Página 2
Anleitung_RG_EM_1536_SPK7:_ 16.02.2012 8:21 Uhr Seite 2 Bitte Seite 2-5 ausklappen Please fold out page 2 - 5 Veuillez déplier les pages 2-5 Aprite le pagine dalla 2 alla 5 Fäll ut sidorna 2-5 Gelieve blz. 2-5 uit te vouwen Desdoblar página 2-5 •‰ÈÏÒÛÙÂ...
Página 3
Anleitung_RG_EM_1536_SPK7:_ 16.02.2012 8:21 Uhr Seite 3...
Página 4
Anleitung_RG_EM_1536_SPK7:_ 16.02.2012 8:21 Uhr Seite 4...
Página 5
Anleitung_RG_EM_1536_SPK7:_ 16.02.2012 8:21 Uhr Seite 5...
Página 6
Anleitung_RG_EM_1536_SPK7:_ 16.02.2012 8:22 Uhr Seite 6...
Página 62
Anleitung_RG_EM_1536_SPK7:_ 16.02.2012 8:22 Uhr Seite 62 “Aviso - Leer el manual de instrucciones para reducir cualquier riesgo de sufrir daños”...
Página 63
Anleitung_RG_EM_1536_SPK7:_ 16.02.2012 8:22 Uhr Seite 63 Índice de contenidos: 1. Instrucciones de seguridad 2. Descripción del aparato 3. Volumen de entrega 4. Uso adecuado 5. Características técnicas 6. Antes de la puesta en marcha 7. Manejo 8. Cambiar el cable de conexión a la red eléctrica 9.
Anleitung_RG_EM_1536_SPK7:_ 16.02.2012 8:22 Uhr Seite 64 2. Descripción del aparato (fig. 1/2) ¡Atención! Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una serie 1. Interruptor ON/OFF de medidas de seguridad para evitar lesiones o 2. Arco superior de empuje daños. Por este motivo, es preciso leer atentamente 3.
Anleitung_RG_EM_1536_SPK7:_ 16.02.2012 8:22 Uhr Seite 65 4. Uso adecuado 5. Características técnicas El cortacésped es adecuado para el uso en jardines Tensión de red: 230 V ~ 50 Hz privados o de hobby. Consumo de energía: 1500 W Se define como cortacésped para el uso privado todo Revoluciones del motor: 3650 r.p.m aquel cortacésped cuyo empleo a lo largo del año no...
Página 66
Anleitung_RG_EM_1536_SPK7:_ 16.02.2012 8:22 Uhr Seite 66 Montaje del arco de empuje (fig. 5 a 10) Ajuste de la altura de corte En primer lugar, extraer los muelles (fig. 2/pos.16) y ¡Atención! el alojamiento del mango (fig. 2/pos.12) y acoplarlos El ajuste de la altura de corte debe efectuarse al eje previsto para ello (fig.
Página 67
Anleitung_RG_EM_1536_SPK7:_ 16.02.2012 8:22 Uhr Seite 67 Los cables deben ser como mínimo del tipo H05RN-F Cortar siempre el césped de forma transversal a la y de 3 hilos. Un adhesivo con las características del pendiente. Por motivos de seguridad, no debe aparato debe figurar en el cable.
Anleitung_RG_EM_1536_SPK7:_ 16.02.2012 8:22 Uhr Seite 68 Antes de realizar cualquier control de las cuchillas, no Levantar con un mano la compuerta de expulsión, se olvide de desconectar el motor. Tener siempre en mientras sostiene con la otra mano el asa de la bolsa cuenta que, aunque se haya apagado el motor, la de recogida y la cuelga desde arriba.
Anleitung_RG_EM_1536_SPK7:_ 16.02.2012 8:22 Uhr Seite 69 recogida de césped no presente señales de la cuchilla. Ponerse en contacto con el departamento desgaste. de reparaciones de nuestro servicio de atención al Cambiar las piezas desgastadas o que presenten cliente. Utilizar únicamente piezas de recambio daños.
Anleitung_RG_EM_1536_SPK7:_ 16.02.2012 8:22 Uhr Seite 70 12. Plan para localización de fallos Fallo Posibles causas Solución El motor no arranca a) Condensador defectuoso a) A través del taller del servicio técnico b) Enchufe sin corriente b) Comprobar cable y fusible c) Cabel defectuoso c) Comprobar d) Combinación interruptor-...
Página 81
Anleitung_RG_EM_1536_SPK7:_ 16.02.2012 8:22 Uhr Seite 81...
Página 82
Anleitung_RG_EM_1536_SPK7:_ 16.02.2012 8:22 Uhr Seite 82...
Página 83
Anleitung_RG_EM_1536_SPK7:_ 16.02.2012 8:22 Uhr Seite 83...
Página 84
Anleitung_RG_EM_1536_SPK7:_ 16.02.2012 8:22 Uhr Seite 84...
Página 85
Anleitung_RG_EM_1536_SPK7:_ 16.02.2012 8:22 Uhr Seite 85...
Página 86
Anleitung_RG_EM_1536_SPK7:_ 16.02.2012 8:22 Uhr Seite 86...
Página 87
Anleitung_RG_EM_1536_SPK7:_ 16.02.2012 8:22 Uhr Seite 87...
Página 88
Anleitung_RG_EM_1536_SPK7:_ 16.02.2012 8:22 Uhr Seite 88...
Página 89
Anleitung_RG_EM_1536_SPK7:_ 16.02.2012 8:22 Uhr Seite 89...
Página 90
Anleitung_RG_EM_1536_SPK7:_ 16.02.2012 8:22 Uhr Seite 90...
Página 91
Anleitung_RG_EM_1536_SPK7:_ 16.02.2012 8:22 Uhr Seite 91...
Página 92
Anleitung_RG_EM_1536_SPK7:_ 16.02.2012 8:22 Uhr Seite 92...
EÚ a noriem pre výrobok og standarder for artikkel A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru következő konformitást jelenti ki Elektro-Rasenmäher RG-EM 1536 HW (Einhell) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC...
Página 95
Anleitung_RG_EM_1536_SPK7:_ 16.02.2012 8:22 Uhr Seite 95 C Solo per paesi membri dell'UE Non gettate gli utensili elettrici nei rifiuti domestici. Secondo la Direttiva europea 2002/96/CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e l'applicazione nel diritto nazionale gli elettroutensili usati devono venire raccolti separatamente e smaltiti in modo ecologico.
Página 98
Anleitung_RG_EM_1536_SPK7:_ 16.02.2012 8:22 Uhr Seite 98 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. The reprinting or reproduction by any other means, in whole or in part, of documentation and papers accompanying products is permitted only with the express consent of ISC GmbH.
Anleitung_RG_EM_1536_SPK7:_ 16.02.2012 8:22 Uhr Seite 104 m CERTIFICADO DE GARANTÍA Estimado cliente: Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, lamentaríamos que este aparato dejara de funcionar correctamente, en tal caso, le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía.
Página 106
Anleitung_RG_EM_1536_SPK7:_ 16.02.2012 8:23 Uhr Seite 106...