Hilti DD110-W Manual De Instrucciones

Hilti DD110-W Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para DD110-W:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Printed: 16.05.2014 | Doc-Nr: PUB / 5069515 / 000 / 03
DD 110-W
Operating instructions
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
Manual de instruções
en
fr
es
pt

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hilti DD110-W

  • Página 1 DD 110-W Operating instructions Mode d’emploi Manual de instrucciones Manual de instruções Printed: 16.05.2014 | Doc-Nr: PUB / 5069515 / 000 / 03...
  • Página 2 This Product is Certified Ce produit est homologué Producto homologado por Este produto está registrado Printed: 16.05.2014 | Doc-Nr: PUB / 5069515 / 000 / 03...
  • Página 3 Printed: 16.05.2014 | Doc-Nr: PUB / 5069515 / 000 / 03...
  • Página 35: Indicaciones Generales

    MANUAL ORIGINAL Sistema de perforación de diamante DD 110‑W 1 Los números hacen referencia a las ilustraciones que Lea detenidamente el manual de instruccio- pueden encontrarse en las páginas desplegables corres- nes antes de la puesta en servicio. pondientes. Manténgalas desplegadas mientras estudia el manual de instrucciones.
  • Página 36: Descripción

    No se permite taladrar materiales que generen polvo conductor de corriente (p. ej., magnesio). Si es posible, utilice un aspirador de polvo adecuado y recomendado por Hilti. Para evitar lesiones, utilice exclusivamente coronas de perforación Hilti y accesorios DD 110-W originales. Siga también las instrucciones de seguridad y manejo del accesorio utilizado.
  • Página 37: Uso En Diversos Equipamientos

    A fin de evitar el riesgo de lesiones, utilice exclusivamente accesorios y herramientas originales de Hilti. La herramienta y sus dispositivos auxiliares pueden conllevar riesgos para el usuario en caso de manejarse de forma inadecuada por personal no cualificado o utilizarse para usos diferentes a los previstos.
  • Página 38: Accesorios

    3 Accesorios Denominación Número de artículo, descripción Protección antirrobo TPS (Theft Protection System) Opcional con Company Card, Company Remote y llave de acti- vación TPS‑K Aspiración de polvo 315773 Portaútiles M16 315774 Portaútiles BI+ 315791 Portaútiles BR 315792 Portaútiles BT 315793 Indicador de paso 305939...
  • Página 39: Indicaciones De Seguridad

    5 Indicaciones de seguridad un cable de prolongación adecuado para su uso 5.1 Indicaciones generales de seguridad para en exteriores reduce el riesgo de una descarga herramientas eléctricas eléctrica. ADVERTENCIA Cuando no pueda evitarse el uso de la herra- mienta eléctrica en un entorno húmedo, utilice un Lea con atención todas las instrucciones e in- interruptor de corriente de defecto.
  • Página 40: Servicio Técnico

    jar mejor y de modo más seguro dentro del margen 5.3 Indicaciones de seguridad adicionales de potencia indicado. 5.3.1 Seguridad de personas b) No utilice herramientas con el interruptor defec- tuoso. Las herramientas que no se puedan conectar o desconectar son peligrosas y deben repararse. c) Extraiga el enchufe de la toma de corriente y/o la batería antes de efectuar cualquier ajuste en la herramienta, cambiar accesorios o en caso de no...
  • Página 41: Lugar De Trabajo

    partes de su cuerpo que hayan estado en con- la toma de corriente. Los cables de conexión y los tacto con el polvo. La penetración de partículas de alargadores dañados son un peligro porque pueden polvo a través de la boca, nariz u ojos y el contacto ocasionar una descarga eléctrica.
  • Página 42: Puesta En Servicio

    Para evitar lesiones, utilice exclusivamente coronas ración disminuya notablemente. En general esto sucede de perforación Hilti y accesorios DD 110-W origina- cuando la altura del segmento de diamante es inferior a les. Para herramientas con portaútiles BI+ solamente ¹⁄₁₆".
  • Página 43: Preparación Para El Taladrado En Mojado

    Compruebe que la corona perforadora esté firme- Abra el portaútiles (BI+) girando en dirección al mente asentada en el portaútiles. Para ello, tire de símbolo de la abrazadera abierta. la corona perforadora de diamante y muévala de un Extraiga el casquillo de accionamiento en el portaú- lado a otro.
  • Página 44: Desmontaje De La Corona Perforadora De Diamante

    INDICACIÓN 6.2.4 Selección de la velocidad 5 Las coronas perforadoras de diamante deben sustituirse PRECAUCIÓN cuando su capacidad de corte o de avance de perfo- No conectar en funcionamiento. Espere a que el hu- ración disminuya notablemente. En general esto sucede sillo se detenga por completo.
  • Página 45: Protección Antirrobo Tps (Opcional)

    ADVERTENCIA Si la indicación no desaparece, PELIGRO no se puede seguir utilizando la herramienta. So- El usuario debe estar preparado para cualquier blo- licite que un profesional lleve a cabo la reparación queo inesperado de la herramienta y tener los pies en de su herramienta eléctrica y que utilice exclusiva- una posición estable.
  • Página 46: Aspirador Sin Toma De Corriente Para Herramientas Eléctricas

    Retire la guía de centrado de la corona de perfora- PRECAUCIÓN ción (opcional). Si retira el testigo, extraiga el enchufe de red de la 10. Coloque la corona de perforación en el orificio inicial, toma de corriente. presione el interruptor de conexión/desconexión y siga taladrando (opcional).
  • Página 47: Cuidado Y Mantenimiento

    Extraiga la corona perforadora de diamante del ta- INDICACIÓN ladro. Se pueden realizar los trabajos opcionales si se utiliza la Apague la herramienta. guía de centrado de dos piezas. Cierre la regulación de agua si existe. Ajuste la empuñadura lateral en la posición deseada y fíjela.
  • Página 48: Control Después De Las Tareas De Cuidado Y Mantenimiento

    Encargue la reparación Fíjese en cómo están montadas las escobillas de de la herramienta al servicio técnico de Hilti. carbón. Extraiga las escobillas de carbón usadas de la herramienta.
  • Página 49: Reciclaje

    En muchos países, Hilti ya dispone de un servicio de recogida de la herramienta usada. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Hilti o con su asesor de ventas.
  • Página 50: Garantía Del Fabricante De Las Herramientas

    Antes de conducir el agua restante (valor ph > 7, alcalino) a la canalización, deberá neutralizarse. Para ello, añada agente neutralizador ácido o diluya con agua abundante. 11 Garantía del fabricante de las herramientas Si tiene alguna consulta acerca de las condiciones de la garantía, póngase en contacto con su sucursal local de Hilti.

Este manual también es adecuado para:

Dd 110-w

Tabla de contenido