Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Leggere attentamente le istruzioni prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura.
Read the instructions carefully before installing and using the appliance.
Vor der Installation und Nutzung des Geräts müssen die Anleitungen aufmerksam durchgelesen werden.
Lire attentivement les instructions avant d'installer et d'utiliser l'appareil.
Léanse atentamente las instrucciones antes de instalar y utilizar el aparato.
Il mancato rispetto delle istruzioni fa decadere la garanzia del fabbricante.
In the event of failure to comply with the instructions, the manufacturer's warranty shall cease to apply.
Die Missachtung der Anleitungen hat den Verfall der vom Hersteller gewährten Garantie zur Folge.
Le non respect des instructions entraîne l'invalidation de la garantie du fabricant.
La inobservancia de las instrucciones provoca la invalidación de la garantía otorgada por el fabricante.
GRIGLIA ELETTRICA
ELECTRIC GRID
GELEKTRIKGRILL
GRILLE ÉLECTRIQUE
REJILLA ELÉCTRICA
ISTRUZIONI PER L'UTILIZZATORE
0S0GRE
1S0GRE
1S1GRE
USE MANUAL
BEDIENSHANDBUCH
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DE USO
Italiano
GB
English
DE
Deutsch
FR
Français
ES
Español
Rev.0 11/2020
3378610
IT
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Angelo Po 0S0GRE

  • Página 1 Die Missachtung der Anleitungen hat den Verfall der vom Hersteller gewährten Garantie zur Folge. Le non respect des instructions entraîne l’invalidation de la garantie du fabricant. La inobservancia de las instrucciones provoca la invalidación de la garantía otorgada por el fabricante. GRIGLIA ELETTRICA ELECTRIC GRID 0S0GRE GELEKTRIKGRILL 1S0GRE GRILLE ÉLECTRIQUE 1S1GRE REJILLA ELÉCTRICA...
  • Página 91 ESPAÑOL ÍNDICE SEGURIDAD ......... . . 3 SEÑAL DE PELIGRO .
  • Página 92 ESPAÑOL MANTENIMIENTO ........18 INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS PARA EL MANTENIMIENTO ....18 LIMPIEZA DEL APARATO .
  • Página 93: Seguridad

    SEGURIDAD ESPAÑOL SEGURIDAD SEÑAL DE PELIGRO Para destacar determinadas partes relevantes del texto o para indicar algunas especifi caciones importantes, se han empleado algunos símbolos, cuyo signifi cado se ilustrará a continuación. Señal de peligro Signifi cado Advierte del peligro potencial de lesiones. Respete todas las advertencias indicadas por este símbolo para evitar po- sibles lesiones o la muerte.
  • Página 94: Peligros Y Disposiciones De Seguridad Durante El Transporte

    ESPAÑOL SEGURIDAD SEÑALES DE SEGURIDAD E INFORMACIÓN La ilustración indica la posición de las señales fi jadas en el aparato. Placa de identifi cación del Fabricante y del 37M3162 aparato. ADVERTENCIA: lea atentamente el manual antes de efectuar cualquier tipo de intervención.
  • Página 95: Peligros Y Disposiciones De Seguridad Durante El Montaje

    SEGURIDAD ESPAÑOL ► Fuente de peligro: Mecánica del aparato ¿Dónde o en cuáles situacio- Dispositivo Peligro Contramedidas nes se presenta el peligro? de seguridad Peligro aplasta- • Con el movimiento del apa- • Utilice un medio de No hay miento de las partes rato transporte adecuado del cuerpo en caso de...
  • Página 96: Peligros Y Disposiciones De Seguridad Durante La Instalación, Puesta En Servicio, Regulación Y Sustitución De Piezas

    ESPAÑOL SEGURIDAD PELIGROS Y DISPOSICIONES DE SEGURIDAD DURANTE LA INSTALACIÓN, PUES- TA EN SERVICIO, REGULACIÓN Y SUSTITUCIÓN DE PIEZAS Durante la instalación, puesta en servicio, regulación y sustitución de piezas del aparato, preste atención a los siguientes peligros y adopte las contramedidas prescritas: ►...
  • Página 97: Peligros Y Disposiciones De Seguridad Durante El Uso

    SEGURIDAD ESPAÑOL Dispositivo ¿Dónde o en cuáles situacio- Peligro Contramedidas nes se presenta el peligro? de seguridad Peligro de choque • Debajo de los paneles de • Desactive la alimentación • Paneles eléctrica antes de retirar las eléctrico causado protección protección protecciones por componentes...
  • Página 98: Peligros Y Disposiciones De Seguridad Durante El Mantenimiento

    ESPAÑOL SEGURIDAD ► Fuente de peligro: Peligro generado por materiales/substancias Dispositivo ¿Dónde o en cuáles situacio- Peligro Contramedidas nes se presenta el peligro? de seguridad Contaminación Limpieza y mantenimiento • Formación del personal No hay • Mantenimiento de alimentos inadecuados •...
  • Página 99 SEGURIDAD ESPAÑOL NOTA: Para tener en cuenta solo en caso de aparatos con alimentación eléctrica. ► Fuente de peligro: Corriente eléctrica Dispositivo de ¿Dónde o en cuáles situacio- Peligro Contramedidas nes se presenta el peligro? seguridad Peligro de choque • Debajo de los paneles de •...
  • Página 100: Peligros Y Disposiciones De Seguridad Durante El Desguace Del Aparato

    ESPAÑOL SEGURIDAD PELIGROS Y DISPOSICIONES DE SEGURIDAD DURANTE EL DESGUACE DEL APARATO Durante el desguace del aparato, preste atención a los siguientes peligros y adopte las contra- medidas prescritas: ► Fuente de peligro: Corriente eléctrica Dispositivo de ¿Dónde o en cuáles situacio- Peligro Contramedidas nes se presenta el peligro?
  • Página 101: Dispositivos De Protección Personal

    SEGURIDAD ESPAÑOL DISPOSITIVOS DE PROTECCIÓN PERSONAL ► Transporte e instalación Durante el transporte y el posicionamiento del aparato, use los siguientes dispositivos de pro- tección personal: Actividad Herramienta utilizada Dispositivos de protección • Transporte en el interior de Elevador adecuado •...
  • Página 102: Información De Carácter General

    ESPAÑOL INFORMACIÓN DE CARÁCTER GENERAL INFORMACIÓN DE CARÁCTER GENERAL INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS PARA EL LECTOR Para ubicar fácilmente los temas específi cos Este manual incluye toda la información necesa- de interés, consulte el índice analítico que se ria para los destinatarios heterogéneos, es decir, encuentra al inicio del manual.
  • Página 103: Modalidad Para Solicitar Asistencia

    Para cualquier necesidad, diríjase a las agen- Para solicitar asistencia técnica deberán in- cias o a la sede central de Angelo Po, cuyos re- dicarse los datos reproducidos en la placa de ferentes se indican en la sección de contactos identifi cación y el tipo de defecto encontrado.
  • Página 104: Accesorios Opcionales

    ESPAÑOL INFORMACIÓN TÉCNICA ACCESORIOS OPCIONALES Bajo pedido, el aparato puede ser suministra- do con los accesorios que se indican a conti- nuación (véase el «catálogo general»). INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS PARA LA SEGURIDAD – Durante las fases de diseño y producción el –...
  • Página 105: Uso Y Funcionamiento

    USO Y FUNCIONAMIENTO ESPAÑOL USO Y FUNCIONAMIENTO INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS PARA EL USO Y EL FUNCIONAMIENTO NOTA: Lea atentamente los peligros ADVERTENCIA: No use el aparato indicados en el apartado «Peligros y dispo- sin agua en el interior de la cuba para no siciones de seguridad durante el uso»...
  • Página 106: Descripción De Los Mandos

    ESPAÑOL USO Y FUNCIONAMIENTO DESCRIPCIÓN DE LOS MANDOS Para activar las funciones principales, el apa- 1) Índice de activación aparato rato cuenta con los siguientes mandos. 2) Índice de apagado Mando selector resistencias: para regular la Grifo de agua fría: para regular el fl ujo del potencia de calentamiento.
  • Página 107: Inactividad Prolongada Del Aparato

    USO Y FUNCIONAMIENTO ESPAÑOL Gire el mando (A) en sentido de las agujas del reloj (pos.3) para activar las resistencias de calentamiento y programar el lapso de fun- cionamiento de las resistencias a fi n de man- tener constante la temperatura de cocción. NOTA: Con el mando (A) en posición (MAX), las resistencias funcionan de ma- nera ininterrumpida.
  • Página 108: Instrucciones Y Advertencias Para El Mantenimiento

    ESPAÑOL MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS PARA EL MANTENIMIENTO NOTA: Lea atentamente los peligros situaciones de peligro inesperado, causan- do daños a la seguridad y a la salud de las indicados en el apartado «Peligros y dispo- personas. siciones de seguridad durante el manteni- Además, debe asegurarse de que durante miento»...
  • Página 109 MANTENIMIENTO ESPAÑOL Atendida la circunstancia de que el aparato – Limpie los accesorios después del uso con un es utilizado para la preparación de produc- desengrasante adecuado. Se recomienda el tos alimenticios para el consumo humano, es lavado en el lavavajillas. necesario prestar especial atención a todo lo IMPORTANTE: No use el lavavajillas referente a la higiene, manteniendo siempre...
  • Página 110: Limpieza De La Parrilla, Del Bastidor De Protección Contra Las Salpicaduras Y De La Cuba

    ESPAÑOL MANTENIMIENTO LIMPIEZA DE LA PARRILLA, DEL BASTIDOR DE PROTECCIÓN CONTRA LAS SALPICADURAS Y DE LA CUBA IMPORTANTE: Limpie a fondo la pa- rrilla, utilizando para ello la herramienta disponible bajo pedido. IMPORTANTE: La limpieza deberá efectuarse únicamente con productos de- tergentes previstos para uso alimentario.
  • Página 111: Averías

    La Para cualquier necesidad, diríjase a las siguiente información tiene por objeto facili- agencias o a la sede central de Angelo Po, tar la identifi cación y corrección de eventuales cuya información se encuentra en la sección anomalías y disfunciones que podrían ocurrir...
  • Página 113: Griglia Elettrica

    Die Missachtung der Anleitungen hat den Verfall der vom Hersteller gewährten Garantie zur Folge. Le non respect des instructions entraîne l’invalidation de la garantie du fabricant. La inobservancia de las instrucciones provoca la invalidación de la garantía otorgada por el fabricante. GRIGLIA ELETTRICA 0S0GRE ELECTRIC GRID 1S0GRE 1S1GRE ISTRUZIONI PER L’...
  • Página 146 ITALIANO - ENGLISH ALLEGATI - ANNEXES SCHEMA ELETTRICO (0S0GRE ) - ELECTRIC DIAGRAM (0S0GRE) 230V 3 400V 3N 3378610_allegati...
  • Página 148 ITALIANO - ENGLISH ALLEGATI - ANNEXES SCHEMA ELETTRICO (1S0GRE - 1S1GRE ) - ELECTRIC DIAGRAM (1S0GRE - 1S1GRE) 3378610_allegati...
  • Página 150 Angelo Po Grandi Cucine S.p.A. con socio unico - Sede Centrale s.s. Romana Sud 90/F - 41012 Carpi (Mo) - Italy Tel: +39 059 639411 Fax: +39 059 642499 www.angelopo.com IT - È vietata la riproduzione, anche parziale, di questo documento senza il consenso del fabbricante. Egli è impegnato in una politica di continuo mi- glioramento e si riserva il diritto di modifi care questa documentazione senza l’obbligo di preavviso purché...

Este manual también es adecuado para:

1s0gre1s1gre

Tabla de contenido