Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

16.50 SmartShred
000210
Betriebsanleitung
D
Operating Instructions
GB
Instructions d'opération
F
Instrucciones de uso
E
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Intimus 16.50 SmartShred

  • Página 1 16.50 SmartShred 000210 Betriebsanleitung Operating Instructions Instructions d’opération Instrucciones de uso...
  • Página 27: Indicaciones De Seguridad

    16.50 SmartShred Índice Indicaciones de seguridad  . . . . . . . . . 27 Dispositivo automatico de parada en caso de sobrellenado  ....33 Colocación ...
  • Página 28: Colocación

    Traducción de Instrucciones de uso originales Übersetzung der Originalbetriebsanleitung Colocación tra en la otra pieza. Girando el suplemento de cierre en el sentido de las agujas del reloj (sentido de la flecha) se bloquea allí el perno. 2 .1 Indicaciones para el lugar de Proceder ahora como indicado a continuación para el aplicacion montaje del recipiente de recogida:...
  • Página 29: Puesta En Servicio

    16.50 SmartShred Puesta en servicio (extraer la regleta) y conectar el interruptor princi- pal (fig. 4/2) (posición ”1”). 2 . Girar la llave (fig. 4/1) hacia la derecha. ¾ La pantalla aparece. 3 .1 Campo de aplicación 3 . Presione el botón de inicio verde (fig. 4/3).
  • Página 30: Elementos De Manejo

    Traducción de Instrucciones de uso originales Übersetzung der Originalbetriebsanleitung Elementos de manejo Al accionar este pulsador se pone en marcha el me- canismo de corte así como la cinta transportadora de la destructora de datos y la máquina se puede cargar.
  • Página 31 16.50 SmartShred Pantalla de inicio (fig . 5) Pantalla principal „Modo automático“ (fig . 7) La pantalla de inicio aparece cuando La pantalla „Modo automático“ aparece cuando • el interruptor general está conectado y • el interruptor general está conectado y •...
  • Página 32: Regleta De Parada De Emergencia

    Traducción de Instrucciones de uso originales Übersetzung der Originalbetriebsanleitung 4 .3 Regleta de parada de emergen- 5 .2 Carga de la destructora de datos cia (fig . 3/1) ¡Atención! Si alguna vez, por algún motivo, resultara necesario ¡Peligro de lesiones a causa los rodillos desconectar o parar, respectivamente, la máquina con de corte y daños en el mecanismo de cor- la mayor rapidez posible, esto se puede realizar pul-...
  • Página 33: Dispositivo Automatico De Parada En Caso De Sobrellenado

    16.50 SmartShred ga” de la destructora de documentos, éste, es decir, el ¡NOTA! mando “regula” todo lo demás automáticamente, pro- ¡La máquina solo funciona si el recipiente re- cediendo de la manera siguiente: cogedor está insertado! • El mecanismo de corte bloquea.
  • Página 34: Lista De Chequeo En El Caso De Fallos Y Averias

    Traducción de Instrucciones de uso originales Übersetzung der Originalbetriebsanleitung Mantenimiento/eliminación 6 .2 Lista de chequeo en el caso de fallos y averias 7 .1 Mantenimiento del mecanismo de Cuando no funcione la instalación, se deberá proceder a la comprobación de los siguientes puntos: transmisión •...
  • Página 35: Accesorios

    ¡NOTA! En el caso de una demanda de accesorios y de piezas de repuesto, sírvanse dirigirse a su con- cesionario. Características técnicas intimus 16 .50 SmartShred Anchuras de corte: 10 x 70 mm 6 x 50 mm Capacidad de corte...
  • Página 37 16.50 SmartShred 94709 1 02/18...
  • Página 46 16.50 SmartShred 94709 1 02/18...
  • Página 49 16.50 SmartShred 94709 1 02/18...
  • Página 51: Certificate Of Conformity

    EN 60204-1:2006+A1:2009 EN 61000-4-2:2009 EN 61000-4-5:2006 CE-Bevollmächtigter / authorized person of CE / personne autorisée de la CE / persona autorizada por CE: intimus International GmbH; Bergheimer Straße 6-12; D-88672 Markdorf / Germany 2018/02 Javier Ortiz de Zárate Geschäftsführer Postfach / p.o. box 1420...

Tabla de contenido