Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 19

Enlaces rápidos

PRESTOTIG 180/220 PRO
EN Safety instruction for use and maintenance - Do not destroy this manual
FR Instruction de securite d'emploi et d'entretien - Conserver ce livret d'instructions
ES Instrucciones de seguridad, empleo y mantenimiento - Conservar el presente manual
IT Istruzioni per la sicurezza nell'uso e per la manutenzione - Conservare il presente libretto
PT Instrucões de segurança de utilização e de manutenção - Conserve este manual
NL Veiligheidsinstructies voor gebruik en onderhoud - Bewaar deze handleiding
RO Instructiuni privind siguranta in exploatare si intretinerea - Pastrati acest manual
EL Οδηγιεσ ασφαλειασ κατα τη χρηση και τη συντηρηση – φυλαξτε το παρον εγχειριδιο
RU Руководство по безопасной эксплуатации и техническому обслуживанию
Cat. Nr.:
800035721
Rev.:
03
Date:
10.4. 2014
www.airliquidewelding.com
Air Liquide Welding - 13, rue d'Epluches - BP 70024 Saint-Ouen L'Aumône
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Saf-Fro PRESTOTIG 180 PRO

  • Página 1 PRESTOTIG 180/220 PRO EN Safety instruction for use and maintenance - Do not destroy this manual FR Instruction de securite d’emploi et d’entretien - Conserver ce livret d’instructions ES Instrucciones de seguridad, empleo y mantenimiento - Conservar el presente manual IT Istruzioni per la sicurezza nell’uso e per la manutenzione - Conservare il presente libretto PT Instrucões de segurança de utilização e de manutenção - Conserve este manual NL Veiligheidsinstructies voor gebruik en onderhoud - Bewaar deze handleiding...
  • Página 19 SUMARIO DATOS TÉCNICOS ..............2 DESCRIPCIÓN .
  • Página 20: Datos Técnicos

    DATOS TÉCNICOS DATOS TÉCNICOS ACCESORIOS (OPTIONALS) Ponerse en contacto con los agentes de zona o con el dis- tribuidor. DESCRIPCIÓN CICLO DE TRABAJO La instalación es un moderno generador de corriente continua para soldar metales, creado gracias a la aplicación del inverter. El ciclo de trabajo es el porcentaje de un intervalo de 10 minutos Esta particular tecnología ha permitido la fabricación de genera- en el que la soldadora puede soldar a la corriente nominal con...
  • Página 21: Preparación Del Equipo Para La Soldadura Gtaw ( Tig ) Lift

    FUNCIONES Conectar el conector del cable de masa al borne rápido neg- ativo (-) y la pinza del mismo cerca de la zona a soldar. Botón de deslizamiento ver- Indicador rampa de subida tical Conectar el conector de la pinza porta-electrodos al borne rápido positivo (+).
  • Página 22: Tig Pulsado

    PERFIL PROCESO DE SOLDADURA 1. Se dirige el electrodo al trozo que soldar provocando un 10. Local. cortocircuito entre el trozo y el electrodo. 2. Se aprieta el pulsador portaelectrodo; así se pone en fun- cionamiento el pre-gas. El final del pre-gas es señalado por un prolungado BIP.Si se realiza tal operación empezando Apretando el botón de desplazamiento 14 - Figura 1 Página 3.) por el post-gas cuando se aprieta el pulsador portaelectrodo...
  • Página 23: Botos De Desplazamiento

    PERFIL PROCESO DE SOLDADURA BOTOS DE DESPLAZAMIENTO para alcanzar la corriente nominal de soldadura en la modalida- dTIG. Range de valores comprendidos entre 0 seg y 10 seg. Apretando por lo menos un segundo uno de los botones de des- plazamento 31 o 32 - Figura 1 Página 3.) representados con los símbolos Corriente nominal de soldadura.
  • Página 24: Equilibrio De La Onda

    FUNCIONALIDAD 4 TIEMPOS PARA SOLDADURA TIG lo tanto, actuando en el botón 30, se selecciona el equilibrio de las Range de valores comprendido entre 0 seg. y 10 seg. varias formas de onda en Tig pulsado. 10. Corriente final. Mediante los botones de desplazamiento 31 y 32 se coloca el in- El equilibrio de la forma de la onda se puede seleccionar en un dicador luminoso en el símbolo 28 - Figura 1 Página 3.) ;...
  • Página 25: Memorización Y Recuperación De Programas

    MEMORIZACIÓN Y RECUPERACIÓN DE PROGRAMAS SEQUENCIA AUTOMÀTICA MEMORIZACIÓN Y RECUPERACIÓN DE - Inactividad de la tecla 31 y del encoder (10 segundos); PROGRAMAS - Pulsación momentánea (muy corta) de la tecla 31. NOTA: EN EL ESTADO DE RECUPERACIÓN TODAS LAS TE- El generador permite la memorización y posterior recuperación CLAS ESTÁN DESACTIVADAS (CON LA EXCEPCIÓN DE LA de hasta 30 programas de soldadura...
  • Página 26: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO En modalidad de soldadura TIG se puede seleccionar uno de los DEL MANDO A DISTANCIA (PEDAL) NO IMPLICA NINGUNA dos dispositivos de mando a distancia: VARIACIÓN DE LA CORRIENTE INDICADA EN EL DISPLAY. Mando a distancia manual: 10.0 MANTENIMIENTO esta modalidad es particularmente indicada si se uti- liza con mandos a distancia o antorchas tipo RC, es decir, dotadas de pomo o cursor para la regulación a...
  • Página 76 SPARE PARTS / PIÈCES DÉTACHÉES / LISTA DE LAS PIEZAS DE RECAMBIO / LISTA PEZZI DI RICAMBIO / ERSATZTEILLISTE / PEÇAS SOBRESSELENTES RESERVDELAR / WISSELSTUKKEN / LISTE AF RESERVEDELE / LISTE OVER RESERVEDELER / VARAOSALUETTELO / LISTA PIESE COMPONENTE...
  • Página 77 SPARE PARTS / PIÈCES DÉTACHÉES / LISTA DE LAS PIEZAS DE RECAMBIO / LISTA PEZZI DI RICAMBIO / ERSATZTEILLISTE / PEÇAS SOBRESSELENTES RESERVDELAR / WISSELSTUKKEN / LISTE AF RESERVEDELE / LISTE OVER RESERVEDELER / VARAOSALUETTELO / LISTA PIESE COMPONENTE CODE DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIPCIÓN...
  • Página 79 DUTY CYCLE / FACTEUR DE MARCHE / CICLO DE TRABALHO / CICLO DI LAVORO / EINSCHALTDAUER / CICLO DE TRABAJO / INTERMITTENSFAKTOR BEDRIJFSCYCLUS / ARBEJDSCYKLUS / ARBEIDS SYKLUS / KÄYTTÖJAKSO / DUTY CYCLE / PRACOVNÝ CYKLUS / PRACOVNÍ Version 180 PRO DUTY CYCLE % DUTY CYCLE DUTY CYCLE / FACTEUR DE MARCHE / CICLO DE TRABALHO / CICLO DI LAVORO / EINSCHALTDAUER / CICLO DE TRABAJO / INTERMITTENS-...
  • Página 80 VOLT-AMPERE CURVES / COURBES VOLT-AMPERE / CURVA VOLTIOS-AMPERIOS / CURVE VOLT-AMPERE / KURVEN VOLT- AMPERE CURVAS VOLTAMPÉRICA / VOLT-AMPERE CURVES / KURVOR VOLT-AMPERE / DA / NO / FI / CURBE VOLT-AMPERE / VOLT- PRESTOTIG 180 V OUT AMPERE / AMPERIOS / AMPÉRICA / AMPÉRE / AMPER / АМПЕР...
  • Página 81 WIRING DIAGRAM / SCHÉMA ÉLECTRIQUE / ESQUEMA ELÉCTRICO / SCHEMA ELETTRICO / STROMLAUFPLAN / ESQUEMAS ELÈCTRICOS ELSCHEMOR / ELEKTRISCHE SCHEMA´S / TILSLUTNINGSSKEMA / KOBLINGSSKJEMA / KYTKENTÄKAAVIO / SCHEMA...
  • Página 82 ✍...
  • Página 83 ✍...

Este manual también es adecuado para:

Prestotig 220 pro

Tabla de contenido