EINHELL RG-EM 1536 HW Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para RG-EM 1536 HW:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 63

Enlaces rápidos

Anleitung_RG_EM_1536_SPK7:_
Originalbetriebsanleitung
k
Elektro-Rasenmäher
Original operating instructions
t
Electric Lawn Mower
Mode d'emploi d'origine
p
Tondeuse à gazon électrique
Istruzioni per l'uso originali
C
Tosaerba elettrico
Original-bruksanvisning
U
Elgräsklippare
Originele handleiding
N
Elektrische gazonmaaier
Manual de instrucciones original
m
Cortacésped eléctrico
Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης
z
Ηλεκτρικό χλοοκοπτικό
Art.-Nr.: 34.002.90
16.02.2012
8:21 Uhr
Seite 1
I.-Nr.: 11022
RG-EM
1536 HW
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para EINHELL RG-EM 1536 HW

  • Página 2 Anleitung_RG_EM_1536_SPK7:_ 16.02.2012 8:21 Uhr Seite 2 Bitte Seite 2-5 ausklappen Please fold out page 2 - 5 Veuillez déplier les pages 2-5 Aprite le pagine dalla 2 alla 5 Fäll ut sidorna 2-5 Gelieve blz. 2-5 uit te vouwen Desdoblar página 2-5 •‰ÈÏÒÛÙÂ...
  • Página 3 Anleitung_RG_EM_1536_SPK7:_ 16.02.2012 8:21 Uhr Seite 3...
  • Página 4 Anleitung_RG_EM_1536_SPK7:_ 16.02.2012 8:21 Uhr Seite 4...
  • Página 5 Anleitung_RG_EM_1536_SPK7:_ 16.02.2012 8:21 Uhr Seite 5...
  • Página 6 Anleitung_RG_EM_1536_SPK7:_ 16.02.2012 8:22 Uhr Seite 6...
  • Página 62 Anleitung_RG_EM_1536_SPK7:_ 16.02.2012 8:22 Uhr Seite 62 “Aviso - Leer el manual de instrucciones para reducir cualquier riesgo de sufrir daños”...
  • Página 63 Anleitung_RG_EM_1536_SPK7:_ 16.02.2012 8:22 Uhr Seite 63 Índice de contenidos: 1. Instrucciones de seguridad 2. Descripción del aparato 3. Volumen de entrega 4. Uso adecuado 5. Características técnicas 6. Antes de la puesta en marcha 7. Manejo 8. Cambiar el cable de conexión a la red eléctrica 9.
  • Página 64: Instrucciones De Seguridad

    Anleitung_RG_EM_1536_SPK7:_ 16.02.2012 8:22 Uhr Seite 64 2. Descripción del aparato (fig. 1/2) ¡Atención! Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una serie 1. Interruptor ON/OFF de medidas de seguridad para evitar lesiones o 2. Arco superior de empuje daños. Por este motivo, es preciso leer atentamente 3.
  • Página 65: Uso Adecuado

    Anleitung_RG_EM_1536_SPK7:_ 16.02.2012 8:22 Uhr Seite 65 4. Uso adecuado 5. Características técnicas El cortacésped es adecuado para el uso en jardines Tensión de red: 230 V ~ 50 Hz privados o de hobby. Consumo de energía: 1500 W Se define como cortacésped para el uso privado todo Revoluciones del motor: 3650 r.p.m aquel cortacésped cuyo empleo a lo largo del año no...
  • Página 66 Anleitung_RG_EM_1536_SPK7:_ 16.02.2012 8:22 Uhr Seite 66 Montaje del arco de empuje (fig. 5 a 10) Ajuste de la altura de corte En primer lugar, extraer los muelles (fig. 2/pos.16) y ¡Atención! el alojamiento del mango (fig. 2/pos.12) y acoplarlos El ajuste de la altura de corte debe efectuarse al eje previsto para ello (fig.
  • Página 67 Anleitung_RG_EM_1536_SPK7:_ 16.02.2012 8:22 Uhr Seite 67 Los cables deben ser como mínimo del tipo H05RN-F Cortar siempre el césped de forma transversal a la y de 3 hilos. Un adhesivo con las características del pendiente. Por motivos de seguridad, no debe aparato debe figurar en el cable.
  • Página 68: Cambiar El Cable De Conexión A La Red Eléctrica

    Anleitung_RG_EM_1536_SPK7:_ 16.02.2012 8:22 Uhr Seite 68 Antes de realizar cualquier control de las cuchillas, no Levantar con un mano la compuerta de expulsión, se olvide de desconectar el motor. Tener siempre en mientras sostiene con la otra mano el asa de la bolsa cuenta que, aunque se haya apagado el motor, la de recogida y la cuelga desde arriba.
  • Página 69: Cambiar La Cuchilla

    Anleitung_RG_EM_1536_SPK7:_ 16.02.2012 8:22 Uhr Seite 69 recogida de césped no presente señales de la cuchilla. Ponerse en contacto con el departamento desgaste. de reparaciones de nuestro servicio de atención al Cambiar las piezas desgastadas o que presenten cliente. Utilizar únicamente piezas de recambio daños.
  • Página 70: Plan Para Localización De Fallos

    Anleitung_RG_EM_1536_SPK7:_ 16.02.2012 8:22 Uhr Seite 70 12. Plan para localización de fallos Fallo Posibles causas Solución El motor no arranca a) Condensador defectuoso a) A través del taller del servicio técnico b) Enchufe sin corriente b) Comprobar cable y fusible c) Cabel defectuoso c) Comprobar d) Combinación interruptor-...
  • Página 81 Anleitung_RG_EM_1536_SPK7:_ 16.02.2012 8:22 Uhr Seite 81...
  • Página 82 Anleitung_RG_EM_1536_SPK7:_ 16.02.2012 8:22 Uhr Seite 82...
  • Página 83 Anleitung_RG_EM_1536_SPK7:_ 16.02.2012 8:22 Uhr Seite 83...
  • Página 84 Anleitung_RG_EM_1536_SPK7:_ 16.02.2012 8:22 Uhr Seite 84...
  • Página 85 Anleitung_RG_EM_1536_SPK7:_ 16.02.2012 8:22 Uhr Seite 85...
  • Página 86 Anleitung_RG_EM_1536_SPK7:_ 16.02.2012 8:22 Uhr Seite 86...
  • Página 87 Anleitung_RG_EM_1536_SPK7:_ 16.02.2012 8:22 Uhr Seite 87...
  • Página 88 Anleitung_RG_EM_1536_SPK7:_ 16.02.2012 8:22 Uhr Seite 88...
  • Página 89 Anleitung_RG_EM_1536_SPK7:_ 16.02.2012 8:22 Uhr Seite 89...
  • Página 90 Anleitung_RG_EM_1536_SPK7:_ 16.02.2012 8:22 Uhr Seite 90...
  • Página 91 Anleitung_RG_EM_1536_SPK7:_ 16.02.2012 8:22 Uhr Seite 91...
  • Página 92 Anleitung_RG_EM_1536_SPK7:_ 16.02.2012 8:22 Uhr Seite 92...
  • Página 93: Konformitätserklärung

    EÚ a noriem pre výrobok og standarder for artikkel A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru következő konformitást jelenti ki Elektro-Rasenmäher RG-EM 1536 HW (Einhell) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC...
  • Página 95 Anleitung_RG_EM_1536_SPK7:_ 16.02.2012 8:22 Uhr Seite 95 C Solo per paesi membri dell'UE Non gettate gli utensili elettrici nei rifiuti domestici. Secondo la Direttiva europea 2002/96/CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e l'applicazione nel diritto nazionale gli elettroutensili usati devono venire raccolti separatamente e smaltiti in modo ecologico.
  • Página 96 Anleitung_RG_EM_1536_SPK7:_ 16.02.2012 8:22 Uhr Seite 96 z ªfiÓÔ ÁÈ· ¯ÒÚ˜ Ù˘ ∂∂ ªË Âٿ٠ËÏÂÎÙÚÈΤ˜ Û˘ÛÎÂ˘Â˜ ÛÙ· ÔÈÎȷο ·ÔÚÚ›ÌÌ·Ù·. ™‡Ìʈӷ Ì ÙËÓ √‰ËÁ›· 2002/96/∂∫ ÁÈ· ÌÂÙ·¯ÂÈÚÈṲ̂Ó˜ ËÏÂÎÙÚÈΤ˜ Î·È ËÏÂÎÙÚÔÓÈΤ˜ Û˘Û΢¤˜ Î·È ÁÈ· ÙËÓ ÌÂÙ·ÙÚÔ‹ Û ∂ıÓÈÎfi ¢›Î·ÈÔ Ú¤ÂÈ Ó· Û˘ÁÎÂÓÙÚÒÓÔÓÙ·È ¯ˆÚÈÛÙ¿ Ù· ËÏÂÎÙÚÈο ÂÚÁ·Ï›· Î·È Ó·...
  • Página 98 Anleitung_RG_EM_1536_SPK7:_ 16.02.2012 8:22 Uhr Seite 98 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. The reprinting or reproduction by any other means, in whole or in part, of documentation and papers accompanying products is permitted only with the express consent of ISC GmbH.
  • Página 104: Certificado De Garantía

    Anleitung_RG_EM_1536_SPK7:_ 16.02.2012 8:22 Uhr Seite 104 m CERTIFICADO DE GARANTÍA Estimado cliente: Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, lamentaríamos que este aparato dejara de funcionar correctamente, en tal caso, le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía.
  • Página 106 Anleitung_RG_EM_1536_SPK7:_ 16.02.2012 8:23 Uhr Seite 106...

Tabla de contenido