Flotec AT250701 Manual Del Usuario

Flotec AT250701 Manual Del Usuario

Bombas centrífugas con colector integral
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

P.O. Box 342, Delavan, WI 53115
Phone: 1-800-365-6832
Fax: 1-800-526-3757
E-Mail: info@flotecwater.com
Web Site: http://www.flotecwater.com
Installation/Operation/Parts
For further operating, installation,
or maintenance assistance:
Call 1-800-365-6832
English
Pages 2-12
. . . . . . . . . . . . .
©2002 PRINTED IN U.S.A.
®
Mod. AT250701,
AT251001, AT251501
Installation/Fonctionnement/Pièces
Pour plus de renseignements
concernant l'utilisation,
l'installation ou l'entretien,
Composer le 1 (800) 365-6832
Français
. . . . . . . . . .
OWNER'S MANUAL
Centrifugal Pumps
with Integral Trap
NOTICE D'UTILISATION
Pompes centrifuges
à filtre collecteur intégré
MANUAL DEL USUARIO
Bombas centrífugas
con colector integral
Instalación/Operación/Piezas
Para mayor información sobre el
funcionamiento, instalación o
mantenimiento de la bomba:
Llame al 1-800-365-6832
Español
Pages 13-23
Paginas 24-34
. . . . . . . . . .
FP243 (Rev. 12/6/02)

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Flotec AT250701

  • Página 1 Fax: 1-800-526-3757 E-Mail: info@flotecwater.com Pompes centrifuges Web Site: http://www.flotecwater.com à filtre collecteur intégré MANUAL DEL USUARIO Bombas centrífugas con colector integral Mod. AT250701, AT251001, AT251501 Installation/Fonctionnement/Pièces Instalación/Operación/Piezas Installation/Operation/Parts Pour plus de renseignements Para mayor información sobre el For further operating, installation, concernant l’utilisation,...
  • Página 24: Seguridad

    Deje salir el aire en el sistema antes de realizar la prueba. desmontar para guardar. Una piscina desmontable • Apriete las tapas del colector Flotec a una torsión de 30 ft. está construida de modo que se pueda desarmar fácil- lb (4.1 kg-m) para hacer la prueba.
  • Página 25: Garantia Limitada De Flotec

    FLOTEC, sujeto a los términos y a las carse en su caso. Esta garantía le concede derechos legales específicos. Usted condiciones indicadas a continuación.
  • Página 26: Instalación

    PUMP MAY BE BOLTED TO LEVEL LOS CIMIENTOS O A UNA MÉNSULA DE MONTAJE FOUNDATION OR MOUNTING BRACKET 037 0893 supervision at all times. adultos. Figura 1 1 800 365-6832 Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al:...
  • Página 27: Accesorios

    Válvulas OK entre la Valves OK between 2762 0197 bomba y el tubo en T pump and Tee FIGURA 2 – Esquema recomendado de bomba de aspiración. 1 800 365-6832 Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al:...
  • Página 28: Electricidad

    Figura 3 - Ubicaciones típicas del tornillo de puesta a Figura 4 – Diagrama de cableado, doble tensión 115/230 voltios. tierra y de la saliente de empalme. 1 800 365-6832 Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al:...
  • Página 29 14(2) 14(2) 1 1/2 230/60/1 14(2) 14(2) 14(2) *Se recomienda el uso de fusibles temporizados en lugar de los fusibles comunes en cualquier circuito de motor. 1 800 365-6832 Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al:...
  • Página 30: Operación

    PARA SACAR TO REMOVE UNA TAPA TABLA BOARD OVERTIGHT DEMASIADO APRETADA Figura 5 – Use una barra o una tablilla para sacar la tapa según se ilustra. 1 800 365-6832 Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al:...
  • Página 31: Operación / Servicio A La Bomba

    7. Destornille el impulsor del eje (hágalo girar en dirección opuesta a las agujas del reloj cuando lo esté mirando). 1 800 365-6832 Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al:...
  • Página 32: Ensamblaje De La Bomba/Instalación Del Nuevo Sello

    (ver figura 7). Superficie Polished de caucho surface Superficie Rubber surface pulida Figura 7 1 800 365-6832 Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al:...
  • Página 33: Localización De Fallas

    “Instalación del nuevo sello”, página 32, para volver a ensamblar) 9. El impulsor y el difusor pueden estar gastados. De ser así, encargue repuestos de la Lista de Repuestos para Reparaciones, página 34. 1 800 365-6832 Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al:...
  • Página 34: Refacciones

    Calcomanía “Tapa de colector demasiado apretada ...” U27-644 U27-644 U27-644 • Etiqueta, “ADVERTENCIA/PRECAUCIÓN/ Instrucciones ...” C63-12 C63-12 C63-12 * Para instalaciones en las que se usan desinfectantes de biguanida, encargue repuestos C3-185P3. 1 800 365-6832 Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al:...

Este manual también es adecuado para:

At251001At251501

Tabla de contenido