Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 29

Enlaces rápidos

Anleitung_RT_EW_270D_SPK2:_
13.11.2007
10:13 Uhr
Seite 1
Bedienungsanleitung
Schweissgerät
Mode dʼemploi
de lʼappareil à souder
Istruzioni per lʼuso
Saldatrice
Handleiding
lastoestel
Manual de instrucciones
aparato soldador
Manual de instruções
Aparelho de soldar
270 D
Art.-Nr.: 15.440.91
I.-Nr.: 01017
RT-EW

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para EINHELL RT-EW 270 D

  • Página 1 Anleitung_RT_EW_270D_SPK2:_ 13.11.2007 10:13 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung Schweissgerät Mode dʼemploi de lʼappareil à souder Istruzioni per lʼuso Saldatrice Handleiding lastoestel Manual de instrucciones aparato soldador Manual de instruções Aparelho de soldar 270 D Art.-Nr.: 15.440.91 I.-Nr.: 01017 RT-EW...
  • Página 2 Anleitung_RT_EW_270D_SPK2:_ 13.11.2007 10:14 Uhr Seite 2...
  • Página 3 Anleitung_RT_EW_270D_SPK2:_ 13.11.2007 10:14 Uhr Seite 3...
  • Página 4 Anleitung_RT_EW_270D_SPK2:_ 13.11.2007 10:14 Uhr Seite 4...
  • Página 29: Descripción Del Aparato (Fig. 1/2)

    Anleitung_RT_EW_270D_SPK2:_ 13.11.2007 10:14 Uhr Seite 29 ATENCIÓN ¡Atención! Utilice el aparato solo de acuerdo con su uso Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una serie adecuado según se indica en este manual: de medidas de seguridad para evitar lesiones o Soldadura manual por arco con electrodos daños.
  • Página 30: Uso Adecuado

    Anleitung_RT_EW_270D_SPK2:_ 13.11.2007 10:14 Uhr Seite 30 ¡Tenga en cuenta lo siguiente! 2. En caso de accidente, desenchufar inmediata- La radiación luminosa del arco puede dañar la mente la fuente de corriente para soldadura. vista y provocar quemaduras en la piel. 3.
  • Página 31: Recintos Húmedos Y Estrechos

    Anleitung_RT_EW_270D_SPK2:_ 13.11.2007 10:14 Uhr Seite 31 acoplamientos del remolque, etc. Ropa de protección 14. Instrucciones: Es imprescindible tener en cuenta que el con- 1. Durante el trabajo, la ropa y la protección facial ductor protector en aparatos o instalaciones ha de proteger al soldador en todo el cuerpo eléctricas puede resultar destruido por la frente a radiaciones y quemaduras.
  • Página 32: Símbolos Y Características Técnicas

    Anleitung_RT_EW_270D_SPK2:_ 13.11.2007 10:14 Uhr Seite 32 4. SÍMBOLOS Y CARACTERÍSTICAS Tensión de red: 230 V / 400 V 50 Hz TÉCNICAS Corriente de soldadura (A) cos Ê = 0,68: 60 - 200A Duración de funcionamiento rX: EN 60974-1 Norma europea para aparatos 250 A (400V) soldadores de soldadura manual y 200 A (400V)
  • Página 33: Mantenimiento

    Anleitung_RT_EW_270D_SPK2:_ 13.11.2007 10:14 Uhr Seite 33 7. Preparación para soldadura La distancia debería permanecer constante al máximo posible mientras esté soldando. La inclinación del electrodo en la dirección de trabajo El borne de masa (2) se fija directamente a la pieza debería ser de 20/30 grados.
  • Página 34: Pedido De Piezas De Recambio

    Anleitung_RT_EW_270D_SPK2:_ 13.11.2007 10:14 Uhr Seite 34 12. Pedido de piezas de recambio Al solicitar recambios se indicarán los datos siguientes: Tipo de aparato No. de artículo del aparato No. de identidad del aparato No. del recambio de la pieza necesitada. Encontrará...
  • Página 43 Anleitung_RT_EW_270D_SPK2:_ 13.11.2007 10:14 Uhr Seite 43 Enkel voor EU-landen Elektrisch gereedschap hoort niet bij het huisvuil thuis. Volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG op afgedankte elektrische en elektronische toestellen en omzetting in nationaal recht dienen afgedankte elektrische gereedschappen afzonderlijk te worden verzameld en milieuvriendelijk te worden gerecycleerd.
  • Página 44 Anleitung_RT_EW_270D_SPK2:_ 13.11.2007 10:14 Uhr Seite 44 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. La réimpression ou une autre reproduction de la documentation et des documents dʼaccompagnement des produits, même incomplète, nʼest autorisée quʼavec lʼagrément exprès de lʼentreprise ISC GmbH.
  • Página 49 Anleitung_RT_EW_270D_SPK2:_ 13.11.2007 10:14 Uhr Seite 49 m CERTIFICADO DE GARANTÍA Estimado cliente: Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, lamentaríamos que este aparato dejara de funcionar correctamente, en tal caso, le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía.

Este manual también es adecuado para:

15.440.91

Tabla de contenido