Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

E-220S CLASSIC
Gracias por adquirir
una barbacoa Weber.
Dedique un par de
minutos a protegerla
registrándola en línea
en www.weber.com
MANUAL DEL USUARIO
DE LA BARBACOA
LEA ESTE MANUAL DEL USUARIO ANTES DE USAR
LA BARBACOA DE GAS.
Si percibe olor a gas:
1) Interrumpa el suministro de gas al aparato.
2) Extinga las llamas abiertas.
3) Abra la tapa.
4) Si el olor no se disipa, manténgase alejado del aparato y avise
inmediatamente a su proveedor de gas o al departamento de
bomberos.
Las fugas de gas pueden causar incendios o explosiones que, a su
vez, pueden causar lesiones personales graves, muertes o daños
materiales.
1) No guarde ni use gasolina u otros líquidos o vapores inflamables
cerca de este aparato o cualquier otro.
2) Evite guardar bombonas de GLP no conectadas para su uso cerca
de este aparato o cualquier otro.
m ADVERTENCIA: Siga
con atención todos los
procedimientos de prueba de
fugas descritos en este manual
del usuario antes de usar la
barbacoa. Hágalo incluso si
la barbacoa fue montada e
instalada por su distribuidor.
m ADVERTENCIA: No encienda este
aparato sin leer antes la sección
ENCENDIDO DEL QUEMADOR de
este manual del usuario.
m PELIGRO
m ADVERTENCIA
SOLO PARA USO AL AIRE LIBRE.
AVISO PARA EL INSTALADOR:
Entregue estas instrucciones
al propietario, que deberá
conservarlas para su futura
consulta.
(GLP)
8651748
ES - ESPAÑOL
083123

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Weber Spirit 210 Serie

  • Página 1 E-220S CLASSIC (GLP) LEA ESTE MANUAL DEL USUARIO ANTES DE USAR LA BARBACOA DE GAS. Gracias por adquirir una barbacoa Weber. m PELIGRO Dedique un par de Si percibe olor a gas: minutos a protegerla 1) Interrumpa el suministro de gas al aparato.
  • Página 2: Advertencias

    Las piezas información sobre los procedimientos accesibles de la barbacoa pueden correspondientes. m No use la barbacoa de gas WEBER si hay alcanzar temperaturas muy elevadas. Los niños, ancianos y mascotas deben fugas en las conexiones de gas.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    El uso y/o la instalación de piezas no fabricadas por WEBER en el producto FILTROS DE ARAÑAS/INSECTOS WEBER ......19 WEBER es motivo de invalidación de esta Garantía, que no cubrirá...
  • Página 4: Vista Detallada De Spirit E-220S Classic

    VISTA DETALLADA DE SPIRIT E-220S CLASSIC Spirit - E-220S Classic LPG - EU 060123 www.weber.com...
  • Página 5 Conector de paso Manguera y regulador Panel estructural derecho Bandeja de grasa extraíble Soporte de la bombona Panel inferior Cubierta de rueda Tapacubos Rueda Rueda giratoria con freno * La rejilla de cocción puede variar en función del modelo adquirido. www.weber.com...
  • Página 6: Información Importante Acerca Del Glp Y Las Conexiones De Gas

    Se recomienda sustituir el conjunto de la manguera Las bombonas de GLP abolladas u oxidadas o las inflamable con base de petróleo de gas de la barbacoa de gas WEBER cada cinco años. bombonas de GLP con válvula dañada pueden Puede que las normativas de ciertos países exijan...
  • Página 7: Sustitución Del Conjunto De Manguera, Regulador Y Válvula

    Bélgica, España, Francia, Gran Bretaña, Grecia, Irlanda, Italia, Luxemburgo, (28-30/37 mbar) la manguera de gas de la barbacoa de Portugal y Suiza gas WEBER cada cinco años. Puede que Polonia (37 mbar) las normativas de ciertos países exijan sustituir la manguera de gas antes de Alemania y Austria (50 mbar)
  • Página 8: Instalación De La Bombona De Glp Dentro Del Armario

    Las ilustraciones muestran varios modelos de bombonas aprobados para su instalación dentro del armario, así como sus dimensiones. 8 kg La capacidad máxima de la bombona de GLP, situada DENTRO del armario, es de 8 kg. La longitud de la manguera no debe superar 1,5 m. www.weber.com...
  • Página 9: Instalación Dentro Del Armario

    C) Gire la bombona de modo que la abertura de la válvula quede orientada hacia la parte frontal de la barbacoa. D) Conecte el regulador a la bombona de GLP. Consulte la sección “CONEXIÓN DEL REGULADOR A LA BOMBONA”. E) Vuelva a colocar la pantalla protectora del armario. www.weber.com...
  • Página 10: Instalación De La Bombona De Glp Fuera Del Armario

    D) Conecte el regulador a la bombona de GLP. Consulte la sección “CONEXIÓN DEL REGULADOR A LA BOMBONA”. La capacidad máxima de la bombona de GLP, situada FUERA del armario, es de 13 kg. La longitud de la manguera no debe superar 1,5 m. www.weber.com...
  • Página 11: Conexión Del Regulador

    CONEXIÓN DEL REGULADOR ¿QUÉ ES UN REGULADOR? Su barbacoa de gas WEBER está equipada con un regulador de presión, que es un dispositivo destinado a controlar y mantener uniforme la presión de gas mientras lo libera la bombona de GLP. CONEXIÓN DEL REGULADOR A LA BOMBONA DE GLP...
  • Página 12: Preparativos Previos Al Uso De La Barbacoa

    PELIGRO: No guarde una bombona de GLP de repuesto bajo esta barbacoa o cerca de ella. No llene la bombona más del 80 %. Si no respeta escrupulosamente estas indicaciones, puede provocar un incendio que cause muertes o lesiones graves. www.weber.com...
  • Página 13: Desconexión Del Regulador De La Bombona De Glp

    Le recomendamos rellenar la bombona de GLP antes de que esté completamente vacía. Para rellenar la bombona de GLP, llévela a un distribuidor de “gas propano”. RECONEXIÓN DE LA BOMBONA DE GLP Consulte la sección “CONEXIÓN DEL REGULADOR A LA BOMBONA DE GLP”. www.weber.com...
  • Página 14: Consejos De Cocina A La Barbacoay Trucos Prácticos

    (o • El uso de un temporizador le libra) que las piezas pequeñas. ayudará a saber cuándo un estado “muy hecho” está a punto de convertirse en “demasiado hecho”. www.weber.com...
  • Página 15: Pruebas De Seguridad Antes De Usar La Barbacoa

    Esta barbacoa de gas WEBER no se debe Antes de cada uso, compruebe si se ha acumulado usar nunca bajo tejados o voladizos de demasiada grasa en la bandeja colectora.
  • Página 16: Encendido Y Uso Del Quemador Principal

    G) Una vez encendido el quemador 1, podrá encender el quemador 2 (y el quemador 3). APAGADO DE LOS QUEMADORES Presione el mando de control de cada quemador y gírelo en sentido horario hasta la posición de apagado ( ). Interrumpa el suministro de gas en la fuente. www.weber.com...
  • Página 17: Uso De La Tecnología Sear Zone

    G) Una vez encendido el quemador 1, podrá encender el quemador 2 (y el quemador 3). APAGADO DE LOS QUEMADORES Presione el mando de control de cada quemador y gírelo en sentido horario hasta la posición de apagado ( ). Interrumpa el suministro de gas en la fuente. www.weber.com...
  • Página 18: Resolución De Problemas

    CONSTITUYE UN DEFECTO. Limpie a fondo la tapa. Consulte la sección “MANTENIMIENTO PERIÓDICO”. Si el problema no se puede corregir aplicando los métodos descritos, póngase en contacto con el representante del Servicio de Atención al Cliente de su zona usando la información de contacto disponible en nuestro sitio web. Visite www.weber.com www.weber.com...
  • Página 19: Mantenimiento Periódico

    FILTROS DE ARAÑAS/INSECTOS WEBER Las aberturas de aire para combustión de los tubos de los quemadores (5) cuentan con filtros de acero inoxidable que impiden que las arañas y otros insectos tejan telarañas...
  • Página 20: Bonita Por Dentro Ypor Fuera

    Servicio de Atención al • El suministro de gas de la bombona de GLP debe estar cerrado cuando la barbacoa de gas WEBER no esté en uso. • Si se guarda la barbacoa de gas WEBER en interiores, DESCONECTE primero el suministro de gas y almacene la Cliente de su zona mediante bombona de GLP al aire libre en un espacio bien ventilado.
  • Página 21: Mantenimiento Del Sistema De Encendido Crossover

    Si el sistema de encendido CROSSOVER no enciende el quemador, póngase en contacto con el representante del Servicio de Atención al Cliente de su zona usando la información de contacto disponible en nuestro sitio web. Visite www.weber.com www.weber.com...
  • Página 22 www.weber.com...
  • Página 23 www.weber.com...
  • Página 24 Estas piezas pueden constituir componentes destinados al transporte o la combustión de gas. Póngase en contacto con el Departamento de Atención al Cliente de Weber-Stephen Products LLC para obtener más información sobre las piezas de repuesto Weber-Stephen Products LLC originales. m ADVERTENCIA: No intente reparar ningún componente destinado al transporte o la combustión de gas sin contactar antes con el Departamento de Atención al Cliente de Weber-Stephen Products LLC.

Tabla de contenido