Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 69

Enlaces rápidos

DE Haarentferner Pure Skin Pro
Gebrauchsanweisung ................ 2
EN Pure Skin Pro hair removal system
Instructions for use .................. 25
FR Épilateur Pure Skin Pro
Mode d'emploi ......................... 46
ES Depiladora Pure Skin Pro
Instrucciones de uso ................ 69
Pure Skin Pro
IT
Depilatore Pure Skin Pro
Istruzioni per l'uso .................... 91
TR Pure Skin Pro Epilatör
Kullanım Kılavuzu ................... 113
RU Прибор световой эпиляции
Pure Skin Pro
Инструкция по применению ..133
PL Depilator Pure Skin Pro
Instrukcja obsługi ................... 156
IPL 5500
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Beurer Pure Skin Pro IPL 5500

  • Página 1 IPL 5500 Pure Skin Pro DE Haarentferner Pure Skin Pro Depilatore Pure Skin Pro Gebrauchsanweisung ....2 Istruzioni per l’uso ....91 EN Pure Skin Pro hair removal system TR Pure Skin Pro Epilatör Instructions for use ....25 Kullanım Kılavuzu ....113 FR Épilateur Pure Skin Pro RU Прибор...
  • Página 69 ESPAÑOL Lea atentamente estas instrucciones de uso, consérvelas para su futura utilización, póngalas a disposición de otros usuarios y respete las in- dicaciones. ADVERTENCIA • Este aparato está previsto únicamente para un uso do- méstico o en el ámbito privado, no para el uso profesional. •...
  • Página 70 Nuestro nombre es sinónimo de productos de alta y comprobada calidad en el ámbito de aplicación de calor, peso, presión arterial, temperatura corporal, pulso, tratamiento suave, masaje, belleza y aire. Atentamente, El equipo de Beurer Índice 1. Artículos suministrados ................71 de los símbolos...
  • Página 71: Artículos Suministrados

    1. Artículos suministrados Compruebe que el envoltorio del aparato esté intacto y que su contenido esté completo. Antes de utilizar el aparato deberá asegurarse de que ni este ni los accesorios presentan daños visibles y de que se retira el material de embalaje correspondiente. En caso de du- da no lo use y póngase en contacto con su distribuidor o con la dirección del servicio de atención al cliente indicada.
  • Página 72: Uso Correcto

    No utilizar sobre la piel bronceada o después de la exposición al sol Eliminación según la Directiva europea sobre residuos de apa- ratos eléctricos y electrónicos (RAEE) Marcado CE Este producto cumple los requisitos de las directivas europeas y nacionales vigentes. Está...
  • Página 73: Indicaciones De Advertencia Y De Seguridad

    Fase catágena F. catágena – etapa de tran- ta del vello con el beurer IPL Pure Skin Pro. F. telógena sición Fase telógena – etapa de reposo 4. Indicaciones de advertencia y de seguridad ADVERTENCIA Lea atentamente las indicaciones de seguridad antes de utilizar el aparato y sígalas escru-...
  • Página 74 • Si constata un enrojecimiento extremo, formación de pequeñas ampollas o quemaduras en la piel,interrumpa inmediatamente la aplicación. • No dirija en ningún caso la vista directamente hacia la luz que emite la lámpara IPL. • ¡No intente nunca lanzar al aire un pulso de luz! •...
  • Página 75 • Trastorno de la coagulación de la sangre. No utilice en ningún caso el aparato si toma uno de los siguientes medicamentos: • Si toma medicamentos que aumentan la sensibilidad cutánea a la luz, incluyendo antirreumáticos no esteroidales (como por ejemplo aspirina, ibuprofeno, paracetamol), tetraciclina, fenotiazina, diuréticos de tipo tiazida, sulfonilureas, sulfonamida, DTIC, fluorouracil, vinblastina, griseofulvina, alfa hidroxiácidos (AHAs), beta hidroxiácidos (BHAs), Retin-A...
  • Página 76 • Durante un breve periodo de tiempo, la reacción cutánea puede tratarse como se tra- taría una quemadura solar. Si la reacción no desaparece en un plazo de tres días, debe acudir a un médico. • La piel puede secarse o irritarse por el rasurado o por la combinación de rasurado y tra- tamiento con luz.
  • Página 77 • Desenchufe el aparato siempre inmediatamente después de usarlo. • No utilice el aparato con complementos o accesorios que no estén recomendados por Beurer GmbH. • No exponga el equipo durante su utilización a temperaturas inferiores a 10 °C o supe- riores a 35 °C.
  • Página 78: Descripción Del Aparato

    5. Descripción del aparato 1. Superficie de aplicación 5. Indicador luminoso 2. Sensor de color de piel/sensor de con- 6. Tecla de activación tacto con la piel 3. Indicador de intensidad (3 niveles) 7. Hembrilla para el conector del aparato 4.
  • Página 79 2. Antes de cada utilización, rasure las partes del cuerpo que desee tratar. No utilice crema depilatoria en lugar de cuchilla. 3. Asegúrese de que la piel que va a tratar esté rasurada, seca y limpia (sin restos de polvos, crema, maquillaje o desodorante). ADVERTENCIA No limpie la piel con fluidos inflamables, como alcohol o acetona, antes de utilizar el aparato.
  • Página 80: Aplicación

    4. Coloque el sensor de contacto con la piel sobre otra zona de tratamiento. Aumente el nivel de intensidad pulsando de nuevo la tecla de selección de energía/ON/OFF y emita un pulso de luz con la tecla de activación. No aumente el nivel por encima de la intensidad máxima permitida/recomendada para su tipo de piel (véase la tabla de colores de pelo y piel en la contraportada de las instrucciones de uso).
  • Página 81: Métodos De Aplicación

    4. Coloque la superficie de aplicación sobre la piel y presione la te- cla de activación para emitir un pulso de luz. Asegúrese de que la superficie de aplicación y el sensor de contacto con la piel estén completa mente en contacto con la piel. Solo cuando el sensor de contacto con la piel esté...
  • Página 82: Indicaciones Importantes Sobre El Tratamiento En El Rostro

    Nota Cuando el aparato no emite pulsos de luz y el indicador luminoso se ilumina en naranja, significa que el sensor de la piel no tiene contacto suficiente con la piel. Cuando el aparato no emite pulsos de luz y el indicador luminoso se ilumina en rojo, sig- nifica que la piel que se está...
  • Página 83: Ritmo De Aplicación

    Tratamiento del labio superior Posicione la superficie de aplicación del aparato tal y como se muestra en la imagen. Active un pulso en cada una de las zonas marcadas. Evite la aplicación en los orificios nasales y en los labios, ya que estas zonas son más sensibles.
  • Página 84: Después Del Tratamiento Con El Aparato

    En tratamientos faciales: • Las 6 primeras sesiones de depilación con el aparato deberían realizarse dejando un es- pacio aproximado de dos semanas entre sí. • Las sesiones de depilación 7 a 12 con el aparato deberían realizarse dejando un espacio aproximado de cuatro semanas entre sí.
  • Página 85: Preguntas Frecuentes

    Sí. Tests clínicos realizados por médicos han demostrado que la tecnología integrada en el beurer Pure Skin Pro System permite alcanzar resultados de depilación duraderos. Sin embargo, los resultados pueden variar en función del ciclo de crecimiento del vello, del nivel de energía utilizado y del grosor y color del vello.
  • Página 86 ¿Con qué frecuencia debo usar el aparato? En caso de tratamiento del vello corporal con este aparato, las primeras cuatro sesiones deberán realizarse en intervalos de dos semanas. Las sesiones quinta a séptima (incluida) deberán realizarse en intervalos de cuatro semanas. Todas las sesiones posteriores deberán llevarse a cabo si vuelve a crecer el vello hasta alcanzar el resultado deseado.
  • Página 87 Sin embargo, el vello masculino, y en especial el del pecho, requiere más sesiones de de- pilación que en las mujeres hasta alcanzar el resultado deseado. ¿Por qué me crece el vello a pesar de haberme depilado hace una semana? Es muy probable que parezca que el vello sigue creciendo hasta dos semanas después de una sesión de depilación con el aparato.
  • Página 88: Eliminación

    ¿Tengo que hacer algo especial antes de utilizar el aparato? Antes de cada sesión, es importante que evite una exposición al sol de la zona a tratar du- rante como mínimo dos semanas. Como prevención puede utilizarse crema con protección solar UV (FPS 30+), así...
  • Página 89: Garantía/Asistencia

    Salvo modificaciones técnicas. 13. Garantía/asistencia Beurer GmbH, Söflinger Straße 218, D-89077 Ulm (en lo sucesivo, «Beurer») concede una garantía para este producto. La garantía está sujeta a las siguientes condiciones y el alcance de la misma se describe a continuación.
  • Página 90 En el caso de que, durante el periodo de garantía, este producto resultara estar incompleto o no funcionara correctamente conforme a lo dispuesto en las siguientes disposiciones, Beurer se compromete a sustituir el producto o a repararlo según las presentes condicio- nes de garantía.

Tabla de contenido