Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

EN
CHAINSAW
FR
TRONÇONNEUSE
ES
SIERRA DE CADENA
CSE402
48CS16
OPERATOR MANUAL
MANUEL D'OPÉRATEUR
MANUAL DEL OPERADOR
www.greenworkscommercial.com
www.shopgreenworksgear.com
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GreenWorks 48CS16

  • Página 1 CHAINSAW OPERATOR MANUAL TRONÇONNEUSE MANUEL D’OPÉRATEUR SIERRA DE CADENA MANUAL DEL OPERADOR CSE402 www.greenworkscommercial.com www.shopgreenworksgear.com 48CS16...
  • Página 32 Español Descripción........33 Instalación........37 Finalidad............33 Desembalaje de la máquina......37 Perspectiva general.......... 33 Adición del aceite para barras y cadenas..37 Advertencias generales de Instalación de la batería........37 Retirada de la batería........38 seguridad para herramientas 10 Funcionamiento....... 38 eléctricas...........33 10.1 Examen del aceite de la cadena.......
  • Página 33: Descripción

    Español DESCRIPCIÓN HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS FINALIDAD AVISO Esta motosierra se ha diseñado para cortar ramas, troncos, Lea todas las advertencias de seguridad y todas las leños y vigas de un diámetro determinado por la longitud de instrucciones. El incumplimiento de las advertencias e corte de la barra de guía.
  • Página 34: Utilización Y Cuidado De Herramientas Eléctricas

    Español • Retire cualquier llave de ajuste antes de encender la probabilidades de atascarse y son más fáciles de herramienta eléctrica. Una llave que se quede fijada a controlar. una pieza giratoria de la herramienta eléctrica puede • Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios, las provocar lesiones personales.
  • Página 35: Prevención Del Retroceso Del Operario

    Español • Sujete la herramienta eléctrica solo por las superficies El contacto con la punta en algunos casos puede provocar una de agarre aisladas, ya que la cadena de la sierra puede reacción inversa repentina, que levanta la barra de guía y la entrar en contacto con cableado oculto.
  • Página 36: Niveles De Riesgo

    Español ELIMINACIÓN DE BATERÍA Símbolo Explicación SEGURA PARA EL MEDIO Lleve protección ocular y auditiva. AMBIENTE No exponga el producto a la lluvia o a condiciones de humedad. Evite el contacto con la punta de la barra. Los materiales tóxicos y corrosivos que figuran a continuación se encuentran en las baterías utilizadas en esta Sujete con ambas manos.
  • Página 37: Propuesta 65

    Español PROPUESTA 65 ADICIÓN DEL ACEITE PARA BARRAS Y CADENAS AVISO Examine la cantidad de aceite que hay en la máquina. Si el Este producto contiene una sustancia química conocida en nivel de aceite es bajo, añada el aceite para barras y cadenas el estado de California como causante de cáncer, defectos de la siguiente manera.
  • Página 38: Retirada De La Batería

    Español 2. Sujete las asas con los pulgares y los dedos alrededor de AVISO ellas. • Si la batería o el cargador ha sufrido daños, sustituya la 3. Asegúrese de que la mano izquierda sujete el asa batería o el cargador. delantera y que el pulgar esté...
  • Página 39: Tala De Un Árbol

    Español 10.6 TALA DE UN ÁRBOL PRECAUCIÓN El corte de muesca de nivel ayuda a evitar que la cadena de la sierra o la barra de guía queden pellizcadas cuando hace la segunda muesca. 2. Haga el corte de tala no inferior a 2 in. (50 mm) y más alto que el corte de muesca de nivel.
  • Página 40: Mantenimiento

    Español levante el tronco y sopórtelo con ramas, troncos o calzos. Respete las siguientes instrucciones: Cuando el tronco se mantenga apoyado longitudinalmente (32), córtelo desde la parte superior (33). Cuando el tronco esté en una pendiente, 1. Debe colocarse en el lado cuesta arriba. 2.
  • Página 41: Ajuste De La Tensión De La Cadena

    Español 11. Apriete las tuercas cuando la cadena esté correctamente tensada. NOTA Si arranca la motosierra con una cadena nueva, haga una prueba de 2-3 minutos. Una cadena nueva se alarga después del primer uso, examine la tensión y apriete la cadena si es necesario.
  • Página 42: Afilado De Los Cortadores

    Español NOTA Durante el funcionamiento normal de la sierra, la temperatura de la cadena aumenta. Los eslabones de accionamiento de una cadena caliente correctamente tensada colgarán aproximadamente 1,58 mm fuera de la ranura de la barra. 4. Afile todos los cortadores a los ángulos especificados y a la misma longitud.
  • Página 43: Transporte Y Almacenamiento

    Español SOLUCIÓN DE PROBLEMAS NOTA Asegúrese de que se gire periódicamente para mantener el Problema Posible causa Solución desgaste simétrico en la barra. La barra de guía y La cadena está de- Ajuste la tensión 1. Lubrique los rodamientos en el piñón de la punta (si está la cadena se cal- masiado tensa.
  • Página 44 Español Problema Posible causa Solución Problema Posible causa Solución El motor funciona La cadena está de- Ajuste la tensión La máquina no se Tire del freno de la El freno de la ca- pero la cadena no masiado tensa. de la cadena. pone en marcha.
  • Página 45: Datos Técnicos

    (3) años contra defectos de material, piezas correctos. o mano de obra. Greenworks, a su propia discreción, reparará o reemplazará todas y cada una de las piezas que se Lubrique la cade- encuentren defectuosas, en base a un uso normal, sin costo na para disminuir alguno para el cliente.
  • Página 46: Vista Despiezada

    Español VISTA DESPIEZADA Nº Nº pieza Cant. Descripción Nº Nº pieza Cant. Descripción R0201105-00 Barra / Cadena / Vaina R0200012-00 Dientes RB339022028A Kit de freno de cadena R0200019-00 Kit de tensor RB339012028A Kit de piñón R0200017-00 Conjunto de cubierta de pi- ñón R0200010-00 Conjunto de tapa de aceite...

Tabla de contenido