Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 26

Enlaces rápidos

RLM18C32S25S
ORIGINAL INSTRUCTIONS
TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES
ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG
TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES
TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI
VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES
TRADUÇÃO DAS INSTRUÇÕES ORIGINAIS
OVERSÆTTELSE AF DE ORIGINALE INSTRUKTIONER
ÖVERSÄTTNING AV DE URSPRUNGLIGA INSTRUKTIONERNA
ALKUPERÄISTEN OHJEIDEN SUOMENNOS
OVERSETTELSE AV DE ORIGINALE INSTRUKSJONENE
ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНЫХ ИНСТРУКЦИЙ
TŁUMACZENIE INSTRUKCJI ORYGINALNEJ
PŘEKLAD ORIGINÁLNÍCH POKYNŮ
AZ EREDETI ÚTMUTATÓ FORDÍTÁSA
TRADUCEREA INSTRUCŢIUNILOR ORIGINALE
TULKOTS NO ORIĢINĀLĀS INSTRUKCIJAS
ORIGINALIŲ INSTRUKCIJŲ VERTIMAS
ORIGINAALJUHENDI TÕLGE
PRIJEVOD ORIGINALNIH UPUTA
PREVOD ORIGINALNIH NAVODIL
PREKLAD ORIGINÁLNYCH POKYNOV
ПРЕВОД ОТ ОРИГИНАЛНИТЕ ИНСТРУКЦИИ
ПЕРЕКЛАД ОРИГІНАЛЬНИХ ІНСТРУКЦІЙ
ORİJİNAL TALİMATLAR
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ryobi RLM18C32S25S

  • Página 2 Important! It is essential that you read the instructions in this manual before assembling, maintaining and operating the product. Attention! Il est essentiel que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant d’assembler, d’entretenir et d’utiliser le produit. Achtung! Es ist wichtig, dass Sie vor Zusammenbau, Wartung und Benutzung des Produktes die Anweisungen in dieser Anleitung lesen.
  • Página 26: Uso Previsto

    Seguridad, desempeño y fi abilidad han sido con estas instrucciones, operen, limpien las prioridades en el diseño de su cortacésped ni realicen el mantenimiento del aparato. inalámbrico. Las regulaciones locales pueden restringir la edad del operario. Los niños deben estar adecuadamente supervisados para USO PREVISTO asegurarse de que no juegan con el producto.
  • Página 27: Uso Y Cuidado De La Herramienta

    ■ una buena luz artificial. La batería solamente debe recargarse con el cargador especificado por el fabricante. ■ utilice máquina entornos El uso de un cargador con una batería inflamables, como puede ser en presencia incompatible puede crear un riesgo de de líquidos inflamables, gases o polvo.
  • Página 28: Avisos De Seguridad Del Cortacésped

    ■ No tire del aparato hacia atrás a menos AVISOS DE SEGURIDAD DEL que sea absolutamente necesario. Si se CORTACÉSPED ve obligado a alejar la herramienta de ■ Antes de utilizarla, realice siempre una una pared u obstáculo, en primer lugar inspección visual para asegurarse de mire hacia abajo y hacia atrás para evitar que las hojas, los pernos de las hojas y...
  • Página 29: Advertencias De Seguridad De La Batería Adicional

    ● quitar el colector de césped o abrir protección de la batería ha provocado que la cubierta del canal de descarga del la batería deje de alimentar a la herramienta césped y que ésta se detenga. Suelte el botón de encendido/apagado o quite la batería del ●...
  • Página 30: Transporte Y Almacenamiento

    es necesario colocar la caja recogedora. MANTENIMIENTO ■ Este cortacésped está diseñado para funcionar y ofrecer los mejores resultados ADVERTENCIA de corte cuando se utiliza hacia delante. Utilice sólo piezas accesorios ■ Cuanto mayor sea la altura de corte mayor recambio originales del fabricante.
  • Página 31: Eliminación De Una Obstrucción

    ■ ● Este aparato está provisto de una cuchilla La exposición al ruido puede causar afilada. Tenga cuidado y use guantes pérdidas de audición. Use protección pesadas al encajar, substituir, limpiar o para los oídos y limite el tiempo de comprobar el tornillo de seguridad.
  • Página 32: Símbolos En El Producto

    Botón de arranque Pulse el botón Start (arrancar) Cable de control del motor y, a continuación, el botón On/ Retentor do cabo de controlo del motor Off (A o B) para arrancar el Tapa de la batería aparato. Suelte el botón Start Indicador de caja recogedora llena y continúe pulsando el botón Recogedor de césped...
  • Página 33: Símbolos En Este Manual

    El nivel de potencia acústica garantizado mostrado en esta etiqueta es de 94 dB. Lo siguientes símbolos y sus signifi cados pretenden explicar los niveles de riesgo asociados a este producto. PELIGRO Indica una situación potencialmente peligrosa que, de no evitarse, puede ocasionar la muerte o heridas de gravedad.
  • Página 190 RLM18C32S25S 13mm...
  • Página 195 p.197 p.195 p.196 p.197 p.198 p.198...
  • Página 196 p.199 p.201 p.202 p.203...
  • Página 197 Max.15˚ 15˚...
  • Página 198 Max.15˚ 15˚...
  • Página 208 English Français Deutsch Español Italiano Product specifi cations Caractéristiques produit Produkt-Spezifi kationen Características del Caratteristiche del prodotto producto Cordless Lawn Mower Tondeuse à Gazon Sans-fi l Akku-Rasenmäher Cortacésped Inalámbrico Tosaerba Senza Cavo Model Modèle Modellnummer Modelo Modello Rated voltage Tension nominale Nennspannung Tensión nominal Voltaggio nominale...
  • Página 215 4. Para su mantenimiento, el producto debe enviarse o presentarse a una Servicestation gebracht oder dorthin gesendet werden. Die Servicestationen estación de servicio de RYOBI autorizada que figure en la siguiente lista für die einzelnen Länder sind in der folgenden Liste aufgeführt. In einigen de direcciones de estaciones de servicio por países.
  • Página 227 Tondeuse à Gazon Sans-fil Cortacésped Inalámbrico Marque: RYOBI Marca: RYOBI Numéro de modèle: RLM18C32S25S Número de modelo: RLM18C32S25S Étendue des numéros de série: 44465802000001 - 44465802999999 Intervalo del número de serie: 44465802000001 - 44465802999999 est conforme aux Directives Européennes et Normes Harmonisées suivantes...

Tabla de contenido