Página 1
Anleitung_RT_EW_270D_SPK2:_ 13.11.2007 10:13 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung Schweissgerät Mode dʼemploi de lʼappareil à souder Istruzioni per lʼuso Saldatrice Handleiding lastoestel Manual de instrucciones aparato soldador Manual de instruções Aparelho de soldar 270 D Art.-Nr.: 15.440.91 I.-Nr.: 01017 RT-EW...
Página 2
Anleitung_RT_EW_270D_SPK2:_ 13.11.2007 10:14 Uhr Seite 2...
Página 3
Anleitung_RT_EW_270D_SPK2:_ 13.11.2007 10:14 Uhr Seite 3...
Página 4
Anleitung_RT_EW_270D_SPK2:_ 13.11.2007 10:14 Uhr Seite 4...
Anleitung_RT_EW_270D_SPK2:_ 13.11.2007 10:14 Uhr Seite 29 ATENCIÓN ¡Atención! Utilice el aparato solo de acuerdo con su uso Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una serie adecuado según se indica en este manual: de medidas de seguridad para evitar lesiones o Soldadura manual por arco con electrodos daños.
Anleitung_RT_EW_270D_SPK2:_ 13.11.2007 10:14 Uhr Seite 30 ¡Tenga en cuenta lo siguiente! 2. En caso de accidente, desenchufar inmediata- La radiación luminosa del arco puede dañar la mente la fuente de corriente para soldadura. vista y provocar quemaduras en la piel. 3.
Anleitung_RT_EW_270D_SPK2:_ 13.11.2007 10:14 Uhr Seite 31 acoplamientos del remolque, etc. Ropa de protección 14. Instrucciones: Es imprescindible tener en cuenta que el con- 1. Durante el trabajo, la ropa y la protección facial ductor protector en aparatos o instalaciones ha de proteger al soldador en todo el cuerpo eléctricas puede resultar destruido por la frente a radiaciones y quemaduras.
Anleitung_RT_EW_270D_SPK2:_ 13.11.2007 10:14 Uhr Seite 32 4. SÍMBOLOS Y CARACTERÍSTICAS Tensión de red: 230 V / 400 V 50 Hz TÉCNICAS Corriente de soldadura (A) cos Ê = 0,68: 60 - 200A Duración de funcionamiento rX: EN 60974-1 Norma europea para aparatos 250 A (400V) soldadores de soldadura manual y 200 A (400V)
Anleitung_RT_EW_270D_SPK2:_ 13.11.2007 10:14 Uhr Seite 33 7. Preparación para soldadura La distancia debería permanecer constante al máximo posible mientras esté soldando. La inclinación del electrodo en la dirección de trabajo El borne de masa (2) se fija directamente a la pieza debería ser de 20/30 grados.
Anleitung_RT_EW_270D_SPK2:_ 13.11.2007 10:14 Uhr Seite 34 12. Pedido de piezas de recambio Al solicitar recambios se indicarán los datos siguientes: Tipo de aparato No. de artículo del aparato No. de identidad del aparato No. del recambio de la pieza necesitada. Encontrará...
Página 43
Anleitung_RT_EW_270D_SPK2:_ 13.11.2007 10:14 Uhr Seite 43 Enkel voor EU-landen Elektrisch gereedschap hoort niet bij het huisvuil thuis. Volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG op afgedankte elektrische en elektronische toestellen en omzetting in nationaal recht dienen afgedankte elektrische gereedschappen afzonderlijk te worden verzameld en milieuvriendelijk te worden gerecycleerd.
Página 44
Anleitung_RT_EW_270D_SPK2:_ 13.11.2007 10:14 Uhr Seite 44 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. La réimpression ou une autre reproduction de la documentation et des documents dʼaccompagnement des produits, même incomplète, nʼest autorisée quʼavec lʼagrément exprès de lʼentreprise ISC GmbH.
Página 49
Anleitung_RT_EW_270D_SPK2:_ 13.11.2007 10:14 Uhr Seite 49 m CERTIFICADO DE GARANTÍA Estimado cliente: Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, lamentaríamos que este aparato dejara de funcionar correctamente, en tal caso, le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía.