA
B-TC500ND-SCT
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Cembre B-TC500ND-SC

  • Página 1 COUPE-CÂBLE HYDRAULIQUE SUR BATTERIE HYDRAULISCHES AKKU-SCHNEIDWERKZEUG HYDRAULISCHES AKKU-SCHNEIDWERKZEUG HERRAMIENTA HIDRÁULICA DE CORTE A BATERíA HERRAMIENTA HIDRÁULICA DE CORTE A BATERíA UTENSILE OLEODINAMICO DA TAGLIO A BATTERIA UTENSILE OLEODINAMICO DA TAGLIO A BATTERIA B-TC500ND-SC B-TC500ND-SCA B-TC500ND-SCE B-TC500ND-SCT OPERATION AND MAINTENANCE MANUAL ......5 ENGLISH ENGLISH (Translation of the original instructions) NOTICE D’UTILISATION ET ENTRETIEN ........10...
  • Página 3 FIG. / BILD 4 BLADE GUIDE / GUIDE LAME / MESSERFÜHRUNG / GUIA CUCHILLA / GUIDA LAMA BLADE / LAME / SCHNEIDMESSER / CUCHILLA / LAMA RUBBER HANDGRIP / POIGNEE EN CAOUTCHOUC / GUMMIMANSCHETTE / EMPUÑADURA DE GOMA / IMPUGNATURA IN GOMMA LED WORKLIGHT / ECLAIRAGE PAR LED / LED-BELEUCHTUNG / LUCES LED / ILLUMINAZIONE LED OPERATING BUTTON / GÂCHETTE DE COMMANDE / STARTKNOPF / BOTÓN DE ACCIONAMIENTO / PULSANTE DI AZIONAMENTO...
  • Página 4 WARNING SYMBOLS - SYMBOLES D'AVERTISSEMENT - WARNSYMBOLE - SÍMBOLOS DE ADVERTENCIA - SIMBOLI DI AVVERTENZA Tool - Outil - Werkzeug - Herramienta - Utensile – Before using the tool, carefully read the instructions in this manual. – Avant d'utiliser cet outil, lire attentivement les instructions de cette notice. –...
  • Página 20: Características Generales

    (lbs) 0,4 (0.9) Ruido aéreo 67,7 dB (A) dB (C) 89,2 pCPeak 74,2 dB (A) Vibraciones 0,724 B-TC500ND-SC B-TC500ND-SCE B-TC500ND-SCT B-TC500ND-SCA Cargador de type ASC55- ASC55- ASC30-36- ASC30-36- AUS/NZ USA/CAN batería V / Hz 220-240 / 50-60 115 / 60 Alimentación...
  • Página 21 Inspeccionar las cuchillas antes de utilizar la herramienta. No utilizar la herramienta con las cuchillas dañadas. Las cuchillas dañadas pueden causar la rotura de la herramienta. Sustituir las partes desgastadas, dañadas o ausentes con piezas de recambio originales CEMBRE. Operar siempre con las gafas de trabajo; durante las operaciones de corte pueden originarse esquirlas metálicas.
  • Página 22: Rotación De La Cabeza

    Antes de iniciar cualquier trabajo, compruebe el estado de carga de las baterías (Ref. al § 2.7). Si es necesario, recárguelas siguiendo las instrucciones del manual de uso del cargador. Para sustituir la batería, retírela pulsando el desbloqueo (9) (Ref. a Fig. 1) y luego inserte la nueva batería deslizándola por las guías hasta su tope.
  • Página 23: Autonomía De La Batería

    Después de 15 seg. de la ejecución del último ciclo, la necesidad de hacer el mantenimiento ordinario se señaliza con la iluminación intermitente repetida tres veces de los LEDES y por un aviso acústico al mismo tiempo. La herramienta continuará trabajando normalmente, se recomienda enviar a CEMBRE para una revisión completa (ver § 6).
  • Página 24: Cambio De Las Cuchillas

    CEMBRE CEM_SWBT01, que se encuentra de forma gratuita en la área reservada de la página web www.cembre.com. después la inscripción. En la misma área se pueden encontrar también las actualizaciones del firmware de la tarjeta electrónica, para garantizar el mejor rendimiento de la herramienta obteniendo la máxima eficiencia.
  • Página 30 FIG. / BILD 5a FIG. / BILD 5 FIG. / BILD 6 526 (20.7) mm (inch)
  • Página 31: Declaration Of Conformity

    DECLARATION DE CONFORMITE - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG - DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD - DICHIARAZIONE DI CONFORMITÁ We Nous Wir Nos Noi: CEMBRE S.p.A. Via Serenissima, 9 – 25135 Brescia (Italy) Declare under our sole responsibility that the product - Déclarons sous notre seule responsabilité que le produit - Erklären in alleiniger Verantwortung dass das Produkt - Declaramos bajo nuestr responsabilidad que el producto...
  • Página 32 CEMBRE S.p.A. CEMBRE Ltd. CEMBRE S.a.r.l. CEMBRE España S.L.U. CEMBRE GmbH CEMBRE GmbH CEMBRE Inc. 22 Avenue Ferdinand via Serenissima, 9 Dunton Park, Calle Verano 6 y 8 Geschäftsbereich Geschäftsbereich Raritan Center Business Park de Lesseps 25135 Brescia Kingsbury Road,...

Este manual también es adecuado para:

B-tc500nd-scaB-tc500nd-sceB-tc500nd-sct

Tabla de contenido