Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Current terms and conditions apply.
Details are available on ...
Es gelten unsere aktuellen Verkaufs-
und Lieferbedingungen siehe unter ...
Toute commande est assujettie à nos
conditions de ventes et de fournitures
dans leur dernière version en vigueur, voir
sous ...
Se aplican nuestras condiciones actuales
de venta y de suministro, que se pueden
consultar en ...
www.wika.de
WIKA Alexander Wiegand GmbH & Co. KG
Alexander-Wiegand-Straße 30
63911 Klingenberg
Phone
+49 (0) 93 72/132-295
Fax
+49 (0) 93 72/132-706
E-Mail
support-tronic@wika.de
www.wika.de
Germany
/
Operating instructions
Betriebsanleitung
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
A-10
Pressure transmitter /
Druckmessumformer /
Transmetteur de pression /
Transmisor de presión
A-10
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para WIKA A-10

  • Página 1 Transmisor de presión Se aplican nuestras condiciones actuales de venta y de suministro, que se pueden consultar en ... www.wika.de A-10 WIKA Alexander Wiegand GmbH & Co. KG Alexander-Wiegand-Straße 30 63911 Klingenberg Germany Phone +49 (0) 93 72/132-295 +49 (0) 93 72/132-706 E-Mail support-tronic@wika.de...
  • Página 23: Stockage, Mise Au Rebut

    Los transmisores de presión WIKA descritos en las instrucciones de servicio son diseñados démontés. Nous recommandons un nettoyage approprié et méticuleux. Ces Avertissement y fabricados conforme a los conocimientos más recientes.
  • Página 24: Signos, Símbolos Y Abreviaciones

    , a través de la defor- mación de una membrana. Esta señal eléctrica cambia de forma proporcional respecto de la presión y puede ser evaluada respectivamente. WIKA Operating instructions/Betriebsanleitung/Mode d'emploi/Instrucciones de servicio A-10 WIKA Operating instructions/Betriebsanleitung/Mode d'emploi/Instrucciones de servicio...
  • Página 25: Embalaje

    (p.ej. lugar de instalación cambiante, envío para revisión).  Para el tipo A-10 con rosca cilíndrica, el volumen de suministro incluye el anillo de  Procure que la rosca de conexión de presión y los contactos de unión no resulten empaquetadura.
  • Página 26 IP 67 DIN 175301-803 A azul azul Conector con salida lateral, para sección de conductores hasta máx. 1.5 mm², diámetro exterior del conductor 6-8 mm, IP 65 WIKA Operating instructions/Betriebsanleitung/Mode d'emploi/Instrucciones de servicio A-10 WIKA Operating instructions/Betriebsanleitung/Mode d'emploi/Instrucciones de servicio A-10...
  • Página 27: Datos Técnicos

    8 ... 30 (14 ... 30 con salida 0 ... 10 V) Señal de salida y en Ohm 4 ... 20 mA, 2-hilos ≤ (UB – 8 V) / 0,02 A WIKA Operating instructions/Betriebsanleitung/Mode d'emploi/Instrucciones de servicio A-10 WIKA Operating instructions/Betriebsanleitung/Mode d'emploi/Instrucciones de servicio A-10...
  • Página 28 % del rango ≤ 0,16 Histéresis { } Datos entre corchetes describen las especialidades que se pueden suministrar por un precio adicional. No-repetibilidad % del rango ≤ 0,1 WIKA Operating instructions/Betriebsanleitung/Mode d'emploi/Instrucciones de servicio A-10 WIKA Operating instructions/Betriebsanleitung/Mode d'emploi/Instrucciones de servicio A-10...
  • Página 29: Mantenimiento, Accesorios

    Accesorios cante Detalles para los accesorios (p. ej. conectores) encontrará en la lista de precios WIKA, Fuentes de interferencias perturbaci- Blindar aparato; eliminar fuente de catálogo de productos WIKA sobre CD-Rom o póngase en contacto con nuestro departa- Alcance de la señal inconstante...
  • Página 30: Almacenaje, Eliminación De Desechos

    WIKA se reserva el derecho de modificar las especificaciones detalladas. WIKA Operating instructions/Betriebsanleitung/Mode d'emploi/Instrucciones de servicio A-10...

Tabla de contenido