Saf-Fro PRESTOTIG 315 AC/DC Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para PRESTOTIG 315 AC/DC:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 95

Enlaces rápidos

IM3085
10/2020
REV05
PRESTOTIG 315 AC/DC
OPERATOR'S MANUAL
MANUALE OPERATIVO
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUEL D'UTILISATION
BRUKSANVISNING OG DELELISTE
GEBRUIKSAANWIJZING
BRUKSANVISNING
INSTRUKCJA OBSŁUGI
KÄYTTÖOHJE
MANUAL DE INSTRUÇÕES
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
PŘÍRUČKA UŽIVATELE
MANUAL DE UTILIZARE
Lincoln Electric Bester Sp. z o.o.
ul. Jana III Sobieskiego 19A, 58-260 Bielawa, Poland
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Saf-Fro PRESTOTIG 315 AC/DC

  • Página 95 12/05 GRACIAS! Por haber escogido los productos de CALIDAD Lincoln Electric.  Por favor, examine que el embalaje y el equipo no tengan daños. La reclamación del material dañado en el transporte debe ser notificada inmediatamente al proveedor.  Anote la información que identifica a su equipo en la tabla siguiente; le servirá para consultas futuras. El modelo (Model Name) y el número de serie (Serial Number) de su máquina están en la placa de características.
  • Página 96: Especificaciones Técnicas

    Especificaciones técnicas NOMBRE ÍNDICE PRESTOTIG 315 AC/DC W000403603 ALIMENTACIÓN Tensión de alimentación U Clase EMC Frecuencia 230 - 400 Vca ± 15 % 50/60 Hz Tensión Corriente Modo 100% FP máx. de entrada de entrada I 1max Electr. 10,3 kW...
  • Página 97: Información De Diseño Eco

    Índice Nombre Consumo de energía en estado de Modelo equivalente reposo W000403603 PRESTOTIG 315 AC/DC 80,5% / 25W Modelo no equivalente El estado de reposo se produce en la condición especificada en la tabla siguiente ESTADO DE REPOSO Condición Presencia...
  • Página 98 Uso típico de gas para equipos MIG/MAG: DC electrodo positivo Alimentación del Diámetro Caudal de Tipo de del hilo hilo Gas de protección Corriente Tensión material [mm] [m/min] [l/min] Carbono, acero de baja 0,9 ÷ 1,1 95 ÷ 200 18 ÷ 22 3,5 –...
  • Página 99: Compatibilidad Electromagnética (Emc)

    Compatibilidad electromagnética (EMC) 01/11 Esta máquina ha sido diseñada de conformidad con todas las directivas y normas correspondientes. Sin embargo, aún así podría generar perturbaciones electromagnéticas que pueden afectar a otros sistemas como los de telecomunicaciones (teléfono, radio y televisión) u otros sistemas de seguridad. Estas perturbaciones pueden ocasionar problemas de seguridad en los sistemas afectados.
  • Página 100: Seguridad

    Seguridad 01/11 PRECAUCIÓN Este equipo debe ser utilizado por personal capacitado. Verifique que todos los procedimientos de instalación, utilización, mantenimiento y reparación sean realizados únicamente por personal cualificado. Lea y comprenda el contenido de este manual antes de utilizar este equipo. Si no se siguen las instrucciones de este manual podrían producirse lesiones personales graves o mortales, o daños en el equipo.
  • Página 101 LAS CHISPAS Y PROYECCIONES DE LA SOLDADURA PUEDEN PROVOCAR UN INCENDIO O UNA EXPLOSIÓN: retire del lugar de soldadura todos los objetos que presenten riesgo de incendio y tenga un extintor de incendios siempre a mano. Recuerde que las chispas y las proyecciones calientes de la soldadura pueden pasar fácilmente por grietas y aberturas pequeñas.
  • Página 102: Instrucciones De Instalación Y Utilización

    Instrucciones de instalación y utilización Descripción general Corriente trifásica 400 Vca:  Tensión pico en Vca: inferior a 670 V La máquina PRESTOTIG 315 AC/DC está diseñada  Frecuencia Vca: entre 50 y 60 Hz para realizar soldaduras con los procesos SMAW y ...
  • Página 103 Conecte cable electrodo conector PRECAUCIÓN de la antorcha y el cable de la pinza de masa La máquina está equipada con una conexión eléctrica al conector de la masa. Inserte el enchufe con la guía para la unidad enfriadora COOLER en la parte posterior. alineada con la ranura y gire aproximadamente ¼...
  • Página 104 Panel posterior Modo inactivo Después de 30 minutos sin soldar, la máquina entrará en un modo de bajo consumo de energía y apagará todos los indicadores excepto el de encendido. Para restablecer la máquina, pulse el gatillo o cualquier botón del panel delantero o gire la perilla del control de corriente (encoder).
  • Página 105: Controles Y Características De Funcionamiento

     Controles y características Modo con electrodos revestidos: si la máquina posee control remoto conectado, de funcionamiento la salida estará encendida. La máquina permite Puesta en marcha del equipo: utilizar un control de mano Amptrol o un pedal Cuando se enciende la máquina, se ejecuta una prueba (ignora el gatillo).
  • Página 106 Polaridad: Forma de los pulsos de la onda de CA Este icono permite definir tipo polaridad de la corriente del proceso de soldadura empleado: CC+, electrodo revestido en CA, TIG en CC y en CA. Estos iconos permiten al operario personalizar el rendimiento del arco para soldadura TIG únicamente en CA.
  • Página 107 Funciones del secuenciador: Funciones del secuenciador de pulsos: Porcentaje corriente de pico: esta función define el tiempo en el que los ciclos de pulsos permanecen en el valor pico seleccionado. El secuenciador permite ajustar de acuerdo a sus Esta función se establece como preferencias personales soldadura...
  • Página 108 Pantallas: UTILIZACIÓN: 1.) Pulse el botón «M» para encender el icono «Guardar en la memoria»; 2.) Gire la perilla de control para seleccionar la posición de memoria; 3.) Mantenga pulsado botón «M» durante El medidor derecho muestra la corriente de soldadura 3 segundos.
  • Página 109 Los trabajos de soldadura se simplifican y las uniones Instrucciones de uso soldadas lucen mejor, aún cuando no sean cepilladas luego de la soldadura. Soldadura con electrodos revestidos (SMAW) en CC Para iniciar el proceso de soldadura con electrodos en En el modo de soldadura con electrodos revestidos hay tipos ajuste...
  • Página 110 Soldadura GTAW Soldadura TIG en CA Soldadura TIG en CC Para iniciar el proceso de soldadura TIG en CA: Para iniciar el proceso de soldadura TIG en CC: 1.) Ajuste de la polaridad 5.) Ajuste de la polaridad 2.) Para seleccionar la soldadura TIG en CA: 6.) Para seleccionar la soldadura TIG proceda como Proceso Visualización...
  • Página 111: Secuencias Del Gatillo En El Proceso

    2. Suelte el gatillo de la antorcha TIG para dejar Secuencias del gatillo en el proceso de soldar. Ahora la máquina reducirá la corriente de salida a una tasa controlada, o tiempo La soldadura TIG se puede realizar en modo 2 pasos (2S) de pendiente descendente, hasta alcanzar la o 4 pasos (4S).
  • Página 112 1. Pulse y mantenga presionado el gatillo de la 2. La pendiente descendente comienza al soltar antorcha TIG para iniciar la secuencia como se el gatillo de la antorcha TIG. La corriente de salida describió anteriormente. aumentará nuevamente a una tasa controlada, o tiempo de la pendiente ascendente, hasta alcanzar 2.
  • Página 113 Soldadura TIG por puntos (GTAW) Entre en el menú GTAW para activar la función de soldadura por puntos. Una vez activada, la función de puntos con TIG reemplaza a la secuencia 2S del gatillo. Para seleccionar la función por puntos: Salida Visualización Pulse hasta que el LED superior se ilumine...
  • Página 114 Secuencia del gatillo para la función de nivel doble (Set/A2) Entre en el menú GTAW y active la opción BILV. Una vez activada, la función TIG de nivel doble reemplaza a la secuencia 4S del gatillo. Para seleccionar la secuencia de nivel doble (Bi-Level) proceda como se indica a continuación: Salida Visualización...
  • Página 115: Lista De Parámetros Y Programas Almacenados De Fábrica

    Lista de parámetros y programas almacenados de fábrica Número del Rango de valores parámetro Valor visualizado Configuración seleccionables en pantalla Función predefinida de fábrica 0 – 25 s (pasos de 0,1 Valor(es) actualmente Preflujo seleccionado(s) 10 – 200 % (en pasos Valor actualmente STRT Corriente inicial...
  • Página 116 Equilibrio de la onda de CA Número del Rango de valores parámetro Valor visualizado Configuración seleccionables en pantalla Función predefinida de fábrica Desplazamiento en 2 – 300 A (en pasos de Valor actualmente modo EN AUTO 1 A) seleccionado (A) (electrodo neg.) Desplazamiento en 2 –...
  • Página 117: Menú Avanzado

    Menú avanzado Menú GTAW Para entrar en el menú GTAW vea la sección Menú, descrita anteriormente Menú GTAW Número del Rango de valores Valor visualizado parámetro Configuración seleccionables en pantalla Función predefinida de fábrica SOFT Tipo de valor SINE WAVE Forma de la onda SQRE actualmente...
  • Página 118 PARÁMETROS DE INICIO EN MODO TIG Número del Rango de valores parámetro Valor visualizado Configuración seleccionables en pantalla Función predefinida de fábrica Valor actualmente Polaridad EN/EP seleccionado (-) 2 – 200A (en pasos de Valor actualmente SCRT Amperaje 1 A) seleccionado (A) 1 –...
  • Página 119 CORRIENTE AJUSTADA * NOTA: los parámetros de ajuste almacenados aseguran el cebado del arco cuando el electrodo (diámetro y color) ha sido seleccionado correctamente. Para ofrecer la máxima flexibilidad a los usuarios avanzados que necesitan un control total del proceso de soldadura, los parámetros de arranque en CA se pueden modificar seleccionando MANL para la opción TSTR (Parámetros de inicio en modo TIG) en el...
  • Página 120 Menú SMAW Para entrar en el menú SMAW vea la sección Menú, descrita anteriormente Menú SMAW Número del Rango de valores parámetro Valor visualizado Configuración seleccionables en pantalla Función predefinida de fábrica 0 – 75 % (en pasos del SOFT (suave): 35 % 1 %) Fuerza del arco Valor actualmente...
  • Página 121 Menú SYS Para entrar en el menú SYS vea la sección Menú, descrita anteriormente Menú SYS Nombre del Gama de valores Valor visualizado parámetro seleccionables Configuración visualizado Función predefinida de fábrica Valor seleccionado UNIT Unidades mm / INCH actualmente Valor seleccionado ON/OFF actualmente...
  • Página 122 Por favor, comuníquese con el centro de servicio técnico Opciones de control a distancia para TIG más cercano o con Saf-Fro e informe el código de error Esta sección remota del menú SYS está dedicada que se visualiza en el medidor del panel delantero.
  • Página 123: Tiempo De Arco Y Contador De Arcos

    Saf-Fro. Los trabajos de reparación o mantenimiento realizados por personal o servicios técnicos no autorizados anularán la garantía del fabricante. La frecuencia de las tareas de mantenimiento puede variar en función del entorno de trabajo.
  • Página 124: Raee

    RAEE 07/06 ¡Nunca deseche los aparatos eléctricos junto con los residuos comunes! En conformidad con la Directiva Europea 2012/19/EC relativa a los Residuos de equipos eléctricos o electrónicos (RAEE) y su implementación de acuerdo con la legislación nacional, los equipos eléctricos que han alcanzado el final de su vida útil deberán ser recogidos y enviados a una instalación de reciclado compatible con el cuidado del medioambiente.
  • Página 125: Accesorios Sugeridos

    Accesorios sugeridos W000011139 KIT 35C50 W000382715-2 PROTIGIIIS 10RL C5B-S 5M W000382716-2 PROTIGIIIS 10RL C5B-S 8M W000382717-2 PROTIGIIIS 20RL C5B-S 5M W000382718-2 PROTIGIIIS 20RL C5B-S 8M W000382719-2 PROTIGIIIS 30RL C5B-S 5M W000382720-2 PROTIGIIIS 30RL C5B-S 8M W000382721-2 PROTIGIIIS 40RL C5B-S 5M W000382722-2 PROTIGIIIS 40RL C5B-S 8M W000382723-2...

Tabla de contenido