Resumen de contenidos para EINHELL RG-PM 51/1 S B&S
Página 1
Anleitung_RG_PM_51_1_S_SPK7:_ 10.11.2011 13:09 Uhr Seite 1 Originalbetriebsanleitung Benzin-Rasenmäher Original operating instructions Petrol Lawn Mower Mode d’emploi d’origine Tondeuse à gazon à essence Manual de instruções original Corta-relvas a gasolina Manual de instrucciones original Cortacésped con motor a gasolina Οδηγίες χρήσης Χλοοκοπτικό...
Página 2
Anleitung_RG_PM_51_1_S_SPK7:_ 10.11.2011 13:09 Uhr Seite 2 Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten Read and follow the operating instructions and safety information before using for the first time. Avant la mise en service, lisez le mode dʼemploi et les consignes de sécurité...
Página 3
Anleitung_RG_PM_51_1_S_SPK7:_ 10.11.2011 13:09 Uhr Seite 3...
Página 4
Anleitung_RG_PM_51_1_S_SPK7:_ 10.11.2011 13:09 Uhr Seite 4...
Página 5
Anleitung_RG_PM_51_1_S_SPK7:_ 10.11.2011 13:09 Uhr Seite 5...
Página 6
Anleitung_RG_PM_51_1_S_SPK7:_ 10.11.2011 13:09 Uhr Seite 6...
Página 7
Anleitung_RG_PM_51_1_S_SPK7:_ 10.11.2011 13:09 Uhr Seite 7...
Página 55
Anleitung_RG_PM_51_1_S_SPK7:_ 10.11.2011 13:09 Uhr Seite 55 Índice de contenidos: 1. Instrucciones de seguridad 2. Descripción del aparato 3. Volumen de entrega 4. Uso adecuado 5. Características técnicas 6. Antes de la puesta en marcha 7. Manejo 8. Limpieza, mantenimiento, almacenamiento, transporte y pedido de piezas de repuesto 9.
Anleitung_RG_PM_51_1_S_SPK7:_ 10.11.2011 13:09 Uhr Seite 56 intentar arrancar el motor. En lugar de esto, se ¡Atención! ha de limpiar la superficie de la máquina que Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una serie se haya ensuciado con la gasolina. Es preciso de medidas de seguridad para evitar lesiones o evitar todo intento de arranque hasta que los daños.
Página 57
Anleitung_RG_PM_51_1_S_SPK7:_ 10.11.2011 13:09 Uhr Seite 57 sobrecargarlo. contacto con llamas o chispas y encenderse. 12. Soltar el freno del motor antes de ponerlo en 3. Dejar que el motor se enfríe antes de guardar el marcha. cortacésped en un espacio cerrado. 13.
Anleitung_RG_PM_51_1_S_SPK7:_ 10.11.2011 13:09 Uhr Seite 58 2. Descripción del aparato (fig. 1-10) ATENCIÓN ¡El aparato y el material de embalaje no son un juguete! ¡No permitir que los niños jueguen con Palanca ON/OFF del motor - freno del motor bolsas de plástico, láminas y piezas pequeñas! 2.
Anleitung_RG_PM_51_1_S_SPK7:_ 10.11.2011 13:09 Uhr Seite 59 ¡Atención! Para evitar que el operario sufra heridas 6. Antes de la puesta en marcha corporales, el cortacésped no se podrá utilizar para realizar los siguientes trabajos: para cortar arbustos, 6.1 Montaje de los componentes setos y matorrales, para cortar y triturar plantas Algunas piezas del suministro vienen desmontadas.
Anleitung_RG_PM_51_1_S_SPK7:_ 10.11.2011 13:09 Uhr Seite 60 césped (fig. 4/pos. 7) según se muestra en la fig. ajuste y/o reparaciones en el cortacésped, esperar a que la cuchilla se haya detenido por completo. 6.2 Ajuste de la altura de corte Antes de efectuar trabajos de ajuste, mantenimiento ¡Atención! El ajuste de la altura de corte debe o reparaciones, apagar el motor.
Anleitung_RG_PM_51_1_S_SPK7:_ 10.11.2011 13:09 Uhr Seite 61 distribuye por el césped. Así no es necesario recoger 8. Cortar césped húmedo puede resultar peligroso. ni eliminar el césped cortado. Cortar césped que esté lo más seco posible. 9. Advertir a los niños y otras personas que se Atención: Realizar este proceso solo sobre césped mantengan alejados del cortacésped.
Anleitung_RG_PM_51_1_S_SPK7:_ 10.11.2011 13:09 Uhr Seite 62 menoscabando calidad de corte y la expulsión de muy crecido, ajustar el nivel de corte más alto y césped. En las pendientes, es necesario que el cortar el césped lentamente. Antes de eliminar el recorrido de corte se efectúe de forma transversal a césped y demás residuos acumulados, apagar el la pendiente.
Anleitung_RG_PM_51_1_S_SPK7:_ 10.11.2011 13:09 Uhr Seite 63 7.5 Después de cortar el césped 8.1 Limpieza 1. En primer lugar y antes de guardar el Tras cada uso, limpiar a fondo el cortacésped. En cortacésped en un espacio cerrado, dejar enfriar especial, la parte inferior del alojamiento de las siempre el motor.
Anleitung_RG_PM_51_1_S_SPK7:_ 10.11.2011 13:09 Uhr Seite 64 Cuchilla dañada 8.3 Instrucciones para guardar el cortacésped Si, a pesar de todo el cuidado, la cuchilla topa con un objeto, parar el motor de inmediato y extraer el Advertencia: No extraer la gasolina en espacios enchufe de la bujía de encendido.
Anleitung_RG_PM_51_1_S_SPK7:_ 10.11.2011 13:09 Uhr Seite 65 9. Eliminación y reciclaje El aparato está protegido por un embalaje para evitar daños producidos por el transporte. Este embalaje es materia prima y, por eso, se puede volver a utilizar o llevar a un punto de reciclaje. El aparato y sus accesorios están compuestos de diversos materiales, como, p.
Anleitung_RG_PM_51_1_S_SPK7:_ 10.11.2011 13:09 Uhr Seite 66 10. Averías y soluciones Advertencia: En primer lugar, antes de efectuar cualquier control o ajuste, apagar el motor y extraer el cable de encendido. Advertencia: En caso de que el motor haya estado funcionando algunos minutos después de haber efectuado alguna reparación o ajuste en el motor, tener en cuenta que el tubo de escape y demás componentes están muy calientes.
Anleitung_RG_PM_51_1_S_SPK7:_ 10.11.2011 13:09 Uhr Seite 67 Condiciones de garantía: La empresa iSC GmbH garantiza la reparación de los fallos o el cambio del aparato de acuerdo con la siguiente tabla, sin que por ello se vean afectados los derechos legales a prestación de garantía. Categoría Ejemplo Prestación de garantía...
EÚ a noriem pre výrobok og standarder for artikkel A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru következő konformitást jelenti ki Benzin-Rasenmäher RG-PM 51/1 S B&S (Einhell) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notified Body: Notified Body No.:...
Página 161
Anleitung_RG_PM_51_1_S_SPK7:_ 10.11.2011 13:10 Uhr Seite 161 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. The reprinting or reproduction by any other means, in whole or in part, of documentation and papers accompanying products is permitted only with the express consent of ISC GmbH.
Anleitung_RG_PM_51_1_S_SPK7:_ 10.11.2011 13:10 Uhr Seite 166 m CERTIFICADO DE GARANTÍA Estimado cliente: Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, lamentaríamos que este aparato dejara de funcionar correctamente, en tal caso, le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía.