MaNUal De INstRUccIoNes MoDelo 48765 DatoS técnicoS Potencia: 1.100 W, 230 V~, 50 Hz Dimensiones: Aprox. 48,0 x 20,0 x 13,0 cm Cable de alimentación: Aprox. 100 cm Peso: Aprox. 3,50 kg Parrilla: Aprox. 40,0 x 20,0 cm Extraíble y reversible...
13. Tanto el equipo como el cable de alimenta- 23. No toque el equipo mientras esté funcio- ción no deben operarse nunca cerca de nando. ¡Peligro de quemaduras! Tanto el llamas abiertas. equipo como las pequeñas sartenes deben 14. Utilice el equipo siempre en una superficie tocarse únicamente por las asas.
manejo 1. Para usar la parrilla o el raclette, coloque el (no olvide retirar antes las pequeñas equipo en el centro de la mesa. Si no sabe sartenes del equipo). con seguridad si su mesa es resistente al 8. Para preparar una raclette recomendamos calor, utilice una tabla resistente al calor no un nivel de temperatura medio, para asar metálica.
elitas varias veces del aparato y controle el de grosor; así se reduce notablemente el proceso de cocción. tiempo de cocción. 6. Tenga en cuenta al condimentar el queso, 11. Ase al grill la carne cruda siempre en la que éste en parte ya está bien salado. placa grill, no en las cazuelitas de la rac- 7.
4. Si hace una pausa durante el guiso, puede 6. ¡ateNcIÓN! empujar las cazuelitas en el soporte debajo las cazuelitas tienen un revestimiento de la placa de la raclette. antiadherente. Por ello no utilice en 5. ¡ateNcIÓN! ningún caso cuchillos, tenedores o coja las cazuelitas únicamente por sus cualquier otro objeto de metal para despren- mangos, ya que las mismas cazuelitas...
Página 59
salsa de ajos Zauberstab -batidora de brazo de ESGE- y el ® ESGE-Zauberette -accesorio picador de ESGE). ® 1 cabeza de ajos entera, 100 g de queso fresco Consejo: Si le dan ajo de oso, añada ½ manojo de doble crema, 3 cucharadas soperas de nata, fresco más, finamente cortado.
Página 60
Patata, calabacín, jamón con salsa de pimienta Asar 2 minutos las gambas y las rodajas de calabacín sobre la placa grill engrasada, darle 100 g de patatas hervidas con piel y luego la vuelta a menudo. Poner algo de aceite peladas, 100 g de calabacines pequeños en ro- en la cazuelita untada con mantequilla, los dajas, 100 g de jamón cocido en tiras, un poco...
crostini de tomate y albahaca 1 rebanada de pan sobre la superficie del grill, engrasar la cazuelita, poner el pan en la 1 tomate de ensalada, 2 cucharadas soperas de cazuelita. Repartir los dados de tomate, la hojas de albahaca frescas, 12 olivas sin hueso albahaca y las olivas sobre el pan, salpimentar, verdes, sal, pimienta, 100 g de mozzarella, cubrir con la mozzarella y cocer 4-8 minutos.
Asar al grill aprox. 6-8 minutos en la superficie En cada caso enrollar 1 loncha de bacon alrede- del grill ligeramente engrasada. dor de 1 ciruela, pelar la manzana y cuartearla o cortarla en ocho partes (según tamaño), Pinchos de gambas limpiar las chalotas, poner alternando chalota, manzana, ciruela con bacon en los pinchos, 4 gambas, 4 chalotas, un poco de aceite de co-...
Página 63
Las recetas del presente manual de instrucciones han sido cuidadosamente seleccionadas y probadas tanto por sus autores como por UNOLD AG quienes, no obstante, no asumen garantía alguna. Queda explícitamente excluida cualquier responsabilidad de los autores y UNOLD AG o sus delegados por...
noRme Die gaRanzia I nostri prodotti sono garantiti per 24 mesi, 12 mesi in caso di uso professionale, dalla data di acquisto per i guasti manife- statisi durante un utilizzo conforme alle disposizioni e attribuibili in modo dimostrabile a difetti di fabbricazione. Nel periodo di garanzia porremo rimedio ai difetti materiali e di produzione secondo la nostra valutazione, procedendo alla riparazione o alla sostituzione dell’apparecchio.
Smaltimento / tutela Dell’ambiente I nostri apparecchi vengono prodotti rispettando un elevato standard qualitativo per una lunga durata di utilizzo. Una corretta manutenzione e riparazioni adeguate a cura dal nostro servizio clienti possono prolungare la durata di utilizzo del prodotto. Se un apparecchio è...