Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 24

Enlaces rápidos

Questo manuale d'istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per
o cerca il tuo prodotto tra le
INSTRUCTIONS
BOOKLET
Virgola
IT
LIBRETTO ISTRUZIONI
EN
INSTRUCTIONS BOOKLET
DE
GEBRAUCHSANWEISUNG
FR
MODE D'EMPLOI
ES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ИНСТРУКЦИИ
RU
PL
INSTRUKCJA OBSŁUGI
NL
HANDLEIDING
PT
MANUAL DE INSTRUÇÕES
DK
BRUGSANIVSNINGER
SE
INSTRUKTIONSBOK
FI
OHJEKIRJA
NO
BRUKSANVISNING
migliori offerte di Cappe da Cucina
Falmec Virgola 120
f a lm ec .com
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para FALMEC Virgola 120

  • Página 2 104,5 563 / 713 / 863 / 1163 310 mm MIN 350 mm MAX Virgola 60: 10Kg Virgola 75: 11Kg Virgola 90: 12Kg Virgola 120: 14Kg 104,5 310 mm MIN 350 mm MAX...
  • Página 3 VIRGOLA 460mm OPTIONAL 304,8 KCVJN.00 VIRGOLA 600mm KCVJN.00 VIRGOLA 720mm KCVJN.00...
  • Página 4 Cabinet specification outlet ø min. 130 mm 4 / 7 / 8 6 4 / 1 IT - Misure per l’installazione. UK - Measurements for installation. Hood fastening. DE - Maßangaben für die Installation. Befestigung der Abzugshaube. FR - Mesures pour l'installation. Fixation de la hotte. ES - Medidas para la instalación.
  • Página 5 IT - Rimuovere filtri antigrasso (1). Fissaggio cappa a parete (2,3). PL - Usunąć filtr przeciwtłuszczowy (1). Mocowanie okapu do ściany (1, 2) UK - Remove grease-trapping filters (1). Hood wall mounting (2,3). NL - Verwijderen de ontvetting filters (1). Plaatsing valpijp op de wand (2,3). DE - Fettfilter entfernen (1).
  • Página 6 IT - Fissaggio staffe posteriori (4), montaggio tubo d’aspirazione (5). Montaggio carter di copertura e collegamento elettrico (6). UK - Fastening of rear brackets (4), Assembly of the suction pipe (5). Assembly of the duct cover and electrical connections (6). DE - Befestigung der hinteren Bügel (4), Montage des Ansaugrohrs (5).
  • Página 7 IT - Regolazione della forza per apertura/chiusura vetro. NL - Kracht regeling opening/sluiting glas. UK - Adjustment of force required to open/close glass panel. PT - Regulação da força para abertura/fecho do vidro. DE - Kraftregulierung für das Öffnen/Schließen des Glases. DK - Regulering af styrken på...
  • Página 24: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Antes de instalar la campana, controle que la tensión de red coincida con la indicada en la placa colocada Y ADVERTENCIAS en el interior de la campana. Las operaciones de instalación deben efec- La toma usada para la conexión eléctrica debe ser fá- tuarlas instaladores competentes y cualifi- cilmente accesible con el aparato instalado;...
  • Página 25: Instalación

    DESTINO DE USO INSTALACIÓN parte reservada al personal cualificado El aparato se puede usar única y exclusivamen- te para la aspiración de humos generados por la Antes de instalar la campana, lea atentamente el cap. "INSTRUC- cocción de alimentos en cocinas domésticas, no CIONES DE SEGURIDAD Y ADVERTENCIAS".
  • Página 26: Funcionamiento

    El tubo de salida debe tener: Los led presentes en los botones in- • un diámetro no inferior al del racor de la campana. dican las velocidades: • una ligera inclinación hacia abajo (caída) en los tramos horizontales para evi- Aumento de la velocidad tar que la condensación fluya hacia el motor.
  • Página 27: Eliminación Al Final De La Vida Útil

    FILTROS DE CARBÓN ACTIVO Estos filtros retienen los olores presentes en el aire que los atraviesa. El aire depu- rado vuelve a recircular por el ambiente. Los filtros de carbón activo deben ser sustituidos cada 3-4 meses en condiciones de uso normal. Para sustituir los filtro de carbón activo, consulte las instrucciones de montaje.

Tabla de contenido