Página 1
Die Missachtung der Anleitungen hat den Verfall der vom Hersteller gewährten Garantie zur Folge. Le non respect des instructions entraîne l’invalidation de la garantie du fabricant. La inobservancia de las instrucciones provoca la invalidación de la garantía otorgada por el fabricante. GRIGLIA ELETTRICA 0N0GRE - 0T0GRE ELECTRIC GRID GELEKTRIKGRILL 1N0GRE - 1T0GRE GRILLE ÉLECTRIQUE...
Precaución - advertencia Importante No usar productos que contengan sustancias Controlar periódicamente que los equipos de nocivas y/o peligrosas para la salud de las seguridad se encuentren en perfecto estado y personas (disolventes, bencinas, etc.). estén correctamente instalados. Precaución - advertencia Precaución - advertencia Antes de realizar cualquier operación se de- El pavimento, cerca del equipo, podría ser re-...
Página 67
ÍNDICE INFORMACIONES DE CARÁCTER GENERAL ....2 INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS PARA EL LECTOR ......2 OBJETIVO DEL MANUAL .
INFORMACIONES DE CARÁCTER GENERAL INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS PARA EL LECTOR Para ubicar fácilmente los temas específi cos Este manual incluye toda la información necesa- de interés, consúltese el índice analítico que se ria para los destinatarios heterogéneos, es decir, encuentra al inicio del manual. para los usuarios del equipo.
D E F S MODALIDAD PARA REQUERIR ASISTENCIA Para cualquier necesidad, diríjase a las agen- cias o a la sede central de Angelo Po, cuyos referentes se indican en la sección de contactos del sitio web http://www.angelopo.com. Para solicitar asistencia técnica deberán indicarse los datos reproducidos en la placa de identifi cación y el tipo de desperfecto que se...
(véase fi gura). cada para cocer alimentos mediante contacto directo con la parrilla misma, en el sector de la restauración profesional. 0N0GRE - 0T0GRE 1N0GRE - 1T0GRE 2N0GRE - 2T0GRE 3301460_ut_ES_rev.2 - 4 -...
Órganos principales Parrilla de cocción: realizada en fundición. Testigo termostat: señala la intervención del termostato de seguridad. Bastidor de protección contra las salpica- duras: para proteger contra las salpicaduras Mando del agua: Mando del agua: para regu- propias de la cocción. lar el fl ujo del agua.
SEÑALIZACIONES DE SEGURIDAD E INFORMACIÓN La ilustración indica la posición de las señaliza- ciones fi jadas en el equipo. Placa de identifi cación fabricante y Peligro genérico: prestar atención a las aparato. superfi cies calientes. Peligro genérico: antes de efectuar cualquier Marcado CE: indica que el aparato es confor- tipo de intervención leer atentamente el me con todas las disposiciones legislativas...
SEGURIDAD INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS PARA LA SEGURIDAD Durante las fases de diseño y producción el y/o habilitado y de todas formas con experien- fabricante ha prestado especial atención a los cia reconocida y adquirida en el sector específi - factores que pueden provocar riesgos en cuanto co de intervención.
INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA EL IMPACTO AMBIENTAL Toda organización tiene el deber de aplicar Importante procedimientos que le permitan conocer y controlar la infl uencia de sus propias activida- No abandonar material contaminante en el des (productos, servicios, etc.) en el ambiente. ambiente.
USO Y FUNCIONAMIENTO INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS PARA EL USO Y FUNCIONAMIENTO Importante Los utilizadores, además de estar autoriza- Antes del uso, controlar que los dispositivos dos y oportunamente documentados, forma- de seguridad estén instalados de forma co- dos y adiestrados, si fuera necesario, con el rrecta y efi caz.
ENCENDIDO Y APAGADO DEL APARATO Importante No utilizar el aparato sin agua en el interior del recipiente para no provocar daños a la estructura del aparato mismo. Importante Antes de encender el aparato, llenar la cuba con agua mediante el mando (C). Encendido Con el interruptor aislador del aparato, activar la conexión a la línea eléctrica principal.
PERÍODO PROLONGADO DE INACTIVIDAD DEL EQUIPO En caso de que el equipo deba permanecer Esparcir sobre las superfi cies de acero inoxida- inactivo durante un período prolongado de ble una capa delgada de aceite comestible. tiempo, se deberán efectuar las siguientes Efectuar todas las operaciones de manteni- operaciones.
MANTENIMIENTO INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS PARA EL MANTENIMIENTO Mantener el equipo en condiciones de máximo de peligro, con reducción de la seguridad y ri- rendimiento, con las operaciones de manteni- esgo para la salud de las personas. Además debe asegurarse de que durante la miento programado previstas por el fabricante.
“LIMPIEZA PARRILLA, BASTIDOR DE PROTECCIÓN CONTRA LAS SALPICADURAS Y CUBA” Precaución - advertencia Efectuar una adecuada limpieza de la parril- la, utilizando para ello el material disponible bajo pedido. Importante La limpieza deberá efectuarse utilizando úni- camente productos detergentes previstos para uso alimentario.
Para cualquier necesidad, diríjase a las agen- litar la identifi cación y corrección de eventuales cias o a la sede central de Angelo Po, cuyos anomalías y disfunciones que podrían presen- referentes se indican en la sección de contac- tarse durante el uso.
Página 114
SCHEMA ELETTRICO (0N0GRE - 0T0GRE) - ELECTRIC DIAGRAM (0N0GRE - 0T0GRE) 230V 3 400V 3N - IV -...
Página 116
SCHEMA ELETTRICO (1N0GRE - 1T0GRE) - ELECTRIC DIAGRAM (1N0GRE - 1T0GRE) - VI -...
Página 118
SCHEMA ELETTRICO (2N0GRE - 2T0GRE) - ELECTRIC DIAGRAM (2N0GRE - 2T0GRE) - VIII -...
Página 120
Angelo Po Grandi Cucine S.p.A. con socio unico - Sede Centrale s.s. Romana Sud 90/F - 41012 Carpi (Mo) - Italy Tel: +39 059 639411 Fax: +39 059 642499 www.angelopo.com IT - È vietata la riproduzione, anche parziale, di questo documento senza il consenso del fabbricante. Egli è impegnato in una politica di continuo mi- glioramento e si riserva il diritto di modifi care questa documentazione senza l’obbligo di preavviso purché...