Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 26

Enlaces rápidos

RLM18C36H225
RLM18X36H240
OLM1836H
ORIGINAL INSTRUCTIONS
TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES
ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG
TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES
TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI
VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES
TRADUÇÃO DAS INSTRUÇÕES ORIGINAIS
OVERSÆTTELSE AF DE ORIGINALE INSTRUKTIONER
ÖVERSÄTTNING AV DE URSPRUNGLIGA INSTRUKTIONERNA
ALKUPERÄISTEN OHJEIDEN SUOMENNOS
OVERSETTELSE AV DE ORIGINALE INSTRUKSJONENE
ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНЫХ ИНСТРУКЦИЙ
TŁUMACZENIE INSTRUKCJI ORYGINALNEJ
PŘEKLAD ORIGINÁLNÍCH POKYNŮ
AZ EREDETI ÚTMUTATÓ FORDÍTÁSA
TRADUCEREA INSTRUCŢIUNILOR ORIGINALE
TULKOTS NO ORIĢINĀLĀS INSTRUKCIJAS
ORIGINALIŲ INSTRUKCIJŲ VERTIMAS
ORIGINAALJUHENDI TÕLGE
PRIJEVOD ORIGINALNIH UPUTA
PREVOD ORIGINALNIH NAVODIL
PREKLAD ORIGINÁLNYCH POKYNOV
ПРЕВОД ОТ ОРИГИНАЛНИТЕ ИНСТРУКЦИИ
ПЕРЕКЛАД ОРИГІНАЛЬНИХ ІНСТРУКЦІЙ
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ryobi RLM18C36H225

  • Página 2 Important! It is essential that you read the instructions in this manual before assembling, maintaining and operating the product. Attention! Il est essentiel que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant d’assembler, d’entretenir et d’utiliser le produit. Achtung! Es ist wichtig, dass Sie vor Zusammenbau, Wartung und Benutzung des Produktes die Anweisungen in dieser Anleitung lesen.
  • Página 26: Uso Previsto

    Seguridad, desempeño y fi abilidad han sido de drogas, alcohol o medicamentos. Un las prioridades en el diseño de su cortacésped lapso en la concentración mientras utiliza híbrido. la unidad puede resultar en lesiones personales graves. USO PREVISTO ■ Utilice pantalones largos y resistentes, manga larga, calzado antideslizante y Este producto sólo está...
  • Página 27: Seguridad Eléctrica

    tormenta eléctrica. el cable de la fuente de alimentación de inmediato. No toque el cable antes de ■ Tenga presente que el operario o usuario desconectar la corriente. No utilice la es responsable de los accidentes o riesgos máquina si el cable está dañado o gastado. que le puedan ocurrir a otras personas o a ■...
  • Página 28: Avisos De Seguridad Del Cortacésped

    estar enchufados a una toma de corriente; vida útil, tírela correctamente siguiendo la por lo tanto, están siempre en condiciones normativa local de su zona. funcionamiento. Quite llave ■ En condiciones abusivas, podría salir conmutadora cuando no utilice el producto. expulsado líquido de la batería, por lo ■...
  • Página 29: Protección Contra Sobrecarga

    ● si hay pies o manos en la zona de corte vigilancia (incluso mientras tira los restos de hierba). ■ Nunca utilice el producto si el interruptor de ● antes de limpiar un bloqueo o desobstruir encendido/apagado situado en el manillar el canal no enciende y apaga el producto de forma correcta.
  • Página 30: Transporte Y Almacenamiento

    por completo ciertos factores de riesgo MANTENIMIENTO residuales. Los siguientes peligros pueden surgir en el uso y el operador debe prestar ADVERTENCIA especial atención para evitar lo siguiente: Utilice sólo piezas accesorios ■ Lesiones por vibración recambio originales del fabricante. Si no lo ●...
  • Página 31: Reducción Del Riesgo

    afilada. Tenga cuidado y use guantes Gancho del cable pesadas al encajar, substituir, limpiar o Indicador de caja recogedora llena comprobar el tornillo de seguridad. Caja de la hierba 10. Seguro de desacoplamiento rápido ■ Reemplace hojas tornillos 11. Rueda trasera desgastados o dañados en grupos para 12.
  • Página 32: Símbolos En Este Manual

    PELIGRO Indica una situación potencialmente Mantenga el cable fl exible peligrosa que, de no evitarse, puede alejado de las puntas de corte. ocasionar la muerte o heridas de gravedad. Pulse el botón Start (arrancar) ADVERTENCIA y, a continuación, el botón On/ Indica una situación peligrosa que, de Off (A, B, C o D) para arrancar no evitarse, puede ocasionar la muerte o...
  • Página 33: Para Modo Inalámbrico

    ■ No corte el césped mojado, ya que se quedará pegado a la parte inferior de la plataforma e impedirá que la recogida o descarga del césped cortado se realicen de forma adecuada. ■ La hierba nueva o gruesa puede requerir una mayor altura de corte.
  • Página 186 RLM18C36H225 RLM18X36H240 13mm...
  • Página 187 OLM1836H 13mm...
  • Página 193 p.193 p.195 p.197 p.197 p.198 p.199...
  • Página 194 p.199 p.200 p.202 p.203 p.204...
  • Página 208 English Français Deutsch Español Italiano Nederlands Português Product Caractéristiques Produkt- Características del Caratteristiche del Características do Productgegevens specifications produit Spezifikationen producto prodotto aparelho Tondeuse à Gazon Hybride Hybrid Lawn Mower Hybrid Rasenmäher Cortacésped híbrido Decespugliatore ibrido Corta-relva híbrido Hybride grasmaaimachine Model Modèle Modell...
  • Página 212 English Français Deutsch Español Italiano Nederlands Português Battery and charger Batterie et chargeur Akku und Ladegerät Batería y cargador Batteria e caricatore Accu en oplader Bateria e carregador Model Modèle Model Modelo Modello Model Modelo Battery Pack Batterie Akku Batería Batteria Accu Bateria...
  • Página 215 RYOBI se encarga de enviar el producto a la organización Produkt an den RYOBI Kundendienst geschickt wird, sollte es sicher del servicio de RYOBI. Al enviar un producto a un punto de servicio técnico verpackt werden, ohne gefährlichen Inhalt, wie Treibstoff, mit der...
  • Página 226 Déclarons par la présente que le produit Por la presente declaramos que los productos Tondeuse à Gazon Hybride Cortacésped híbrido Marque: Ryobi Marca: Ryobi Numéro de modèle: RLM18C36H225/RLM18X36H240/OLM1836H Número de modelo: RLM18C36H225/RLM18X36H240/OLM1836H Étendue des numéros de série: Intervalo del número de serie: RLM18C36H225: 44466801000001 - 44466801999999...

Este manual también es adecuado para:

Rlm18x36h240Olm1836h

Tabla de contenido